Griechische und lateinische Lehnwörter im Talmud, Midrasch und Targum
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Hildesheim [u.a.]
Olms
1964-1997
|
In: | Year: 1964 |
Volumes / Articles: | Show volumes/articles. |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Greek language
/ Loanword
/ Jewish literature
B Latin / Loanword / Jewish literature B Greek language / Loanword / Targum B Latin / Loanword / Targum B Greek language / Loanword / Talmud B Latin / Loanword / Talmud B Greek language / Loanword / Midrash B Latin / Loanword / Midrash |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1088514898 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230919121649.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 890904m19641997xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1088514898 | ||
035 | |a (DE-576)018514898 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ018514898 | ||
035 | |a (DE-604)8062164376 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 1060 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9194: | ||
084 | |a BD 1720 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9856: | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)116401656 |0 (DE-627)077906012 |0 (DE-576)290515343 |4 aut |a Krauss, Samuel |d 1866-1948 | |
109 | |a Krauss, Samuel 1866-1948 |a Qrwjs, Šemūʾēl 1866-1948 |a Krauß, Samuel 1866-1948 |a Krauss, S. 1866-1948 |a Ḳrois, Shemuʾel 1866-1948 |a Krauß, ... 1866-1948 |a Qroys, Šĕmûʾēl 1866-1948 |a Krois, Shemuʾel 1866-1948 |a Kroys, Shemu'el 1866-1948 |a Krausz, Samuel 1866-1948 | ||
245 | 1 | 0 | |a Griechische und lateinische Lehnwörter im Talmud, Midrasch und Targum |c von Samuel Krauss |
264 | 1 | |a Hildesheim [u.a.] |b Olms |c 1964-1997 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4035076-9 |0 (DE-627)106249452 |0 (DE-576)209010673 |2 gnd |a Lehnwort |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4332690-0 |0 (DE-627)148052169 |0 (DE-576)211333719 |2 gnd |a Jüdische Literatur |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4114364-4 |0 (DE-627)10582271X |0 (DE-576)209484012 |2 gnd |a Latein |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4035076-9 |0 (DE-627)106249452 |0 (DE-576)209010673 |2 gnd |a Lehnwort |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4332690-0 |0 (DE-627)148052169 |0 (DE-576)211333719 |2 gnd |a Jüdische Literatur |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4035076-9 |0 (DE-627)106249452 |0 (DE-576)209010673 |2 gnd |a Lehnwort |
689 | 2 | 2 | |d u |0 (DE-588)4129718-0 |0 (DE-627)105707848 |0 (DE-576)209612851 |a Targum |2 gnd |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
689 | 3 | 0 | |d s |0 (DE-588)4114364-4 |0 (DE-627)10582271X |0 (DE-576)209484012 |2 gnd |a Latein |
689 | 3 | 1 | |d s |0 (DE-588)4035076-9 |0 (DE-627)106249452 |0 (DE-576)209010673 |2 gnd |a Lehnwort |
689 | 3 | 2 | |d u |0 (DE-588)4129718-0 |0 (DE-627)105707848 |0 (DE-576)209612851 |a Targum |2 gnd |
689 | 3 | |5 (DE-627) | |
689 | 4 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 4 | 1 | |d s |0 (DE-588)4035076-9 |0 (DE-627)106249452 |0 (DE-576)209010673 |2 gnd |a Lehnwort |
689 | 4 | 2 | |d u |0 (DE-588)4133699-9 |0 (DE-627)105678171 |0 (DE-576)20964611X |a Talmud |2 gnd |
689 | 4 | |5 (DE-627) | |
