The Cambridge history of the bible
Format: | Print Book |
---|---|
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Cambridge
Univ. Press
1970-2004
|
In: | Year: 1970 |
Volumes / Articles: | Show volumes/articles. |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ History
B Exegesis / History |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1075874831 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20231028125138.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 850101m19702004xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 052129018X |c set of 3 pbks. |9 0-521-29018-X | ||
035 | |a (DE-627)1075874831 | ||
035 | |a (DE-576)005874831 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ005874831 | ||
035 | |a (DE-604)8093975309 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 6100 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9514: | ||
245 | 1 | 4 | |a The Cambridge history of the bible |
264 | 1 | |a Cambridge |b Univ. Pr. |c 1970-2004 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Cambridge | ||
601 | |a Historie | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |q z |2 gnd |a Geschichte |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 1 | 1 | |q z |2 gnd |a Geschichte |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
776 | 0 | 8 | |i Online-Ausg. |t The Cambridge history of the bible |d Cambridge [u.a.] : Cambridge Univ. Press, 1963 |w (DE-627)1375208330 |w (DE-576)305208330 |k Electronic |
935 | |a mteo | ||
936 | r | v | |a BC 6100 |b Geschichte der Exegese, Gesamtdarstellungen |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Geschichte der Exegese |k Geschichte der Exegese, Gesamtdarstellungen |0 (DE-627)1270651838 |0 (DE-625)rvk/9514: |0 (DE-576)200651838 |
951 | |a MC | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2045459381 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1075874831 | ||
LOK | |0 005 20100409112927 | ||
LOK | |0 008 950113||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo |a konv | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 204545942X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1075874831 | ||
LOK | |0 005 20100406052446 | ||
LOK | |0 008 000107||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ha 4.30 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2045459411 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1075874831 | ||
LOK | |0 005 20100406052446 | ||
LOK | |0 008 950913||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Vp 1.01 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
SPR | |a 1 |t BIB |t IXT | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Exegesis,History,History,History in art |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Histoire,Histoire,Histoire |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Historia,Historia,Historia |
STD | 0 | 0 | |a Esegesi,Storia,Storia |
STE | 0 | 0 | |a 历史,史,注释,诠释,解经 |
STF | 0 | 0 | |a 歷史,史,注釋,詮釋,解經 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese,História,História |
STH | 0 | 0 | |a История (мотив),История,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte |