Répertoire des textes latins relatifs au livre de Ruth: (VIIe - XVe s.)

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Martel, Gérard de (Author)
Format: Print Book
Language:French
Latin
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Steenbrugis Abbatia S. Petri 1990
In: Instrumenta patristica (18)
Year: 1990
Series/Journal:Instrumenta patristica 18
Standardized Subjects / Keyword chains:B Ruth / Exegesis / History 500-1500
B Ruth / Translation / Latin
Further subjects:B Bibliography

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1091644950
003 DE-627
005 20240820115755.0
007 tu
008 900918s1990 xx ||||| b 00| ||fre c
035 |a (DE-627)1091644950 
035 |a (DE-576)021644950 
035 |a (DE-599)BSZ021644950 
035 |a (OCoLC)246694892 
035 |a (OCoLC)27771558 
035 |a (DE-604)8091938619 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre  |a lat 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a AM 70200  |q DE-24/24sred  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/4459: 
084 |a 11.38  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)174114702  |0 (DE-627)699007968  |0 (DE-576)134947525  |4 aut  |a Martel, Gérard de 
109 |a Martel, Gérard de  |a De Martel, Gérard  |a DeMartel, Gérard  |a Martel, G. de 
245 1 0 |a Répertoire des textes latins relatifs au livre de Ruth  |b (VIIe - XVe s.)  |c Gérard de Martel 
264 1 |a Steenbrugis  |b Abbatia S. Petri [u.a.]  |c 1990 
300 |a 272 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Instrvmenta [Instrumenta] patristica  |v 18 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
655 7 |a Bibliografie  |0 (DE-588)4006432-3  |0 (DE-627)104814519  |0 (DE-576)208865578  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4076907-0  |0 (DE-627)106081640  |0 (DE-576)209203404  |a Bibel  |2 gnd  |p Rut 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 0 2 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 500-1500 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4076907-0  |0 (DE-627)106081640  |0 (DE-576)209203404  |a Bibel  |2 gnd  |p Rut 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4114364-4  |0 (DE-627)10582271X  |0 (DE-576)209484012  |2 gnd  |a Latein 
689 1 |5 (DE-627) 
830 0 |a Instrumenta patristica  |v 18  |9 18  |w (DE-627)517171740  |w (DE-576)000363596  |w (DE-600)2250194-0  |7 ns 
889 |w (DE-627)273448315 
935 |a mteo 
935 |i mdedup 
936 r v |a AM 70200  |b Theologische Handschriften  |k Allgemeines  |k Schrift und Handschriftenkunde. Schriftarten und Schreiben  |k Handschriftenkunde  |k Handschriftenkataloge  |k Handschriftenkataloge bestimmter Sachgebiete (mehrerer Länder und Orte)  |k Theologische Handschriften  |0 (DE-627)1270667149  |0 (DE-625)rvk/4459:  |0 (DE-576)200667149 
936 b k |a 11.38  |j Altes Testament  |q coli-conc NSK->BK  |q https://coli-conc.gbv.de/api/mappings/c0a32f0e-91d7-4649-93bd-cf410a35f39d  |0 (DE-627)10640427X 
951 |a BO 
BIB |a 1 
BIR |a 35000000_35999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2151024806 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1091644950 
LOK |0 005 19901022000000 
LOK |0 008 901022||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 30 A 16103  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t3.2 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2151024822 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1091644950 
LOK |0 005 20100408143225 
LOK |0 008 900918||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 1990/83750 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Vd 1.09-18  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Exegesis,Latin,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Exégèse,Latin,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Exegesis,Latín,Traducción 
STD 0 0 |a Esegesi,Latino,Traduzione 
STE 0 0 |a 拉丁文,注释,诠释,解经,翻译 
STF 0 0 |a 拉丁文,注釋,詮釋,解經,翻譯 
STG 0 0 |a Exegese,Latim,Tradução 
STH 0 0 |a Латынь,Перевод (лингвистика),Экзегетика 
STI 0 0 |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Λατινικά,Μετάφραση 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Rut,Ruth,Buch Rut,Ru,Rth,Rt,Ruth,Rut,Rut (Buch der Bibel),Ruth (Buch der Bibel) , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Rut,Ruth,Buch Rut,Ru,Rth,Rt,Ruth,Rut,Rut (Buch der Bibel),Ruth (Buch der Bibel) , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Lateinisch,Lateinische Sprache 
TIM |a 100005000101_100015001231  |b Geschichte 500-1500