|
|
|
|
| LEADER |
00000cam a2200000 ca4500 |
| 001 |
1098236920 |
| 003 |
DE-627 |
| 005 |
20251218153347.0 |
| 007 |
tu |
| 008 |
920507m17921792xx ||||| 00| ||ger c |
| 024 |
7 |
|
|a VD18 15612015
|2 vd18
|
| 035 |
|
|
|a (DE-627)1098236920
|
| 035 |
|
|
|a (DE-576)028236920
|
| 035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ028236920
|
| 040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rda
|
| 041 |
|
|
|a ger
|h grc
|
| 084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
| 100 |
1 |
|
|e VerfasserIn
|0 (DE-588)11750940X
|0 (DE-627)078927714
|0 (DE-576)291448186
|4 aut
|a Heddäus, Dominik Gottlieb
|d 1744-1795
|
| 109 |
|
|
|a Heddäus, Dominik Gottlieb 1744-1795
|a Hedda, Dominik 1744-1795
|a Heddäus, Dominik G. 1744-1795
|a Heddaeus, Dominicus Gottlieb 1744-1795
|a Heddäus, Dominikus Gottlieb 1744-1795
|a Heddaeus, Dominicus G. 1744-1795
|a Heddäus, Dominicus Theophilus 1744-1795
|a Heddaeus, Dominicus Theophilus 1744-1795
|a Heddäus, Dominik Friedrich Gottlieb Theophil 1744-1795
|a Heddaeus, Dominicus T. 1744-1795
|
| 240 |
1 |
0 |
|a Bibel
|p Matthäusevangelium
|0 (DE-588)4038001-4
|0 (DE-627)106234463
|0 (DE-576)209027703
|
| 245 |
1 |
4 |
|a Das Evangelium des heiligen Matthäus
|c aus dem Griechischen übersetzt, zergliedert und mit Anmerkungen erläutert von D. Dominic. Theophil. Heddäus, Kurpfälz. Kirchenrathe ...
|
| 264 |
|
1 |
|a Stuttgart
|b gedruckt und verlegt bey Christoph Friedrich Cotta, Hof- und Canzleybuchdrucker
|c 1792
|
| 336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
| 337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
| 338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
| 583 |
1 |
|
|a Digitalisierung geplant
|f VD18
|2 pdager
|5 DE-16
|
| 601 |
|
|
|a Evangelium
|
| 655 |
|
7 |
|a Bibel
|0 (DE-627)09663099X
|2 local
|
| 655 |
|
7 |
|a Kommentar: theol
|0 (DE-627)096632054
|2 local
|
| 689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4038001-4
|0 (DE-627)106234463
|0 (DE-576)209027703
|a Bibel
|2 gnd
|p Matthäusevangelium
|
| 689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4061418-9
|0 (DE-627)104221534
|0 (DE-576)209139684
|2 gnd
|a Übersetzung
|
| 689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4015950-4
|0 (DE-627)104675314
|0 (DE-576)20891434X
|2 gnd
|a Exegese
|
| 689 |
0 |
3 |
|q z
|2 gnd
|a Geschichte 1792
|
| 689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
| 700 |
0 |
|
|e GeistigeR SchöpferIn
|0 (DE-588)118578979
|0 (DE-627)07937364X
|0 (DE-576)162162200
|4 cre
|a Matthäus
|c Evangelist, Heiliger
|
| 700 |
1 |
|
|e DruckerIn
|e Verlag
|0 (DE-588)135724503
|0 (DE-627)792463161
|0 (DE-576)300610289
|4 prt
|4 pbl
|a Cotta, Christoph Friedrich
|d 1724-1807
|
| 751 |
|
|
|a Stuttgart
|0 (DE-588)4058282-6
|0 (DE-627)106147811
|0 (DE-576)209125608
|4 pup
|
| 850 |
|
|
|a RedVD18-DE-16
|
| 912 |
|
|
|a vd18
|
| 935 |
|
|
|a mteo
|
| 935 |
|
|
|i vd18
|
| 951 |
|
|
|a MC
|
| BIR |
|
|
|a 01000000_01999999
|b biblesearch
|
| ELC |
|
|
|b 1
|
| LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
| LOK |
|
|
|0 001 4829876964
|
| LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
| LOK |
|
|
|0 004 1098236920
|
| LOK |
|
|
|0 005 20251218121109
|
| LOK |
|
|
|0 008 251218||||||||||||||||ger|||||||
|
| LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
| LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
| LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
| LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
| LOK |
|
|
|0 866
|x SPQUE#VD (Historische deutsche Nationalbibliographie)#SPSAM#VD18
|
| LOK |
|
|
|0 935
|a ixvd
|a ixv8
|
| LOK |
|
|
|0 939
|a 18-12-25
|b l01
|
| ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
| REF |
|
|
|a Bibelkommentar,Bibelübersetzung
|
| SPR |
|
|
|a 1
|t IXT
|
| STA |
0 |
0 |
|a Exegesis,Translation,Translations
|
| STB |
0 |
0 |
|a Exégèse,Traduction,Traductions
|
| STC |
0 |
0 |
|a Exegesis,Traducción
|
| STD |
0 |
0 |
|a Esegesi,Traduzione
|
| STE |
0 |
0 |
|a 注释,诠释,解经,翻译
|
| STF |
0 |
0 |
|a 注釋,詮釋,解經,翻譯
|
| STG |
0 |
0 |
|a Exegese,Tradução
|
| STH |
0 |
0 |
|a Перевод (лингвистика),Экзегетика
|
| STI |
0 |
0 |
|a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Μετάφραση
|
| SYG |
0 |
0 |
|a Matthäusevangelium,Mt,Matt,Evangelium secundum Matthaeum,In Matthaeum,Matthäus-Evangelium,Evangelium nach Matthäus,The Gospel of St. Matthew,Il Vangelo secondo San Matteo,Er Vangelo siconno Matteo,Das Matthäus-Evangelium im mittelägyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Scheide),Matthäusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Matthäus (Buch der Bibel),Evangile selon Matthieu (Buch der Bibel),Evangile de Matthieu (Buch der Bibel),Gospel of Matthew (Buch der Bibel),Gospel according to Matthew (Buch der Bibel),Vangelo secondo Matteo (Buch der Bibel),Vangelo di Matteo (Buch der Bibel),Svetoto evangelie ot Mateja,Ka euanelio a Mataio,Book hoa Matthew,Bible,Matthew , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung
|
| TIM |
|
|
|a 100017920101_100017921231
|b Geschichte 1792
|