Wuppertaler Studienbibel
| Outros Autores: | |
|---|---|
| Tipo de documento: | Print Livro |
| Idioma: | Alemão |
| Serviço de pedido Subito: | Pedir agora. |
| Verificar disponibilidade: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publicado em: |
Wuppertal
Brockhaus
1953-
|
| Em: | Ano: 1953 |
| Volumes / Artigos: | Mostrar volumes / artigos. |
| (Cadeias de) Palavra- chave padrão: | B
Bibel
|
| Outras palavras-chave: | B
Comentário
|
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 ca4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1087389844 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20220430114421.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 890321m19539999xx ||||| 00| ||ger c | ||
| 015 | |a 89,A02,0329 |2 dnb | ||
| 016 | 7 | |a 550840389 |2 DE-101 | |
| 035 | |a (DE-627)1087389844 | ||
| 035 | |a (DE-576)017389844 | ||
| 035 | |a (DE-599)DNB550840389 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ger | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 084 | |a BC 4800 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9457: | ||
| 245 | 0 | 0 | |a Wuppertaler Studienbibel |c begr. von Fritz Rienecker ... |
| 264 | 1 | |a Wuppertal |b Brockhaus |c 1953- | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 500 | |a Teilw. außerdem im Brunnen-Verl., Giessen. - Literaturangaben | ||
| 601 | |a Wuppertal | ||
| 655 | 7 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |2 gnd-content | |
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 1 | |e Begr. |0 (DE-588)115448446 |0 (DE-627)077258169 |0 (DE-576)162729758 |4 oth |a Rienecker, Fritz |d 1897-1965 | |
| 730 | 0 | 2 | |a Biblia <dt.> |
| 935 | |a mteo | ||
| 936 | r | v | |a BC 4800 |b Neues Testament Gesamt |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen |k Bibelkommentare |k Neutestamentliche Bücher |k Neues Testament Gesamt |0 (DE-627)1270887912 |0 (DE-625)rvk/9457: |0 (DE-576)200887912 |
| 951 | |a MC | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 212796862X | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1087389844 | ||
| LOK | |0 005 20030122000000 | ||
| LOK | |0 008 900525||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 866 |x Abschlußvermerk in Stok erl. (gilt für 18 A 14521 und Ge 3996) ***** Achtung bei Ge 3996! fortlaufende fingierte Zählung | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 2127968638 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1087389844 | ||
| LOK | |0 005 20010810000000 | ||
| LOK | |0 008 960307||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
| LOK | |0 852 |z NT = Dg 59 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
| LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| ORI | |a TA-MARC-ixtheob001.raw | ||
| SPR | |a 1 |t BIB |t IXT | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible |
| SUB | |a BIB | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |