Abendländische Bibelvorreden bis zur Lutherbibel
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Type de support: | Imprimé Livre |
| Langue: | Allemand |
| Service de livraison Subito: | Commander maintenant. |
| Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publié: |
Gütersloh
Güterloher Verl.-Haus Mohn
1970
|
| Dans: |
Quellen und Forschungen zur Reformationsgeschichte (39)
Année: 1970 |
| Collection/Revue: | Quellen und Forschungen zur Reformationsgeschichte
39 |
| Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Bibel
/ Préface
/ Histoire 380-1530
B Bibel / Introduction B Bibel / Préface / Histoire 400-1500 |
| Classifications IxTheo: | HA Bible |
| Sujets non-standardisés: | B
Bible Prefaces History and criticism
B Bibel B Histoire B Préface B Publication universitaire |
| Sammlungen: |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1077358733 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20250411103705.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 850101s1970 gw ||||| m 00| ||ger c | ||
| 016 | 7 | |a 458833428 |2 DE-101 | |
| 035 | |a (DE-627)1077358733 | ||
| 035 | |a (DE-603)089655834 | ||
| 035 | |a (DE-576)007358733 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ007358733 | ||
| 035 | |a (OCoLC)1000920 | ||
| 035 | |a (OCoLC)01000920 | ||
| 035 | |a (OCoLC)713866475 | ||
| 035 | |a (OCoLC)462126686 | ||
| 035 | |a (DE-604)8031370128 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ger | ||
| 044 | |c XA-DE | ||
| 050 | 0 | |a BS415.5 | |
| 082 | 0 | |a 220 | |
| 082 | 0 | |a 940.22 | |
| 084 | |a 02a |2 sdnb | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 084 | |a BO 5350 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/14557: | ||
| 084 | |a BO 5320 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/14551: | ||
| 084 | |a BC 6000 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9494: | ||
| 084 | |a NN 1755 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/126639: | ||
| 084 | |a BC 6230 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9521: | ||
| 084 | |a 11.30 |2 bkl | ||
| 084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)105702256X |0 (DE-627)795052707 |0 (DE-576)162908105 |4 aut |a Schild, Maurice E. |d 1936- | |
| 109 | |a Schild, Maurice E. 1936- |a Schild, Maurice Edmund 1936- |a Schild, Maurice 1936- | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Abendländische Bibelvorreden bis zur Lutherbibel |c Maurice E. Schild |
| 264 | 1 | |a Gütersloh |b Güterloher Verl.-Haus Mohn |c 1970 | |
| 300 | |a 286 Seiten | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 490 | 1 | |a Quellen und Forschungen zur Reformationsgeschichte |v 39 | |
| 502 | |a Zugl.: Heidelberg, Univ., Diss. 1964 | ||
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f DISS |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-16 | |
| 583 | 1 | |a Massenentsäuert |c 2020 |k DE-18 |2 pdager |5 DE-18-161 | |
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
| 601 | |a Abendland | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd | |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4135881-8 |0 (DE-627)105661783 |0 (DE-576)209664509 |a Vorwort |2 gnd |
| 652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
| 653 | 0 | |a Bible |a Prefaces |a History and criticism | |
| 655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4135881-8 |0 (DE-627)105661783 |0 (DE-576)209664509 |2 gnd |a Vorwort |
| 689 | 0 | 2 | |q z |2 gnd |a Geschichte 380-1530 |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4151352-6 |0 (DE-627)104535237 |0 (DE-576)209787503 |2 gnd |a Einleitung |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4135881-8 |0 (DE-627)105661783 |0 (DE-576)209664509 |2 gnd |a Vorwort |
| 689 | 2 | 2 | |q z |2 gnd |a Geschichte 400-1500 |
| 689 | 2 | |5 (DE-627) | |
| 751 | |a Heidelberg |0 (DE-588)4023996-2 |0 (DE-627)106300814 |0 (DE-576)208952578 |4 uvp | ||
| 830 | 0 | |a Quellen und Forschungen zur Reformationsgeschichte |v 39 |9 39 |w (DE-627)130108979 |w (DE-576)015641295 |w (DE-600)503537-5 |x 0171-2179 |7 am | |
| 889 | |w (DE-627)05879283X | ||
| 935 | |a mteo |a FBGO | ||
| 935 | |i mdedup | ||
| 936 | r | v | |a BO 5350 |b Schriftenreihen |k Theologie und Religionswissenschaften |k Patrologie und Kirchengeschichte |k Kirchengeschichte nach Perioden |k Reformation und Gegenreformation (1517-1648) |k Darstellungen |k Schriftenreihen |0 (DE-627)1270748076 |0 (DE-625)rvk/14557: |0 (DE-576)200748076 |
| 936 | r | v | |a BO 5320 |b Allgemeines |k Theologie und Religionswissenschaften |k Patrologie und Kirchengeschichte |k Kirchengeschichte nach Perioden |k Reformation und Gegenreformation (1517-1648) |k Quellen |k Geistiges Leben |k Allgemeines |0 (DE-627)1270748033 |0 (DE-625)rvk/14551: |0 (DE-576)200748033 |
| 936 | r | v | |a BC 6000 |b Allgemein |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Bibelkunde (populäre Einführungen) |k Allgemein |0 (DE-627)1270712640 |0 (DE-625)rvk/9494: |0 (DE-576)200712640 |
| 936 | r | v | |a NN 1755 |b Reihen |k Geschichte |k Neuere Geschichte |k Zeitalter der Reformation (1517 - 1555) |k Allgemeines |k Reihen |0 (DE-627)1271464780 |0 (DE-625)rvk/126639: |0 (DE-576)201464780 |
| 936 | r | v | |a BC 6230 |b Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen) |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Biblische Hermeneutik |k Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen) |0 (DE-627)1270712780 |0 (DE-625)rvk/9521: |0 (DE-576)200712780 |
| 936 | b | k | |a 11.30 |j Bibel: Allgemeines |0 (DE-627)106404377 |
| 936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |0 (DE-627)10641528X |
| 951 | |a BO | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 2057933563 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1077358733 | ||
| LOK | |0 005 20010917000000 | ||
| LOK | |0 008 981224||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
| LOK | |0 852 1 |c 10 A 5733 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a kram |a konv | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 2057933571 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1077358733 | ||
| LOK | |0 005 20091130164207 | ||
| LOK | |0 008 950807||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
| LOK | |0 541 |e 34672 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
| LOK | |0 852 1 |c Ei I 150-39 |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 205793361X | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1077358733 | ||
| LOK | |0 005 20010920000000 | ||
| LOK | |0 008 990804||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-21-108 |c DE-627 |d DE-21-108 | ||
| LOK | |0 092 |o l | ||
| LOK | |0 541 |e 173/72 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-21-108 | ||
| LOK | |0 852 1 |c Germ Lb 35/Sch 18 |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 448905453X | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1077358733 | ||
| LOK | |0 005 20250127140612 | ||
| LOK | |0 008 240221||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 866 |x SPQUE#Forschungsbibliothek Gotha#SPSAM#Lesesaalbestand Theologie (bis 2024-03) | ||
| LOK | |0 866 |x SPQUE#Forschungsbibliothek Gotha#SPSAM#Bestand Theologie (bis 2024-03) | ||
| LOK | |0 935 |a RFBW |a bips |a FBGO |a gols |a goth | ||
| ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REL | |a 1 | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible,Foreword,Introduction |
| STB | 0 | 0 | |a Introduction,Préface |
| STC | 0 | 0 | |a Introducción,Prefacio |
| STD | 0 | 0 | |a Introduzione,Prefazione |
| STE | 0 | 0 | |a 前言,导言,序言,序言,开场白,绪言 |
| STF | 0 | 0 | |a 前言,導言,序言,序言,開場白,緒言 |
| STG | 0 | 0 | |a Introdução,Prefácio |
| STH | 0 | 0 | |a Вступление,Предисловие |
| STI | 0 | 0 | |a Εισαγωγή,Πρόλογος |
| SUB | |a BIB |a REL | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |
| SYE | 0 | 0 | |a Vorrede,Präfatio |
| SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Vorrede,Präfatio , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Eingang , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Vorrede,Präfatio |
| TIM | |a 100003800101_100015301231 |b Geschichte 380-1530 | ||