A study of verbal aspect in New Testament Greek

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Fanning, Buist M. (Author)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: 1986
In:Year: 1986
Reviews:[Rezension von: Fanning, Buist M., Verbal Aspect in New Testament Greek...] (1992) (Schmidt, Daryl D., 1944 - 2006)
Standardized Subjects / Keyword chains:B Greek language / New Testament / Aspect (Linguistics)
Further subjects:B Thesis

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1088776531
003 DE-627
005 20240425201659.0
007 tu
008 891011s1986 xx ||||| m 00| ||eng c
024 8 |a Order no. D74178/87  |q Sonstige Nr. 
035 |a (DE-627)1088776531 
035 |a (DE-576)018776531 
035 |a (DE-599)BSZ018776531 
035 |a (OCoLC)311056755 
035 |a (DE-604)8007405499 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Fanning, Buist M.  |4 aut 
245 1 2 |a A study of verbal aspect in New Testament Greek  |c by Buist M. Fanning 
264 1 |c 1986 
300 |a VI, 403 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
502 |a Oxford, Univ., Diss., 1986 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Testament 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4068892-6  |0 (DE-627)104137509  |0 (DE-576)209175028  |2 gnd  |a Aspekt  |g Linguistik 
689 0 |5 (DE-627) 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Schmidt, Daryl D., 1944 - 2006  |t [Rezension von: Fanning, Buist M., Verbal Aspect in New Testament Greek...]  |d 1992  |w (DE-627)1797269801 
935 |a mteo 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2135598577 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1088776531 
LOK |0 005 19891011000000 
LOK |0 008 891011||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 1 G 1685  |9 00 
LOK |0 866   |x Mikrokopie (5 Mikrofiches) 
LOK |0 935   |a theo  |a ckop 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Neutestamentliches Griechisch 
STA 0 0 |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language 
STB 0 0 |a Grec 
STC 0 0 |a Griego 
STD 0 0 |a Greco 
STE 0 0 |a 希腊语,希腊文 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文 
STG 0 0 |a Grego 
STH 0 0 |a Греческий (язык) 
STI 0 0 |a Ελληνική γλώσσα 
SYG 0 0 |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Konstellation,Verb,Verbalaspekt