Das alte Testament deutsch / 16,1 Sprüche, Prediger / übers. u. erkl. von Helmer Ringgren ...

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Ringgren, Helmer 1917-2012 (Other)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Göttingen Vandenhoeck & Ruprecht 1962
In: Das Alte Testament Deutsch neues Göttinger Bibelwerk
Year: 1962
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Commentary
B Proverbs
B Song of Songs

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c4500
001 1095430505
003 DE-627
005 20240301204314.0
007 tu
008 910827s1962 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1095430505 
035 |a (DE-576)025430505 
035 |a (DE-599)BSZ025430505 
035 |a (OCoLC)311639600 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 4000  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9399: 
245 1 4 |a Das alte Testament deutsch  |n 16,1  |p Sprüche, Prediger / übers. u. erkl. von Helmer Ringgren ...  |c in Verbindung mit ... hrsg. von Artur Weiser 
264 1 |a Göttingen  |b Vandenhoeck & Ruprecht  |c 1962 
300 |a 253 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a In Fraktur 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Testament 
601 |a Deutsche 
630 0 7 |0 (DE-588)4077752-2  |0 (DE-627)106079344  |0 (DE-576)209206179  |a Bibel  |p Sprichwörter  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4072593-5  |0 (DE-627)106094750  |0 (DE-576)209187549  |a Bibel  |p Hoheslied  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4136710-8  |0 (DE-627)104500719  |0 (DE-576)209671467  |a Kommentar  |2 gnd 
652 |a HB 
700 1 |0 (DE-588)1022640941  |0 (DE-627)71701861X  |0 (DE-576)162735936  |4 oth  |a Ringgren, Helmer  |d 1917-2012 
773 1 8 |a Das Alte Testament Deutsch neues Göttinger Bibelwerk  |w (DE-627)1075104858  |w (DE-576)005104858  |g 16,1  |q 16,1  |7 nnnm 
889 |w (DE-576)52008716X 
889 |w (DE-627)159008716X 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 r v |a BC 4000  |b Altes Testament Gesamt  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen  |k Bibelkommentare  |k Alttestamentliche Bücher  |k Altes Testament Gesamt  |0 (DE-627)1270886347  |0 (DE-625)rvk/9399:  |0 (DE-576)200886347 
951 |a MV 
BIB |a 1 
BIR |a 47000000_47999999,49000000_49999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 258177746X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1095430505 
LOK |0 005 20101208160409 
LOK |0 008 081002||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c Ga LIII 247-1,16,1  |9 00 
LOK |0 935   |a dika  |a theo 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2596821680 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1095430505 
LOK |0 005 20211221085432 
LOK |0 008 090330||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 61373 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Bg 280-16,1  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4023486884 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1095430505 
LOK |0 005 20211221085543 
LOK |0 008 211221||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 1962/17547 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Hk 1.05-16,1  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3060426171 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1095430505 
LOK |0 005 20240301204314 
LOK |0 008 240301||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)85275 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c AT02506  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b B 31  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelkommentar 
STA 0 0 |a Commentary 
STB 0 0 |a Commentaire 
STC 0 0 |a Comentario 
STD 0 0 |a Commento 
STE 0 0 |a 注释,解释,评注 
STF 0 0 |a 注釋,解釋,評注 
STG 0 0 |a Comentário 
STH 0 0 |a Комментарий 
STI 0 0 |a Σχόλιο 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Bibel,Sprüche,Bibel,Proverbia,Bibel,Proverbs,Bibel,Proverbes,Bibel,Pritči Solomonovi,Pritči Solomonovi,Pritči,Bibel,Pritči,Sprüche Salomos,Sprichwörter,Proverbia,Proverbia,Proverbs,Proverbes,Sententiae,Sprüche,Buch der Sprüche,Buch der Sprichwörter,Liber proverbiorum Salomonis,Spr,Prov,Prv,Pro,Pr,Mishle,Sefer Mishle,Knyha Prypovistej Solomonovych,Bible,Proverbs,Proverbs,משלי,ספר משלי , Das Hohelied,Hohes Lied,Hoheslied,Lied der Lieder,Schirha-Schirim,Song of Songs,Song of Solomon,Hld,Cant,Cnt,Ct,Song,Sng,Canticum canticorum,Das Hohelied Salomos,Das Hohe Lied,Das Hohe Lied Salomon,Das hohe Lied von Salomo,Hohelied,Bibel,Hohelied,Le cantique des cantiques,Les Cantiques Salomon,El Cantar de los Cantares,Il Cantico dei cantici,Liber canticum canticorum,Das Lied der Lieder von Schelomo,Shir haShirim,Shir ha-schirim,Song of songs,Canticles,Cantar de cantares,שיר השירים 
SYE 0 0 |a Kommentare