Der Text der Gutenbergbibel: zu ihrem 500jährigen Jubiläum untersucht
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German Latin |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Bonn
Hanstein
1954
|
In: |
Bonner biblische Beiträge (7)
Year: 1954 |
Reviews: | Schneider, Heinrich, Der Text der Gutenbergbibel (1955) (Botterweck, Gerhard Johannes, 1917 - 1981)
Schneider, Heinrich, Der Text der Gutenbergbibel (1955) (Vogels, Heinrich Joseph, 1880 - 1972) |
Series/Journal: | Bonner biblische Beiträge
7 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Text history
/ Bible (Vulgata)
B Bible (42-zeilige Bibel) / Text history / Bible / Theology / Exegesis / Biblical studies |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1091101639 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240425203743.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 900724s1954 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1091101639 | ||
035 | |a (DE-576)021101639 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ021101639 | ||
035 | |a (OCoLC)3659682 | ||
035 | |a (OCoLC)03659682 | ||
035 | |a (DE-604)8009297014 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger |a lat | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 7500 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9681: | ||
084 | |a BC 6060 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9506: | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)132480239 |0 (DE-627)522956467 |0 (DE-576)299172619 |4 aut |a Schneider, Heinrich |d 1908-1994 | |
109 | |a Schneider, Heinrich 1908-1994 | ||
245 | 1 | 4 | |a Der Text der Gutenbergbibel |b zu ihrem 500jährigen Jubiläum untersucht |c von Heinrich Schneider |
264 | 1 | |a Bonn |b Hanstein |c 1954 | |
300 | |a 120 S. |c 4° | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Bonner biblische Beiträge |v 7 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Jubiläum | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |2 gnd |a Textgeschichte |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4188770-0 |0 (DE-627)104130636 |0 (DE-576)210055138 |a Bibel |2 gnd |g Vulgata |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4158578-1 |0 (DE-627)105492027 |0 (DE-576)209843373 |a Bibel |2 gnd |g 42-zeilige Bibel |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |2 gnd |a Textgeschichte |
689 | 1 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | 3 | |d s |0 (DE-588)4059758-1 |0 (DE-627)104131446 |0 (DE-576)209132159 |2 gnd |a Theologie |
689 | 1 | 4 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 1 | 5 | |d s |0 (DE-588)4135180-0 |0 (DE-627)105667005 |0 (DE-576)209658614 |2 gnd |a Bibelwissenschaft |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
787 | 0 | 8 | |i Rezension |a Botterweck, Gerhard Johannes, 1917 - 1981 |t Schneider, Heinrich, Der Text der Gutenbergbibel |d 1955 |w (DE-627)1524499617 |w (DE-576)454499612 |
787 | 0 | 8 | |i Rezension |a Vogels, Heinrich Joseph, 1880 - 1972 |t Schneider, Heinrich, Der Text der Gutenbergbibel |d 1955 |w (DE-627)1454756969 |w (DE-576)384756964 |
830 | 0 | |a Bonner biblische Beiträge |v 7 |9 7 |w (DE-627)130178888 |w (DE-576)006023150 |w (DE-600)525852-2 |x 0520-5670 |7 ns | |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | r | v | |a BC 7500 |b Reihen, die das AT und NT umfassen |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Theologie |k Sammelwerke |k Schriftenreihen |k Reihen, die das AT und NT umfassen |0 (DE-627)1270713221 |0 (DE-625)rvk/9681: |0 (DE-576)200713221 |
936 | r | v | |a BC 6060 |b Allgemein |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Textgeschichte |k Allgemein |0 (DE-627)1270712713 |0 (DE-625)rvk/9506: |0 (DE-576)200712713 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2665746964 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1091101639 | ||
LOK | |0 005 20130413100543 | ||
LOK | |0 008 110225||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ge 3646-5/7 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a dika |a tub3 |a theo | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2148104926 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1091101639 | ||
LOK | |0 005 20230904072455 | ||
LOK | |0 008 900724||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 541 |e 1954/4882 | ||
LOK | |0 852 |z 7 - 9 zusammengebunden | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ha 3.02-7.9 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a kneu | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3612054554 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1091101639 | ||
LOK | |0 005 20200323180309 | ||
LOK | |0 008 200323||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b FTH 206-10/4 SCHN |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a inmo | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Biblical studies,Exegesis,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Theology,Theology |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Histoire du texte,Science biblique,Théologie,Théologie |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Historia textual,Teología,Teología |
STD | 0 | 0 | |a Esegesi,Esegesi biblica,Storia del testo,Teologia,Teologia |
STE | 0 | 0 | |a 圣经研究,文本历史,注释,诠释,解经,神学家 |
STF | 0 | 0 | |a 文本歷史,注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese,História textual,Teologia,Teologia |
STH | 0 | 0 | |a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,История текста,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία,Ιστορία κειμένου |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung |