1. und 2. Thessalonicherbrief

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Erster und zweiter Thessalonicherbrief
Main Author: Laub, Franz 1935- (Author)
Contributors: Gnilka, Joachim 1928-2018 (Editor)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Würzburg Echter-Verlag 1985
In: Die neue Echter-Bibel (Kommentar zum Neuen Testament mit der Einheitsüber ; 13)
Year: 1985
Series/Journal:Die neue Echter-Bibel Kommentar zum Neuen Testament mit der Einheitsübersetzung ; Bd. 13 Kommentar zum Neuen Testament mit der Einheitsüber ; 13
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Thessalonicherbrief 1.-2.
B New Testament
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B Commentary
B Bible. Thessalonicherbrief 1.
B Bible. Thessalonicherbrief 2.

MARC

LEADER 00000cam a2200000 b4500
001 1082150584
003 DE-627
005 20240412204237.0
007 tu
008 860912s1985 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 85,N14,0053  |2 dnb 
015 |a 85,A44,0107  |2 dnb 
016 7 |a 850326710  |2 DE-101 
020 |a 3429009472  |c kart. : DM 16.80, DM 14.80 (Forts.-Pr.)  |9 3-429-00947-2 
035 |a (DE-627)1082150584 
035 |a (DE-576)012150584 
035 |a (DE-599)DNB850326710 
035 |a (OCoLC)12928342 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE-BY 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 4800  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9457: 
100 1 |0 (DE-588)1179813766  |0 (DE-627)1067481435  |0 (DE-576)518344614  |4 aut  |a Laub, Franz  |d 1935- 
109 |a Laub, Franz 1935- 
245 1 0 |a 1. und 2. Thessalonicherbrief  |c Franz Laub 
246 3 3 |a Erster und zweiter Thessalonicherbrief 
264 1 |a Würzburg  |b Echter-Verl.  |c 1985 
300 |a 57 S.  |c 24 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Die neue Echter-Bibel  |a Kommentar zum Neuen Testament mit der Einheitsübersetzung / hrsg. von Joachim Gnilka ...  |v Bd. 13 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
630 0 7 |0 (DE-588)4115517-8  |0 (DE-627)105813710  |0 (DE-576)209493909  |a Bibel  |p Thessalonicherbrief  |n 2.  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4059851-2  |0 (DE-627)106142100  |0 (DE-576)209132434  |a Bibel  |p Thessalonicherbrief  |n 1.  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4136710-8  |0 (DE-627)104500719  |0 (DE-576)209671467  |a Kommentar  |2 gnd 
652 |a HC 
655 7 |a Kommentar  |0 (DE-588)4136710-8  |0 (DE-627)104500719  |0 (DE-576)209671467  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4075941-6  |0 (DE-627)106084267  |0 (DE-576)209200278  |a Bibel  |2 gnd  |p Thessalonicherbrief  |n 1.-2. 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 |5 (DE-627) 
700 1 |e Hrsg.  |0 (DE-588)115673822  |0 (DE-627)077397657  |0 (DE-576)161134726  |4 edt  |a Gnilka, Joachim  |d 1928-2018 
830 4 |a Die neue Echter-Bibel  |p Kommentar zum Neuen Testament mit der Einheitsübersetzung ; Bd. 13  |v Kommentar zum Neuen Testament mit der Einheitsüber ; 13  |9 2000,13  |w (DE-627)1081608145  |w (DE-576)011608145  |7 nm 
889 |w (DE-576)520032527 
889 |w (DE-627)1590032527 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 r v |a BC 4800  |b Neues Testament Gesamt  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen  |k Bibelkommentare  |k Neutestamentliche Bücher  |k Neues Testament Gesamt  |0 (DE-627)1270887912  |0 (DE-625)rvk/9457:  |0 (DE-576)200887912 
951 |a MV 
BIB |a 1 
BIR |a 13000000_13999999,13000000_14999999,14000000_14999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2091842079 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1082150584 
LOK |0 005 20091224213419 
LOK |0 008 950214||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 23 A 13254-13  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b LS  |9 00 
LOK |0 852 1  |c theol D 510  |9 01 
LOK |0 935   |a theo  |a alls  |a konv 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2091842087 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1082150584 
LOK |0 005 20061020152120 
LOK |0 008 960702||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 58311 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Dg 13-13  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a kneu 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3060300097 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1082150584 
LOK |0 005 20240412204237 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)17075 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c AT08502  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b S 48  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelkommentar 
STA 0 0 |a Commentary 
STB 0 0 |a Commentaire 
STC 0 0 |a Comentario 
STD 0 0 |a Commento 
STE 0 0 |a 注释,解释,评注 
STF 0 0 |a 注釋,解釋,評注 
STG 0 0 |a Comentário 
STH 0 0 |a Комментарий 
STI 0 0 |a Σχόλιο 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Thessalonicherbrief,2.,Thessalonicherbrief,II.,Thessalonikerbrief,2,2 Thess,2 Thes,2 Th,2 Tess,2 Ts,2 Te,Epître aux Thessaloniciens,2.,Epistle to the Thessalonians,2.,Letter to the Thessalonians,2.,Epistula ad Thessalonicenses,2.,Lettera ai Tessalonicesi,2. , Thessalonicherbrief,1.,Thessalonicherbrief,I.,1 Thess,1 Thes,1 Th,1 Tess,1 Ts,1 Te,Epître aux Thessaloniciens,1.,Epistle to the Thessalonians,1.,Letter to the Thessalonians,1.,Epistula ad Thessalonicenses,1.,Lettera ai Tessalonicesi,1. 
SYE 0 0 |a Kommentare 
SYG 0 0 |a Thessalonicherbrief,1.-2.,Thessalonicherbrief,I.-II.,Thessalonicherbriefe,1-2 Thess,1-2 Thes,1-2 Th,1-2 Tess,1-2 Ts,1-2 Te,Epîtres aux Thessaloniciens,Epistles to the Thessalonians,Letters to the Thessalonians,Epistulae ad Thessalonicenses,Lettere ai Tessalonicesi , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.