|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
107205681X |
003 |
DE-627 |
005 |
20230625180922.0 |
007 |
tu |
008 |
850101s1969 xx ||||| 00| ||ger c |
035 |
|
|
|a (DE-627)107205681X
|
035 |
|
|
|a (DE-576)00205681X
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ00205681X
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)1382631280
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)266071599
|
035 |
|
|
|a (DE-604)8030008522
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ger
|
084 |
|
|
|a S 624
|2 sfb
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a BU 8300
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/16934:
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)11858474X
|0 (DE-627)079378773
|0 (DE-576)209040238
|4 aut
|a Mühr, Alfred
|d 1903-1981
|
109 |
|
|
|a Mühr, Alfred 1903-1981
|a Gontard, Friedrich 1903-1981
|a Mühr, Alfred Fritz Max 1903-1981
|
245 |
1 |
4 |
|a Die frechen Söhne
|b Sturm und Drang seit 2000 Jahren
|c Alfred Mühr
|
264 |
|
1 |
|a Frankfurt am Main
|b Akad. Verlagsges. Athenaion
|c 1969
|
300 |
|
|
|a 428 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|2 pdager
|5 DE-21
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4028859-6
|0 (DE-627)104419199
|0 (DE-576)208979859
|2 gnd
|a Jugend
|
689 |
0 |
1 |
|q z
|2 gnd
|a Geschichte
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
1 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4071703-3
|0 (DE-627)104589450
|0 (DE-576)209184663
|2 gnd
|a Generationskonflikt
|
689 |
1 |
|
|5 (DE-627)
|
856 |
4 |
2 |
|u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz00205681Xinh.htm
|m B:DE-576;DE-352
|q application/pdf
|v 20110627144939
|x Verlag
|3 Inhaltsverzeichnis
|
935 |
|
|
|a mteo
|
936 |
r |
v |
|a BU 8300
|b Pädagogische Anthropologie des Heranwachsenden
|k Religionspädagogik und Katechetik
|k Menschen als Adressaten und Partner von Erziehung, Unterweisung und Katechese
|k Pädagogische Anthropologie des Heranwachsenden
|0 (DE-627)1270760750
|0 (DE-625)rvk/16934:
|0 (DE-576)200760750
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2015294449
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 107205681X
|
LOK |
|
|
|0 005 19981231000000
|
LOK |
|
|
|0 008 981231||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 9 A 8592
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a kram
|a konv
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2015294465
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 107205681X
|
LOK |
|
|
|0 005 20100407030840
|
LOK |
|
|
|0 008 051010||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-37
|c DE-627
|d DE-21-37
|
LOK |
|
|
|0 541
|e 5750
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-37
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c I 724
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a k037
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Generation conflict,Conflict of generations,Generational conflict,Intergenerational conflict,Cross-generational conflict,Conflict of generations in literature,History,History,History in art,Teenagers,Teenager,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Youth (16-22 years),Youth,Teenagers,Youth (12-13 years),Teenagers,Teenagers,Teenagers,Youth,Youth,Teenagers,Adult,Youth (13-21 years),Teenagers,Teenagers,Youth (14-21 years),Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Youth,Teenagers,Youth,Youth,Teenager,Teenagers,Youth,Teenagers,Teenagers,Youth,Young people,Young person,Teenager,Youth,Youth (12-18 years),Youth,Youth (16-18 years),Youth,Youth (13-15 years),Youth (13-17 years),Youth (13-18 years),Youth (14-17 years),Youth in art,Adolescence in literature,Youth (16-17 years),Youth,Youth (15 years),Youth,Youth (14 years),Youth,Youth (14-16 years),Youth,Teenagers,Youth (12-17 years),Youth (14-19 years),Youth (15-18 years),Youth,Young adult,Youth (15-19 years),Youth (12-15 years),Youth (14-18 years),Youth,Youth,Youth (12-19 years),Youth,Youth (13-19 years),Youth (14-15 years),Youth (15-16 years),Youth (14-20 years),Youth,Youth (16 years),Youth (17-19 years),Youth (17-18 years),Youth
|
STB |
0 |
0 |
|a Conflit de générations,Histoire,Histoire,Histoire,Jeunes,Jeunes (17-19 ans),Jeunes (16 ans),Jeunes,Jeunes (15-16 ans),Jeunes (16-22 ans),Jeunes,Jeunes (13-19 ans),Jeunes (12-13 ans),Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes (15-19 ans),Jeunes (16-25 ans),Jeunes (13-21 ans),Jeunes,Jeunes (14-19 ans),Jeunes (14-21 ans),Jeunes (12-17 ans),Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunesse,Jeunes,Jeunes (13-18 ans),Jeunes (13-17 ans),Jeunes,Jeunes,Jeunes,Adolescents,Jeunesse,Adolescents
|
STC |
0 |
0 |
|a Conflicto generacional,Historia,Historia,Historia,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Juventud,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Juventud
|
STD |
0 |
0 |
|a Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Gioventù <motivo>,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Gioventù,Adolescenti,Giovani,Adolescenti,Giovani,Adolescenti (motivo),Giovani (motivo),Adolescenti,Giovani,Conflitto generazionale,Storia,Storia
|
STE |
0 |
0 |
|a 代际冲突,代差,代沟,历史,史,青少年,青少年,青少年,青少年,青年,青年,青年,青年
|
STF |
0 |
0 |
|a 代際衝突,代差,代溝,歷史,史,青少年,青少年,青少年,青少年,青年,青年,青年,青年
|
STG |
0 |
0 |
|a Conflito geracional,História,História,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Juventude,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Juventude
|
STH |
0 |
0 |
|a История (мотив),История,Конфликт поколений,Молодёжь (17-18 лет),Молодёжь (14-20 лет),Молодёжь (14-15 лет),Молодёжь (12-19 лет),Молодёжь (16-20 лет),Молодёжь (14-18 лет),Молодёжь (12-6 лет),Молодёжь (12-15 лет),Молодёжь (15-18 лет),Молодёжь (14-16 лет),Молодёжь (14 лет),Молодёжь (15 лет),Молодёжь (13-14 лет),Молодёжь (16-17 лет),Молодёжь (мотив),Молодёжь (14-17 лет),Молодёжь (13-15 лет),Молодёжь (16-18 лет),Молодёжь (12-18 лет),Молодёжь
|
STI |
0 |
0 |
|a Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Νεολαία <17-18 ετών>,Νεολαία <14-20 ετών>,Νεολαία <14-15 ετών>,Νεολαία <12-19 ετών>,Νεολαία <16-20 ετών>,Νεολαία <14-18 ετών>,Νεολαία <12-16 ετών>,Νεολαία <12-15 ετών>,Νεολαία <15-18 ετών>,Νεολαία <14-16 ετών>,Νεολαία <14 ετών>,Νεολαία <15 ετών>,Νεολαία <13-14 ετών>,Νεολαία <16-17 ετών>,Νεολαία <μοτίβο>,Νεολαία <14-17 ετών>,Νεολαία <13-15 ετών>,Νεολαία <16-18 ετών>,Νεολαία <12-18 ετών>,Νεολαία,Έφηβοι,Νέοι,Έφηβοι (12-18 ετών),Έφηβοι (16-18 ετών),Έφηβοι (13-15 ετών),Έφηβοι (14-17 ετών),Έφηβοι (μοτίβο),Έφηβοι (16-17 ετών),Έφηβοι (13-14 ετών),Έφηβοι (15 ετών),Έφηβοι (14 ετών),Έφηβοι (14-16 ετών),Έφηβοι (15-18 ετών),Έφηβοι (12-15 ετών),Έφηβοι (12-16 ετών),Έφηβοι (14-18 ετών),Έφηβοι (16-20 ετών),Έφηβοι (12-19 ετών),Έφηβοι (14-15 ετών),Έφηβοι (14-20 ετών),Έφηβοι (17-18 ετών),Σύγκρουση γενεών
|
SYG |
0 |
0 |
|a Kind,Jugend,Jugendalter,Jugendlicher,Teenager , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , Generationenkonflikt,Generationenproblem,Intergeneratives Verhältnis,Generationsproblem,Generation
|