The Coptic version of the New Testament in the Southern dialect / 4 The epistles of S. Paul
Format: | Print Book |
---|---|
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Osnabrück
Zeller
1969
|
In: |
The Coptic version of the New Testament in the Southern dialect otherwise called Sahidic and Thebaic with critical apparatus, literal English translation, register of fragments and estimate of the version
Year: 1969 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Romans
/ Sahidic language
B Bible. Corinthians 1.-2. / Sahidic language |
Further subjects: | B
Spring
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 c4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1075785294 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220429150749.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 850101s1969 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1075785294 | ||
035 | |a (DE-576)005785294 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ005785294 | ||
035 | |a (OCoLC)310638197 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 4 | |a The Coptic version of the New Testament in the Southern dialect |n 4 |p The epistles of S. Paul |c [Hrsg.] George W. Horner |
264 | 1 | |a Osnabrück |b Zeller |c 1969 | |
300 | |a 455 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Testament | ||
655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4075940-4 |0 (DE-627)106084275 |0 (DE-576)20920026X |a Bibel |2 gnd |p Römerbrief |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4120323-9 |0 (DE-627)105777307 |0 (DE-576)209534176 |2 gnd |a Sahidisch |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4075947-7 |0 (DE-627)106084216 |0 (DE-576)209200324 |a Bibel |2 gnd |p Korintherbrief |n 1.-2. |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4120323-9 |0 (DE-627)105777307 |0 (DE-576)209534176 |2 gnd |a Sahidisch |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 1 | 8 | |a The Coptic version of the New Testament in the Southern dialect otherwise called Sahidic and Thebaic with critical apparatus, literal English translation, register of fragments and estimate of the version |w (DE-627)1075785251 |w (DE-576)005785251 |g 4 |q 4 |7 nnnm |
935 | |a mteo | ||
951 | |a MV | ||
BIR | |a 06000000_06999999,07000000_08999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2044614006 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1075785294 | ||
LOK | |0 005 20100408022444 | ||
LOK | |0 008 971219||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 34599 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Db IV 4-4a |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Magazin |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2044614022 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1075785294 | ||
LOK | |0 005 20100407160035 | ||
LOK | |0 008 050711||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-11 |c DE-627 |d DE-21-11 | ||
LOK | |0 541 |e Y3953-4 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-11 | ||
LOK | |0 852 1 |c ÄGY Ch Horn 2-4 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a aegy |a i011 |a k011 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Sahidic language |
STB | 0 | 0 | |a Sa'idique |
STC | 0 | 0 | |a Saídico |
STD | 0 | 0 | |a Saidico |
STG | 0 | 0 | |a Saídico |
STH | 0 | 0 | |a Саидский (диалект) |
STI | 0 | 0 | |a Σαχιδική γλώσσα |
SYG | 0 | 0 | |a Römerbrief,Röm,Rom,Rm,Ro,R,Epistola ad Romanos,Epistula ad Romanos,La lettera ai Romani,To the Romans,Epistle to the Romans,Letter to the Romans,Les Epitres de Saint Paul aux Romains,Brief des Paulus an die Römer,Epître aux Romains,Der Brief an die Römer , Saïdisch , Korintherbrief,1.-2.,Korintherbrief,I.-II.,Korintherbriefe,1-2 Kor,1-2 Cor,1-2 Co,1-2 K , Saïdisch |