Kommentar zum Evangelium nach Matthäus / 1 1,1 - 11,1
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Latin German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Freiburg i.Br.
Herder
1989
|
In: |
Kommentar zum Evangelium nach Matthäus
Year: 1989 |
Series/Journal: | Vetus Latina / Aus der Geschichte der lateinischen Bibel
14 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
New Testament
/ Textual criticism
|
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Bible. Matthäusevangelium 1,1-11,1
B Matthew B Sedulius Scotus |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 c4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1089045700 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240404204226.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 891116s1989 gw ||||| 00| ||lat c | ||
020 | |a 3451004984 |9 3-451-00498-4 | ||
035 | |a (DE-627)1089045700 | ||
035 | |a (DE-576)019045700 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ019045700 | ||
035 | |a (OCoLC)311154414 | ||
035 | |a (OCoLC)263117857 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a lat |a ger | ||
044 | |c XA-DE-BW | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 2800 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9323:13072 | ||
100 | 0 | |0 (DE-588)118760386 |0 (DE-627)079540333 |0 (DE-576)163023956 |4 aut |a Sedulius |c Scotus |d ca. 9. Jh. | |
109 | |a Sedylios Skottos ca. 9. Jh. |a Sedulius l'Irlandais ca. 9. Jh. |a Sedulius Leodiensis ca. 9. Jh. |a Sedulius le Jeune ca. 9. Jh. |a Sedulius Iunior ca. 9. Jh. |a Sedulius ca. 9. Jh. |a Sedulio Hiberniensis ca. 9. Jh. |a Scotus, Sedulius ca. 9. Jh. |a Sedulius Hiberniensis ca. 9. Jh. |a Sedulio Scoto ca. 9. Jh. |a Sedulio il Giovane ca. 9. Jh. |a Scottus, Sedulius ca. 9. Jh. |a Sedulius Scotus ca. 9. Jh. |a Sedulius Scottus ca. 9. Jh. | ||
245 | 1 | 0 | |a Kommentar zum Evangelium nach Matthäus |n 1 |p 1,1 - 11,1 |c Sedulius Scottus. Bengt Löfstedt |
264 | 1 | |a Freiburg i.Br. |b Herder |c 1989 | |
300 | |a 306 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Vetus Latina |a Aus der Geschichte der lateinischen Bibel |v 14 | |
500 | |a Text lat. - Literaturangaben. Einheitssacht.: Commentarium super evangelium Matthaei | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PEBW |2 pdager |5 DE-31 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118760386 |0 (DE-627)079540333 |0 (DE-576)163023956 |a Sedulius |c Scotus |2 gnd |
601 | |a Kommentar | ||
601 | |a Evangelium | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7575988-3 |0 (DE-627)53794348X |0 (DE-576)266495680 |a Bibel |p Matthäusevangelium |n 1,1-11,1 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4038001-4 |0 (DE-627)106234463 |0 (DE-576)209027703 |a Bibel |p Matthäusevangelium |2 gnd |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4059657-6 |0 (DE-627)104174838 |0 (DE-576)209131551 |2 gnd |a Textkritik |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 1 | 8 | |a Kommentar zum Evangelium nach Matthäus |w (DE-627)1088804403 |w (DE-576)018804403 |g 1 |q 1 |7 nnnm |
830 | 0 | |a Vetus Latina / Aus der Geschichte der lateinischen Bibel |v 14 |9 14 |w (DE-627)130655023 |w (DE-576)012758035 |w (DE-600)844943-0 |x 0571-9070 |7 ns | |
889 | |w (DE-576)520061209 | ||
889 | |w (DE-576)484347012 | ||
889 | |w (DE-627)1646006410 | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | r | v | |a BC 2800 |b Ursprache |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen |k Bibeltexte und -übersetzungen |k Bibelhandschriften |k Gesamtbibel |k Ursprache |0 (DE-627)1270712039 |0 (DE-625)rvk/9323:13072 |0 (DE-576)200712039 |
951 | |a MV | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 01000000_01999999,01001001_01011001 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2137123347 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1089045700 | ||
LOK | |0 005 19900608000000 | ||
LOK | |0 008 891121||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 29 A 10837-1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t3.2 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 213712338X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1089045700 | ||
LOK | |0 005 20100408141904 | ||
LOK | |0 008 950725||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 541 |e 1989/81559 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ht 2.01a-14 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2137123398 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1089045700 | ||
LOK | |0 005 20010124000000 | ||
LOK | |0 008 960719||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-108 |c DE-627 |d DE-21-108 | ||
LOK | |0 092 |o l | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-108 | ||
LOK | |0 852 1 |c HH 156.043 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2564712266 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1089045700 | ||
LOK | |0 005 20080229091030 | ||
LOK | |0 008 080229||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-32b |c DE-627 |d DE-21-32b | ||
LOK | |0 541 |e 89/83 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-32b | ||
LOK | |0 852 1 |c Gh 1/14 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a k32b |a kneu | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3934517498 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1089045700 | ||
LOK | |0 005 20210604095054 | ||
LOK | |0 008 210604||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3316459138 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1089045700 | ||
LOK | |0 005 20240404204226 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)42864 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c NT09264/1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b 10/2 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iMON | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 938 |l Text lat. - Literaturangaben. Einheitssacht.: Commentarium super evangelium Matthaei |8 0 | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Textual criticism,Text criticism |
STB | 0 | 0 | |a Critique textuelle |
STC | 0 | 0 | |a Crítica textual |
STD | 0 | 0 | |a Critica testuale |
STE | 0 | 0 | |a 文本批判,文本校勘 |
STF | 0 | 0 | |a 文本批判,文本校勘 |
STG | 0 | 0 | |a Crítica textual |
STH | 0 | 0 | |a Текстовая критика |
STI | 0 | 0 | |a Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Matthäusevangelium,Mt,Matt,Evangelium secundum Matthaeum,In Matthaeum,Matthäus-Evangelium,Evangelium nach Matthäus,The Gospel of St. Matthew,Il Vangelo secondo San Matteo,Er Vangelo siconno Matteo,Das Matthäus-Evangelium im mittelägyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Scheide),Matthäusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Matthäus (Buch der Bibel),Evangile selon Matthieu (Buch der Bibel),Evangile de Matthieu (Buch der Bibel),Gospel of Matthew (Buch der Bibel),Gospel according to Matthew (Buch der Bibel),Vangelo secondo Matteo (Buch der Bibel),Vangelo di Matteo (Buch der Bibel),Svetoto evangelie ot Mateja,Ka euanelio a Mataio,Book hoa Matthew,Bible,Matthew |
SYG | 0 | 0 | |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel |