An examination of the textual character of Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C, O4) in the four gospels
| Autore principale: | |
|---|---|
| Tipo di documento: | Stampa Libro |
| Lingua: | Inglese |
| Servizio "Subito": | Ordinare ora. |
| Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Pubblicazione: |
Ann Arbor, Mich.
UMI
1990 [erschienen] 1991
|
| In: | Anno: 1991 |
| Altre parole chiave: | B
Frammento
B Sorgente B Bibel. Neues Testament B Grafia B Tesi universitaria |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1094656283 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20240429191409.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 910628s1991 xx ||||| m 00| ||eng c | ||
| 035 | |a (DE-627)1094656283 | ||
| 035 | |a (DE-576)024656283 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ024656283 | ||
| 035 | |a (OCoLC)311365279 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a eng | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |a Dunn, Mark R. |4 aut | |
| 245 | 1 | 3 | |a An examination of the textual character of Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C, O4) in the four gospels |c by Mark R. Dunn |
| 264 | 1 | |a Ann Arbor, Mich. |b UMI |c 1990 [erschienen] 1991 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 502 | |a Zugl.: Fort Worth, Tex., School of Theology, Diss., 1990 | ||
| 583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
| 601 | |a Codex Ephraemi Syri rescriptus | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |p Neues Testament |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4023287-6 |0 (DE-627)10457187X |0 (DE-576)208948376 |a Handschrift |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4155137-0 |0 (DE-627)104151048 |0 (DE-576)209816597 |a Fragment |2 gnd |
| 655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd-content | |
| 655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
| 935 | |a mteo | ||
| 951 | |a BO | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 216693191X | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1094656283 | ||
| LOK | |0 005 20100309114147 | ||
| LOK | |0 008 910628||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
| LOK | |0 852 1 |c 31 A 6025 |9 00 | ||
| LOK | |0 866 |x Xerokopie | ||
| LOK | |0 935 |a theo |a sepp | ||
| LOK | |0 939 |a 28-06-91 |b l01 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REF | |a Bibelhandschrift,Neutestamentliche Handschrift | ||
| STA | 0 | 0 | |a Fragment,Unfinished work,Handwriting,Manuscript,Script |
| STB | 0 | 0 | |a Fragment,Écriture,Manuscrit |
| STC | 0 | 0 | |a Fragmento,Grafía,Manuscrito |
| STD | 0 | 0 | |a Frammento,Grafia,Manoscritto |
| STE | 0 | 0 | |a 残片,断简残篇,片断,笔迹,手抄本,手稿 |
| STF | 0 | 0 | |a 殘片,斷簡殘篇,片斷,筆跡,手抄本,手稿 |
| STG | 0 | 0 | |a Fragmento,Grafia,Manuscrito |
| STH | 0 | 0 | |a Почерк,Рукопись,Фрагмент |
| STI | 0 | 0 | |a Απόσπασμα,Γραφικός χαρακτήρας (γραφολογία),Χειρόγραφο |
| SYD | 0 | 0 | |a Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament |
| SYE | 0 | 0 | |a Buchhandschrift,Handschriften , Bruchstück,Unvollendetes Werk,Fragmente |