Die Gestaltung alttestamentlicher Erzählstoffe in der Poesie der Romantik und Spätromantik in Frankreich

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Meyer, Wolfgang (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: München Fink 1972
In: Bochumer Arbeiten zur Sprach- und Literaturwissenschaft (7)
Year: 1972
Series/Journal:Bochumer Arbeiten zur Sprach- und Literaturwissenschaft 7
Standardized Subjects / Keyword chains:B French language / Literature / Bible / History 1800-1850
B Romance / Literature / Bible / French language
B French language / Literature / Old Testament / History 1800-1830
B Romance / Literature / Old Testament / France
Further subjects:B Thesis

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 107420817X
003 DE-627
005 20240424204359.0
007 tu
008 950804s1972 gw ||||| m 00| ||ger c
035 |a (DE-627)107420817X 
035 |a (DE-576)00420817X 
035 |a (DE-599)BSZ00420817X 
035 |a (OCoLC)840624 
035 |a (OCoLC)00840624 
035 |a (DE-604)8062829831 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE 
082 0 |a 841.809  |q OCLC 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a IG 3950  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/56041: 
084 |a 17.93  |2 bkl 
084 |a 18.23  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-627)1232225290  |0 (DE-576)162225296  |4 aut  |a Meyer, Wolfgang 
109 |a Meyer, Wolfgang  |a Mejer, Wolfgang 
191 |a 1 
245 1 4 |a Die Gestaltung alttestamentlicher Erzählstoffe in der Poesie der Romantik und Spätromantik in Frankreich  |c von Wolfgang Meyer 
264 1 |a München  |b Fink  |c 1972 
300 |a 239 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Bochumer Arbeiten zur Sprach- und Literaturwissenschaft  |v 7 
502 |a Zugl.: Bonn, Univ., Diss. 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20240324  |f DE-4165  |z 2  |2 pdager 
601 |a Gestaltung 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4113615-9  |0 (DE-627)105828114  |0 (DE-576)209477946  |2 gnd  |a Französisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 3 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 1800-1850 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4050491-8  |0 (DE-627)106181858  |0 (DE-576)209087668  |2 gnd  |a Romantik 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 1 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4113615-9  |0 (DE-627)105828114  |0 (DE-576)209477946  |2 gnd  |a Französisch 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4113615-9  |0 (DE-627)105828114  |0 (DE-576)209477946  |2 gnd  |a Französisch 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 2 2 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 2 3 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 1800-1830 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d s  |0 (DE-588)4050491-8  |0 (DE-627)106181858  |0 (DE-576)209087668  |2 gnd  |a Romantik 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 3 2 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 3 3 |d g  |0 (DE-588)4018145-5  |0 (DE-627)106327232  |0 (DE-576)208922857  |2 gnd  |a Frankreich 
689 3 |5 (DE-627) 
751 |a Bonn  |4 uvp 
830 0 |a Bochumer Arbeiten zur Sprach- und Literaturwissenschaft  |v 7  |9 700  |w (DE-627)130106496  |w (DE-576)000603597  |w (DE-600)503211-8  |x 0523-7971  |7 ns 
889 |w (DE-627)021438501 
889 |w (DE-627)421917636 
889 |w (DE-627)430028237 
889 |w (DE-627)042999391 
935 |i mdedup 
936 r v |a IG 3950  |b Einzelne Stoffe und Motive  |k Romanistik  |k Französische Literatur im 18. und 19. Jahrhundert  |k Französische Literatur im 19. Jahrhundert  |k Literaturgeschichte  |k Stoff- und Motivgeschichte  |k Einzelne Stoffe und Motive  |0 (DE-627)1271096269  |0 (DE-625)rvk/56041:  |0 (DE-576)201096269 
936 b k |a 17.93  |j Literarische Stoffe  |j literarische Motive  |j literarische Themen  |0 (DE-627)106404490 
936 b k |a 18.23  |j Französische Literatur  |0 (DE-627)106405411 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2031769790 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 107420817X 
LOK |0 005 20011108000000 
LOK |0 008 980826||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 13 A 4605  |9 00 
LOK |0 935   |a kram  |a konv 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2031769804 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 107420817X 
LOK |0 005 20011121000000 
LOK |0 008 950301||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-108  |c DE-627  |d DE-21-108 
LOK |0 092   |o l 
LOK |0 541   |e 2061/75 
LOK |0 852   |a DE-21-108 
LOK |0 852 1  |c TG 570.044  |m p  |9 00 
LOK |0 936ln  |0 1293020583  |a TG 570 
LOK |0 936ln  |0 1292636564  |a TG 550 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Französische Literatur,Französische Romantik,Literarisches Testament 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,France,France,France,France,France,France,Northern France,Southern France,Occitania,Western France,Northeastern France,Eastern France,French language,Literature,Literature,Belles-lettres,Romance,Romantic period 
STB 0 0 |a Français,Littérature,Littérature,Romantisme,Romantisme 
STC 0 0 |a Francés,Literatura,Literatura,Romanticismo,Romanticismo 
STD 0 0 |a Francese,Letteratura,Letteratura,Romanticismo,Romanticismo 
STE 0 0 |a 文学,法语,法文,浪漫主义,浪漫派 
STF 0 0 |a 文學,法語,法文,浪漫主義,浪漫派 
STG 0 0 |a Francês,Literatura,Literatura,Romanticismo,Romanticismo 
STH 0 0 |a Литература (мотив),Литература,Романтизм (мотив),Романтизм,Французский (язык) 
STI 0 0 |a Γαλλική γλώσσα,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Ρομαντισμός (μοτίβο),Ρομαντισμός 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Langue d'Oil,Französische Sprache , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Frühromantik,Spätromantik , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Langue d'Oil,Französische Sprache , Langue d'Oil,Französische Sprache , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Frühromantik,Spätromantik , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , France , France,La France,République Française,France,Francija,Französische Republik,Empire Français,République Française,France,Royaume Français,Fränkische Republik,Frankreich,Frankreich,Ṣārfat,Repubblica Francese 
TIM |a 100018000101_100018501231  |b Geschichte 1800-1850