Dictionnaire arabe - français - anglais / 3
Published in: | Dictionnaire arabe - français - anglais langue classique et moderne = Arabic-French-English dictionary |
---|---|
Authors: | ; ; |
Format: | Print Book |
Language: | Arabic English French |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Paris
Maisonneuve
1976
|
In: |
Dictionnaire arabe - français - anglais langue classique et moderne = Arabic-French-English dictionary
|
MARC
LEADER | 00000cam a22000002 c4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1073404722 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230624173435.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 850101s1976 xx ||||| 00| ||ara c | ||
020 | |a 2706805552 |9 2-7068-0555-2 | ||
035 | |a (DE-627)1073404722 | ||
035 | |a (DE-576)003404722 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ003404722 | ||
035 | |a (OCoLC)58814349 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ara |a eng |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)138077312 |0 (DE-627)599352310 |0 (DE-576)160311837 |4 aut |a Blachère, Régis |d 1900-1973 | |
109 | |a Blachère, Régis 1900-1973 |a Balāšār, Rīǧī 1900-1973 |a Balāšār, R. 1900-1973 | ||
245 | 1 | 0 | |a Dictionnaire arabe - français - anglais |n 3 |c Régis Blachère; Moustafa Chouémi; Claude Denizeau |
246 | 3 | 0 | |a arabe-francais-anglais |
264 | 1 | |a Paris |b Maisonneuve |c 1976 | |
300 | |a XVI S., S. 1515 - 2287 | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
700 | 1 | |0 (DE-627)1230572376 |0 (DE-576)160572371 |4 aut |a Šuwaimī, Muṣṭafā aš- | |
700 | 1 | |a Denizeau, Claude |4 aut | |
773 | 1 | 8 | |a Dictionnaire arabe - français - anglais langue classique et moderne = Arabic-French-English dictionary |w (DE-627)1073404692 |w (DE-576)003404692 |g 3 |q 3 |7 nnnm |
935 | |a mteo | ||
951 | |a MV | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2025379951 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1073404722 | ||
LOK | |0 005 20091224200040 | ||
LOK | |0 008 940804||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 4 B 787-3 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b LS |9 00 | ||
LOK | |0 852 1 |c nahost B 506 |9 01 | ||
LOK | |0 935 |a vord |a alls |a konv | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2025379978 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1073404722 | ||
LOK | |0 005 20100408015726 | ||
LOK | |0 008 000707||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 44735 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ab I l 1-3 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2025379986 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1073404722 | ||
LOK | |0 005 20000907000000 | ||
LOK | |0 008 971002||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-108 |c DE-627 |d DE-21-108 | ||
LOK | |0 092 |o l | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-108 | ||
LOK | |0 852 1 |c QZ 693.030 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2987965478 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1073404722 | ||
LOK | |0 005 20210127112509 | ||
LOK | |0 008 171123||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-42 |c DE-627 |d DE-21-42 | ||
LOK | |0 541 |e 76 K 244 | ||
LOK | |0 852 |p 606223731906 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-42 | ||
LOK | |0 852 1 |c Fc 28 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Referenz |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a orie |a k042 |a i042 |a souf | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw |