The Coptic version of the New Testament in the Southern dialect / 3 The gospel of S. John ; register of fragments, etc. ; facsimiles

Saved in:  
Bibliographic Details
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Osnabrück Zeller 1969
In: The Coptic version of the New Testament in the Southern dialect otherwise called Sahidic and Thebaic with critical apparatus, literal English translation, register of fragments and estimate of the version
Year: 1969
Standardized Subjects / Keyword chains:B John / Sahidic language
B John / Fragment / Sahidic language
Further subjects:B Illustrated book
B List
B Spring

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c4500
001 1075785286
003 DE-627
005 20220429150749.0
007 tu
008 850101s1969 xx ||||| r 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1075785286 
035 |a (DE-576)005785286 
035 |a (DE-599)BSZ005785286 
035 |a (OCoLC)310638191 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
245 1 4 |a The Coptic version of the New Testament in the Southern dialect  |n 3  |p The gospel of S. John ; register of fragments, etc. ; facsimiles  |c [Hrsg.] George W. Horner 
264 1 |a Osnabrück  |b Zeller  |c 1969 
300 |a 399 S., X Taf. 
336 |a unbewegtes Bild  |b sti  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Testament 
655 7 |a Quelle  |0 (DE-588)4135952-5  |0 (DE-627)105661236  |0 (DE-576)209665084  |2 gnd-content 
655 7 |a Verzeichnis  |0 (DE-588)4188171-0  |0 (DE-627)105266639  |0 (DE-576)210051078  |2 gnd-content 
655 7 |a Bildband  |0 (DE-588)4145395-5  |0 (DE-627)104450835  |0 (DE-576)209741139  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4028700-2  |0 (DE-627)106277561  |0 (DE-576)208978895  |a Bibel  |2 gnd  |p Johannesevangelium 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4120323-9  |0 (DE-627)105777307  |0 (DE-576)209534176  |2 gnd  |a Sahidisch 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4028700-2  |0 (DE-627)106277561  |0 (DE-576)208978895  |a Bibel  |2 gnd  |p Johannesevangelium 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4155137-0  |0 (DE-627)104151048  |0 (DE-576)209816597  |2 gnd  |a Fragment 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4120323-9  |0 (DE-627)105777307  |0 (DE-576)209534176  |2 gnd  |a Sahidisch 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4028700-2  |0 (DE-627)106277561  |0 (DE-576)208978895  |a Bibel  |2 gnd  |p Johannesevangelium 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4155137-0  |0 (DE-627)104151048  |0 (DE-576)209816597  |2 gnd  |a Fragment 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4120323-9  |0 (DE-627)105777307  |0 (DE-576)209534176  |2 gnd  |a Sahidisch 
689 2 |5 (DE-627) 
773 1 8 |a The Coptic version of the New Testament in the Southern dialect otherwise called Sahidic and Thebaic with critical apparatus, literal English translation, register of fragments and estimate of the version  |w (DE-627)1075785251  |w (DE-576)005785251  |g 3  |q 3  |7 nnnm 
935 |a mteo 
951 |a MV 
BIR |a 04000000_04999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2044613948 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1075785286 
LOK |0 005 20100408022443 
LOK |0 008 971219||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 34599 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Db IV 4-3a  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Magazin  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2044613964 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1075785286 
LOK |0 005 20100407160034 
LOK |0 008 050711||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-11  |c DE-627  |d DE-21-11 
LOK |0 541   |e Y3953-3 
LOK |0 852   |a DE-21-11 
LOK |0 852 1  |c ÄGY Ch Horn 2-3  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a aegy  |a i011  |a k011 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Fragment,Unfinished work,Sahidic language 
STB 0 0 |a Fragment,Sa'idique 
STC 0 0 |a Fragmento,Saídico 
STD 0 0 |a Frammento,Saidico 
STE 0 0 |a 残片,断简残篇,片断 
STF 0 0 |a 殘片,斷簡殘篇,片斷 
STG 0 0 |a Fragmento,Saídico 
STH 0 0 |a Саидский (диалект),Фрагмент 
STI 0 0 |a Απόσπασμα,Σαχιδική γλώσσα 
SYG 0 0 |a Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Saïdisch , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Bruchstück,Unvollendetes Werk,Fragmente , Saïdisch , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Bruchstück,Unvollendetes Werk,Fragmente , Saïdisch