Dictionnaire arabe - français - anglais / 3

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Dictionnaire arabe - français - anglais langue classique et moderne = Arabic-French-English dictionary
Authors: Blachère, Régis 1900-1973 (Author) ; Šuwaimī, Muṣṭafā aš- (Author) ; Denizeau, Claude (Author)
Format: Print Book
Language:Arabic
English
French
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Paris Maisonneuve 1976
In: Dictionnaire arabe - français - anglais langue classique et moderne = Arabic-French-English dictionary

MARC

LEADER 00000cam a22000002 c4500
001 1073404722
003 DE-627
005 20230624173435.0
007 tu
008 850101s1976 xx ||||| 00| ||ara c
020 |a 2706805552  |9 2-7068-0555-2 
035 |a (DE-627)1073404722 
035 |a (DE-576)003404722 
035 |a (DE-599)BSZ003404722 
035 |a (OCoLC)58814349 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ara  |a eng  |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)138077312  |0 (DE-627)599352310  |0 (DE-576)160311837  |4 aut  |a Blachère, Régis  |d 1900-1973 
109 |a Blachère, Régis 1900-1973  |a Balāšār, Rīǧī 1900-1973  |a Balāšār, R. 1900-1973 
245 1 0 |a Dictionnaire arabe - français - anglais  |n 3  |c Régis Blachère; Moustafa Chouémi; Claude Denizeau 
246 3 0 |a arabe-francais-anglais 
264 1 |a Paris  |b Maisonneuve  |c 1976 
300 |a XVI S., S. 1515 - 2287 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
700 1 |0 (DE-627)1230572376  |0 (DE-576)160572371  |4 aut  |a Šuwaimī, Muṣṭafā aš- 
700 1 |a Denizeau, Claude  |4 aut 
773 1 8 |a Dictionnaire arabe - français - anglais langue classique et moderne = Arabic-French-English dictionary  |w (DE-627)1073404692  |w (DE-576)003404692  |g 3  |q 3  |7 nnnm 
935 |a mteo 
951 |a MV 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2025379951 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1073404722 
LOK |0 005 20091224200040 
LOK |0 008 940804||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 4 B 787-3  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b LS  |9 00 
LOK |0 852 1  |c nahost B 506  |9 01 
LOK |0 935   |a vord  |a alls  |a konv 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2025379978 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1073404722 
LOK |0 005 20100408015726 
LOK |0 008 000707||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 44735 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Ab I l 1-3  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2025379986 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1073404722 
LOK |0 005 20000907000000 
LOK |0 008 971002||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-108  |c DE-627  |d DE-21-108 
LOK |0 092   |o l 
LOK |0 852   |a DE-21-108 
LOK |0 852 1  |c QZ 693.030  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2987965478 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1073404722 
LOK |0 005 20210127112509 
LOK |0 008 171123||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-42  |c DE-627  |d DE-21-42 
LOK |0 541   |e 76 K 244 
LOK |0 852   |p 606223731906 
LOK |0 852   |a DE-21-42 
LOK |0 852 1  |c Fc 28  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Referenz  |9 00 
LOK |0 935   |a orie  |a k042  |a i042  |a souf 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw