The Old Testament in Syriac / pt. 1, fasc. 2, pt. 2, fasc. 1b Leviticus, Numbers, Deuteronomy, Joshua / prepared by D.J. Lane ..
Contributors: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Syriac English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Leiden
Brill
1991
|
In: |
The Old Testament in Syriac according to the Peshiṭta version
Year: 1991 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Translation
/ Syriac language
/ Old Testament
/ Deuteronomium
/ Joshua
/ Leviticus
/ Numeri
/ Peshitta
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Leviticus
B Deuteronomium B Peshitta B Numeri B Spring B Joshua |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 c4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1096032643 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240507204241.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 911022s1991 xx ||||| 00| ||syr c | ||
020 | |a 9004090916 |9 90-04-09091-6 | ||
020 | |a 9004052860 |9 90-04-05286-0 | ||
035 | |a (DE-627)1096032643 | ||
035 | |a (DE-576)026032643 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ026032643 | ||
035 | |a (OCoLC)311463441 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a syr |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 4 | |a The Old Testament in Syriac |n pt. 1, fasc. 2, pt. 2, fasc. 1b |p Leviticus, Numbers, Deuteronomy, Joshua / prepared by D.J. Lane .. |c ed. ... by the Peshiṭta Institute Leiden |
264 | 1 | |a Leiden |b Brill |c 1991 | |
300 | |a Getr. Zählung | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Parallelt.: Leviticus, Numeri, Deuteronomium, Iosue | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SLG |x XA-DE-BW |z Bibeln |2 pdager |5 DE-24 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Testament | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4074198-9 |0 (DE-627)10609047X |0 (DE-576)209192887 |a Bibel |p Levitikus |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4042794-8 |0 (DE-627)106212672 |0 (DE-576)20905249X |a Bibel |p Numeri |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4011569-0 |0 (DE-627)106352245 |0 (DE-576)208894144 |a Bibel |p Deuteronomium |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4028772-5 |0 (DE-627)10627709X |0 (DE-576)208979387 |a Bibel |p Josua |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4132697-0 |0 (DE-627)105685739 |0 (DE-576)209637757 |a Peschitta |2 gnd |
652 | |a HB | ||
655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4120349-5 |0 (DE-627)105777153 |0 (DE-576)209534370 |2 gnd |a Syrisch |
689 | 0 | 3 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 4 | |d u |0 (DE-588)4011569-0 |0 (DE-627)106352245 |0 (DE-576)208894144 |a Bibel |2 gnd |p Deuteronomium |
689 | 0 | 5 | |d u |0 (DE-588)4028772-5 |0 (DE-627)10627709X |0 (DE-576)208979387 |a Bibel |2 gnd |p Josua |
689 | 0 | 6 | |d u |0 (DE-588)4074198-9 |0 (DE-627)10609047X |0 (DE-576)209192887 |a Bibel |2 gnd |p Levitikus |
689 | 0 | 7 | |d u |0 (DE-588)4042794-8 |0 (DE-627)106212672 |0 (DE-576)20905249X |a Bibel |2 gnd |p Numeri |
689 | 0 | 8 | |d u |0 (DE-588)4132697-0 |0 (DE-627)105685739 |0 (DE-576)209637757 |a Peschitta |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |a Lane, D. J. |4 oth | |
773 | 1 | 8 | |a The Old Testament in Syriac according to the Peshiṭta version |w (DE-627)1083426621 |w (DE-576)013426621 |g pt. 1, fasc. 2, pt. 2, fasc. 1b |q 1,2 |7 nnnm |
889 | |w (DE-576)520052668 | ||
889 | |w (DE-627)1646004701 | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a MV | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 30000000_30999999,31000000_31999999,32000000_32999999,33000000_33999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2173845799 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1096032643 | ||
LOK | |0 005 19931201000000 | ||
LOK | |0 008 931201||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 13 B 561-1,2+2,1b |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo |a vord | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2173845810 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1096032643 | ||
LOK | |0 005 20100408044554 | ||
LOK | |0 008 920107||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 65101 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Bb IV 45A-1,2 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2173845837 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1096032643 | ||
LOK | |0 005 20100408145604 | ||
LOK | |0 008 920427||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 541 |e 91/1163 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ht 8.00-1,2,2,1b |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3316451919 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1096032643 | ||
LOK | |0 005 20240507204241 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)37210 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b FTH 205-G2 OLD 01,2 |9 00 | ||
LOK | |0 8564 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00352195 | ||
LOK | |0 935 |a iMON | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 938 |l In syr. Schr. - Enth. außerdem: Pt. 2, fasc. 1b. Joshua. - Levitikus - Peschitta - - Numeri - Peschitta - - Deuteronomium - Peschitta - - Josua <Buch> - Peschitta |8 0 | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Peshitta,Syriac language,Old Syriac language,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Syriaque,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Siríaco,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Siriaco,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 敘利亞語,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Siríaco,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Перевод (лингвистика),Сирийский (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση,Συριακή γλώσσα,Συριακά |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Levitikus,Mose,3.,Moses,3.,Mose,III.,Moses,III.,Leviticus,Lev,Lv,Le,Levitikus (Buch der Bibel),Leviticus (Buch der Bibel),Das dritte Buch Mose,Ṿa-yiḳra , Numeri,Mose,4.,Moses,4.,Mose,IIII.,Mose,IV.,Num,Nomb,Nm,Nb,Nu,Ba-midbar,Numbers (Buch der Bibel),Numeri (Buch der Bibel),Das vierte Buch Mose , Mose,5.,Moses,5.,Mose,V.,Moses,V.,Dtn,Deut,Dt,Devarim,Debarim,Deuteronomium,Deuteronomy,Deutéronome,Das fünfte Buch Mose , Buch Josua,Josua,Joshua,Bibel,Josué,Bible,Joshua,Josué,Iosue,Giosuè,Iēsus,Iēsoys,Jos,Josh,Jsh,Ios,Gs,יהושע,ספר יהושע , Pešiṭtā,Peshitta,Peschito,Die Einfache |
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Altsyrisch , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Mose,5.,Moses,5.,Mose,V.,Moses,V.,Dtn,Deut,Dt,Devarim,Debarim,Deuteronomium,Deuteronomy,Deutéronome,Das fünfte Buch Mose , Buch Josua,Josua,Joshua,Bibel,Josué,Bible,Joshua,Josué,Iosue,Giosuè,Iēsus,Iēsoys,Jos,Josh,Jsh,Ios,Gs,יהושע,ספר יהושע , Levitikus,Mose,3.,Moses,3.,Mose,III.,Moses,III.,Leviticus,Lev,Lv,Le,Levitikus (Buch der Bibel),Leviticus (Buch der Bibel),Das dritte Buch Mose,Ṿa-yiḳra , Numeri,Mose,4.,Moses,4.,Mose,IIII.,Mose,IV.,Num,Nomb,Nm,Nb,Nu,Ba-midbar,Numbers (Buch der Bibel),Numeri (Buch der Bibel),Das vierte Buch Mose , Pešiṭtā,Peshitta,Peschito,Die Einfache |