Staatsverträge des Hatti-Reiches in hethitischer Sprache / 1 Die Verträge Muršiliš' II. mit Duppi-Tešup von Amurru, Targašnalliš von Hapalla und Kupanta-Kal von Mira und Kuwalija

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Friedrich, Johannes 1893-1972 (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Leipzig Hinrichs 1926
In: Staatsverträge des Hatti-Reiches in hethitischer Sprache
Year: 1926
Series/Journal:Hethitische Texte 2
Standardized Subjects / Keyword chains:B Contract / Spring
B Hittite language / Literature
B Hittite language / Spring
IxTheo Classification:TC Pre-Christian history ; Ancient Near East

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c4500
001 1080880267
003 DE-627
005 20240227023411.0
007 tu
008 860514s1926 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1080880267 
035 |a (DE-576)010880267 
035 |a (DE-599)BSZ010880267 
035 |a (OCoLC)310769787 
035 |a (OCoLC)174267754 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
082 0 |a 939 
082 0 |a 933 
084 |a 6,22  |a 1  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)11869359X  |0 (DE-627)079475736  |0 (DE-576)209297913  |4 aut  |a Friedrich, Johannes  |d 1893-1972 
109 |a Friedrich, Johannes 1893-1972  |a Friedrich, Karl Eduard Paul Johannes 1893-1972  |a Friedrich, J. 1893-1972  |a Fridrich, Iogannes 1893-1972  |a Fridrich, I. 1893-1972 
245 1 0 |a Staatsverträge des Hatti-Reiches in hethitischer Sprache  |n 1  |p Die Verträge Muršiliš' II. mit Duppi-Tešup von Amurru, Targašnalliš von Hapalla und Kupanta-Kal von Mira und Kuwalija  |c von Johannes Friedrich 
264 1 |a Leipzig  |b Hinrichs  |c 1926 
300 |a VI, 181 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Mitteilungen der Vorderasiatisch-Ägyptischen Gesellschaft  |v 31,1 
490 1 |a Hethitische Texte  |v 2 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Staatsvertrag 
652 |a TC 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4063270-2  |0 (DE-627)104359927  |0 (DE-576)209148004  |2 gnd  |a Vertrag 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4135952-5  |0 (DE-627)105661236  |0 (DE-576)209665084  |2 gnd  |a Quelle 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4120195-4  |0 (DE-627)105778222  |0 (DE-576)209533072  |2 gnd  |a Hethitisch 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4120195-4  |0 (DE-627)105778222  |0 (DE-576)209533072  |2 gnd  |a Hethitisch 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4135952-5  |0 (DE-627)105661236  |0 (DE-576)209665084  |2 gnd  |a Quelle 
689 2 |5 (DE-627) 
773 1 8 |a Staatsverträge des Hatti-Reiches in hethitischer Sprache  |w (DE-627)1080236457  |w (DE-576)010236457  |g 1  |q 1  |7 nnnm 
810 2 |a Vorderasiatisch-Ägyptische Gesellschaft  |t Mitteilungen der Vorderasiatisch-Ägyptischen Gesellschaft  |v 31,1  |9 31,1  |w (DE-627)129501115  |w (DE-576)014902273  |w (DE-600)208277-9  |7 ns 
830 0 |a Hethitische Texte  |v 2  |9 2  |w (DE-627)167423606  |w (DE-576)006964699  |w (DE-600)520217-6  |7 ns 
889 |w (DE-576)520025725 
889 |w (DE-627)1590025725 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a MV 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2082510425 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1080880267 
LOK |0 005 20121001135221 
LOK |0 008 040930||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c Ci I 110-30/31.1925/26  |9 00 
LOK |0 935   |a alto 
LOK |0 936ln  |a t17.2 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2082510433 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1080880267 
LOK |0 005 20150113130002 
LOK |0 008 990617||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 109/61 (BAI) 
LOK |0 852   |z In Sammelband 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Cc I 65-31,1  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2577322607 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1080880267 
LOK |0 005 20080729093008 
LOK |0 008 080729||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-32a  |c DE-627  |d DE-21-32a 
LOK |0 541   |e 5064 
LOK |0 852   |a DE-21-32a 
LOK |0 852 1  |c K 99 a-1  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a k32a  |a i32a  |a kneu 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2626804096 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1080880267 
LOK |0 005 20220802165646 
LOK |0 008 100302||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-11  |c DE-627  |d DE-21-11 
LOK |0 541   |e A67-707 
LOK |0 852   |a DE-21-11 
LOK |0 852 1  |c Z MVAG 31,1+34,1  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a aori  |a k011 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3060286612 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1080880267 
LOK |0 005 20240227023411 
LOK |0 008 240227||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)8524 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c AT00288/1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/521  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442053569  |a TC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Contract,Agreement,Hittite language,Literature,Literature,Belles-lettres,Spring,Spring,Source,Sources 
STB 0 0 |a Contrat,Traité,Traité,Hittite,Littérature,Littérature,Source,Source,Source,Sources 
STC 0 0 |a Contracto,Fuente,Fuente,Fuente,Hitita,Literatura,Literatura 
STD 0 0 |a Contratto,Ittita,Letteratura,Letteratura,Sorgente,Sorgente,Fonte 
STE 0 0 |a 契约,协定,合同,文学,泉,泉,来源,出处,泉源,泉源 
STF 0 0 |a 契約,協定,合同,文學,泉,泉,來源,出處,泉源,泉源,赫梯語 
STG 0 0 |a Contrato,Fonte,Fonte,Fonte,Hitita,Literatura,Literatura 
STH 0 0 |a Источник (гидрология, мотив),Источник (гидрология),Источник,Контракт,Договор,Литература (мотив),Литература,Хеттский (язык) 
STI 0 0 |a Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Πηγή (υδρολογία, μοτίβο),Πηγή (υδρολογία),Πηγή,Σύμβαση,Συμβόλαιο,Χεττιτική γλώσσα,Χεττιτική γλώσσα 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a EWG-Vertrag,Vertrag von Rom,Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft , Kontrakt,Abkommen,Verträge , Quellen,Akten,Augenzeugenbericht,Texte,Historische Quelle,Geschichtsquelle,Quellensammlung,Quellen , Našili,Nešili,Nešumnili , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Našili,Nešili,Nešumnili , Quellen,Akten,Augenzeugenbericht,Texte,Historische Quelle,Geschichtsquelle,Quellensammlung,Quellen