|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1075564174 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240511120944.0 |
007 |
tu |
008 |
850101s1958 fi ||||| 00| ||fre c |
016 |
7 |
|
|a 454991525
|2 DE-101
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1075564174
|
035 |
|
|
|a (DE-576)005564174
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ005564174
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)300179586
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)57989602
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a fre
|
044 |
|
|
|c XA-FI
|
084 |
|
|
|a 15a
|a 02a
|2 sdnb
|
084 |
|
|
|a 6,22
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a 18.87
|2 bkl
|
084 |
|
|
|a 17.59
|2 bkl
|
084 |
|
|
|a 73.29
|2 bkl
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)120224739
|0 (DE-627)080536166
|0 (DE-576)213029146
|4 aut
|a Tansel, Oğuz
|d 1915-1994
|
109 |
|
|
|a Tansel, Oğuz 1915-1994
|
245 |
1 |
0 |
|a Quand il pleut en même temps que le soleil brille
|c par Oğuz Tansel
|
264 |
|
1 |
|a Helsinki
|b Suomalaisen Kirjallisuuden Kirjapaino
|c 1958
|
300 |
|
|
|a 9 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Studia orientalia
|v 23,2
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20240324
|f DE-4165
|z 1
|2 pdager
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4061165-6
|0 (DE-627)106136836
|0 (DE-576)209138459
|2 gnd
|a Türken
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4120079-2
|0 (DE-627)105779032
|0 (DE-576)209532092
|2 gnd
|a Türkisch
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4076108-3
|0 (DE-627)106083740
|0 (DE-576)209200847
|2 gnd
|a Phraseologie
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4056550-6
|0 (DE-627)106154540
|0 (DE-576)209118008
|2 gnd
|a Sprichwort
|
689 |
0 |
4 |
|d s
|0 (DE-588)4063834-0
|0 (DE-627)106126172
|0 (DE-576)209150696
|2 gnd
|a Volksglaube
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
830 |
|
0 |
|a Studia orientalia
|v 23,2
|9 23,2
|w (DE-627)129886300
|w (DE-576)015186083
|w (DE-600)301089-2
|x 0039-3282
|7 ns
|
889 |
|
|
|w (DE-627)179258990
|
935 |
|
|
|i mdedup
|
936 |
b |
k |
|a 18.87
|j Türkische Sprachen und Literaturen
|0 (DE-627)10642307X
|
936 |
b |
k |
|a 17.59
|j Lexikologie
|0 (DE-627)106404938
|
936 |
b |
k |
|a 73.29
|j Materielle Kultur: Sonstiges
|x Ethnologie
|0 (DE-627)106411551
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 256707242X
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1075564174
|
LOK |
|
|
|0 005 20080403123130
|
LOK |
|
|
|0 008 080403||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c Ci I 207-22/23.1957/58
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a dika
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2511474891
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1075564174
|
LOK |
|
|
|0 005 20060718085148
|
LOK |
|
|
|0 008 060704||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-11
|c DE-627
|d DE-21-11
|
LOK |
|
|
|0 541
|e A78-1722
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-11
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c AOR C StOr 23
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a k011
|a i011
|a kneu
|a aori
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Phraseology,Idiom,Way of speaking,Expression,Figure of speech,Phraseology,Idioms,Popular belief,Popular belief,Proverb,Saying,Turkish language,Turks
|
STB |
0 |
0 |
|a Croyance populaire,Croyance populaire,Croyances populaires,Phraséologie,Phraséologie,Idiotismes,Proverbe,Turc,Turcs
|
STC |
0 |
0 |
|a Creencia popular,Creencia popular,Fraseología,Proverbio,Turco,Turcos
|
STD |
0 |
0 |
|a Fede popolare,Fede popolare,Fraseologia,Fraseologia,Proverbio,Turchi,Turco
|
STE |
0 |
0 |
|a 土耳其人,土耳其语,措词,用语,格言,谚语,民间信仰
|
STF |
0 |
0 |
|a 土耳其人,土耳其語,措詞,用語,格言,諺語,民間信仰
|
STG |
0 |
0 |
|a Crença popular,Crença popular,Fraseologia,Provérbio,Turco,Turcos
|
STH |
0 |
0 |
|a Народная примета (мотив),Народная примета,Пословица,Турецкий (язык),Турки,Фразеология
|
STI |
0 |
0 |
|a Λαϊκή πεποίθηση (μοτίβο),Λαϊκή πεποίθηση,Παροιμία,Τουρκική γλώσσα,Τούρκοι,Φρασεολογία
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Turquerie,Türke , Türkische Sprache , Idiom,Idiomatik,Phraseologismus,Redensart,Redewendung,Idiom,Idiomatik,Redensart,Redensarten,Redewendung,Redewendungen , Sprichwörter , Volksglauben
|