La fable apocryphe / 2
Published in: | La fable apocryphe |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | French |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
[Turnhout]
Brepols
1991
|
In: |
La fable apocryphe
|
Series/Journal: | Apocrypha
2 |
Further subjects: | B
Apocrypha
B New Testament |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 c4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1097043932 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230619173904.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 920124s1991 xx ||||| 00| ||fre c | ||
035 | |a (DE-627)1097043932 | ||
035 | |a (DE-576)027043932 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ027043932 | ||
035 | |a (OCoLC)311439765 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 3 | |a La fable apocryphe |n 2 |c [sous la dir. de Pierre Geoltrain ...] |
264 | 1 | |a [Turnhout] |b Brepols |c 1991 | |
300 | |a 300, XIV S. |b Ill. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Apocrypha |v 2 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |p Neues Testament |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4002434-9 |0 (DE-627)106393375 |0 (DE-576)208847057 |a Apokryphen |2 gnd |
773 | 1 | 8 | |a La fable apocryphe |w (DE-627)1093337443 |w (DE-576)023337443 |g 2 |q 2 |7 nnnm |
830 | 0 | |a Apocrypha |v 2 |9 2 |w (DE-627)170405486 |w (DE-576)023337230 |w (DE-600)1052558-0 |x 1155-3316 | |
935 | |a mteo | ||
951 | |a MV | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2178902340 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1097043932 | ||
LOK | |0 005 20091104155219 | ||
LOK | |0 008 920214||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c ZA 8191-2 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo |a sepp | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2178902359 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1097043932 | ||
LOK | |0 005 20110419082555 | ||
LOK | |0 008 920219||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 65295 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ze 781-2 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Apocrypha |
SYD | 0 | 0 | |a Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Kasr el-Wizz Kodex,Apocrypha |