689 | 5 | 0 | |d s |0 (DE-588)4114364-4 |0 (DE-627)10582271X |0 (DE-576)209484012 |2 gnd |a Latein |
689 | 5 | 1 | |d s |0 (DE-588)4035076-9 |0 (DE-627)106249452 |0 (DE-576)209010673 |2 gnd |a Lehnwort |
689 | 5 | 2 | |d u |0 (DE-588)4133699-9 |0 (DE-627)105678171 |0 (DE-576)20964611X |a Talmud |2 gnd |
689 | 5 | |5 (DE-627) | |
689 | 6 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 6 | 1 | |d s |0 (DE-588)4035076-9 |0 (DE-627)106249452 |0 (DE-576)209010673 |2 gnd |a Lehnwort |
689 | 6 | 2 | |d s |0 (DE-588)4133700-1 |0 (DE-627)105678163 |0 (DE-576)209646128 |2 gnd |a Midrasch |
689 | 6 | |5 (DE-627) | |
689 | 7 | 0 | |d s |0 (DE-588)4114364-4 |0 (DE-627)10582271X |0 (DE-576)209484012 |2 gnd |a Latein |
689 | 7 | 1 | |d s |0 (DE-588)4035076-9 |0 (DE-627)106249452 |0 (DE-576)209010673 |2 gnd |a Lehnwort |
689 | 7 | 2 | |d s |0 (DE-588)4133700-1 |0 (DE-627)105678163 |0 (DE-576)209646128 |2 gnd |a Midrasch |
689 | 7 | |5 (DE-627) | |
935 | |a mteo | ||
936 | r | v | |a BC 1060 |b Hebräisch |k Bibelwissenschaft |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium |k Grammatiken |k Hebräisch |0 (DE-627)1270711741 |0 (DE-625)rvk/9194: |0 (DE-576)200711741 |
936 | r | v | |a BD 1720 |b Targumische, talmudische und nachtalmudische Literatur |k Judaistik |k Allgemeines |k Sprachwörterbücher |k Targumische, talmudische und nachtalmudische Literatur |0 (DE-627)1270714554 |0 (DE-625)rvk/9856: |0 (DE-576)200714554 |
951 | |a MC | ||
BIB | |a 1 | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 213418888X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1088514898 | ||
LOK | |0 005 20230823083732 | ||
LOK | |0 008 980722||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c R VII a 10a |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Seminarapparat Judaica |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a kneu | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Griechische Literatur,Lateinische Literatur | ||
SPR | |a 1 |t IXT | ||
STA | 0 | 0 | |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Jewish literature,Latin,Loanword,Midrash,Midraš,Targum,Old Testament |
STB | 0 | 0 | |a Emprunt,Grec,Latin,Littérature juive,Midrash |
STC | 0 | 0 | |a Griego,Latín,Literatura judía,Midrash,Préstamo lingüístico |
STD | 0 | 0 | |a Greco,Latino,Letteratura ebraica,Midrash,Prestito linguistico |
STE | 0 | 0 | |a 外来语,借词,希腊语,希腊文,拉丁文,犹太文学作品,犹太文学,米德拉什,密德拉西,米德拉西 |
STF | 0 | 0 | |a 外來語,借詞,希臘語,希臘文,拉丁文,猶太文學作品,猶太文學,米德拉什,密德拉西,米德拉西 |
STG | 0 | 0 | |a Empréstimo linguístico,Grego,Latim,Literatura judaica,Midrash |
STH | 0 | 0 | |a Греческий (язык),Еврейская литература,Заимствование (лингвистика),Латынь,Мидраш |
STI | 0 | 0 | |a Δάνεια λέξη,Εβραϊκή λογοτεχνία,Ελληνική γλώσσα,Λατινικά,Μιντράς |
SUB | |a CAN |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Juden , Lateinisch,Lateinische Sprache , Juden , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Targum,A.T.,Altes Testament,Übersetzung,Aramäisch,Bibel,Übersetzung,Aramäisch , Lateinisch,Lateinische Sprache , Targum,A.T.,Altes Testament,Übersetzung,Aramäisch,Bibel,Übersetzung,Aramäisch , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Kasseler Talmudfragmente , Lateinisch,Lateinische Sprache , Kasseler Talmudfragmente , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Midraš,Midrash , Lateinisch,Lateinische Sprache , Midraš,Midrash |