Geschichte der deutschen Bibelübersetzungen in der schweizerisch-reformirten Kirche von der Reformation bis zur Gegenwart: Ein Beitrag zur Geschichte der reformirten Kirche
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | |
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Nieuwkoop
de Graaf
1967
|
In: | Year: 1876 |
Edition: | Nachdr. der Ausg. Basel, 1876 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Switzerland
/ Translation
/ Bible
/ History <1529-1870>
B Switzerland / German language / Bible edition / Reformed Church / History 1522-1850 B Bible, German language (Luther) / Reception / Switzerland / Reformed Church / History B Bible (Zürcher Bibel) / History |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1071747142 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20231012174503.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 850101r19671876ne ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1071747142 | ||
035 | |a (DE-576)001747142 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ001747142 | ||
035 | |a (OCoLC)245800837 | ||
035 | |a (OCoLC)245800837 | ||
035 | |a (AT-OBV)AC05310454 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-NL | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a 11.55 |2 bkl | ||
084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)117012300 |0 (DE-627)078469619 |0 (DE-576)162227051 |4 aut |a Mezger, Johann Jakob |d 1817-1893 | |
109 | |a Mezger, Johann Jakob 1817-1893 |a Mezger, Johann J. 1817-1893 |a Mezger, J. J. 1817-1893 |a Mezger, J. Jakob 1817-1893 |a Mezger, Johann Jacob 1817-1893 | ||
245 | 1 | 0 | |a Geschichte der deutschen Bibelübersetzungen in der schweizerisch-reformirten Kirche von der Reformation bis zur Gegenwart |b Ein Beitrag zur Geschichte der reformirten Kirche |c von J. J. Mezger |
246 | 3 | 0 | |a reformierten |
250 | |a Nachdr. der Ausg. Basel, 1876 | ||
264 | 1 | |a Nieuwkoop |b de Graaf |c 1967 | |
300 | |a XV, 428 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a In Fraktur | ||
534 | |c 1876 | ||
601 | |a Reformation | ||
601 | |a Gegenwart | ||
601 | |a Beitrag | ||
689 | 0 | 0 | |d g |0 (DE-588)4053881-3 |0 (DE-627)104584904 |0 (DE-576)20910614X |2 gnd |a Schweiz |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte <1529-1870> |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d g |0 (DE-588)4053881-3 |0 (DE-627)104584904 |0 (DE-576)20910614X |2 gnd |a Schweiz |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113292-0 |0 (DE-627)105830437 |0 (DE-576)209475285 |2 gnd |a Deutsch |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4194156-1 |0 (DE-627)10522166X |0 (DE-576)210092122 |2 gnd |a Bibelausgabe |
689 | 1 | 3 | |d s |0 (DE-588)4048954-1 |0 (DE-627)10618900X |0 (DE-576)209079878 |2 gnd |a Reformierte Kirche |
689 | 1 | 4 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1522-1850 |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4122499-1 |0 (DE-627)104739681 |0 (DE-576)209551933 |a Bibel |2 gnd |l Deutsch |g Luther |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4049716-1 |0 (DE-627)104675152 |0 (DE-576)209083182 |2 gnd |a Rezeption |
689 | 2 | 2 | |d g |0 (DE-588)4053881-3 |0 (DE-627)104584904 |0 (DE-576)20910614X |2 gnd |a Schweiz |
689 | 2 | 3 | |d s |0 (DE-588)4048954-1 |0 (DE-627)10618900X |0 (DE-576)209079878 |2 gnd |a Reformierte Kirche |
689 | 2 | 4 | |q z |2 gnd |a Geschichte |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
689 | 3 | 0 | |d u |0 (DE-588)4203026-2 |0 (DE-627)105153990 |0 (DE-576)210152370 |a Bibel |2 gnd |g Zürcher Bibel |
689 | 3 | 1 | |q z |2 gnd |a Geschichte |
689 | 3 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |a Mezger, J.J. |4 oth | |
889 | |w (DE-627)244679959 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
936 | b | k | |a 11.55 |j Protestantismus |0 (DE-627)106403907 |
936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |0 (DE-627)10641528X |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2478488965 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1071747142 | ||
LOK | |0 005 19990211000000 | ||
LOK | |0 008 940107||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 541 |e 1969/35371 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ha 4.27A |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a kneu | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Bible edition,Bible,German language,History,History,History in art,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Reformed Church,Switzerland,Switzerland,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Allemand,Histoire,Histoire,Histoire,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle,Suisse,Traduction,Traductions,Édition de la Bible,Église réformée |
STC | 0 | 0 | |a Alemán,Edición de Biblia,Historia,Historia,Historia,Iglesia reformada,Recepción,Recepción,Suiza,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Chiesa riformata,Edizione della Bibbia,Ricezione,Ricezione,Storia,Storia,Svizzera,Tedesco,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 历史,史,圣经版本,圣经版次,接受,接收,改革宗,加尔文宗,归正宗,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 德语会话手册,接受,接收,改革宗,加爾文宗,歸正宗,歷史,史,翻譯,聖經版本,聖經版次 |
STG | 0 | 0 | |a Alemão,Edição de Bíblia,História,História,Igreja reformada,Recepção,Recepção,Suíça,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Восприятие (мотив),Восприятие,Издание Библии,История (мотив),История,Немецкий (язык),Перевод (лингвистика),Реформированная церковь,Швейцария (мотив) |
STI | 0 | 0 | |a Έκδοση της Βίβλου,Έκδοση της Αγίας Γραφής,Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Γερμανική γλώσσα,Ελβετία (μοτίβο),Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Μετάφραση,Μεταρρυθμισμένη Εκκλησία |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Suisse,Switzerland,Helvetia,Helvetien,Eidgenossenschaft,Svizzera,Confédération Suisse,Confederazione Helvetica,Confederazione Federale,Confédération Helvétique,Confederaziun Svizra,Svájci Hozzájárulás,Svizzra,Schweizerische Eidgenossenschaft,Confederazione Svizzera,Confoederatio Helvetica,Swiss Confederation,Svizra,Suiza,Confederación helvética,Confédération helvétique,Confederazione elvetica,Confédération suisse,Confederazione helvetica,Helvetische Republik,Schweytzerlandt,Schweytz,Schweitz,Schweizer-Land,Eydgenoschafft,Eydgnosschaft,Eydgnossschafft,Eydgnoßschafft,Eydgenossenschafft,Eidgnossschafft,Helvetische Eidgenossschaft,Hélvetie,Schwiz,Switz,Corpus helveticum , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Suisse,Switzerland,Helvetia,Helvetien,Eidgenossenschaft,Svizzera,Confédération Suisse,Confederazione Helvetica,Confederazione Federale,Confédération Helvétique,Confederaziun Svizra,Svájci Hozzájárulás,Svizzra,Schweizerische Eidgenossenschaft,Confederazione Svizzera,Confoederatio Helvetica,Swiss Confederation,Svizra,Suiza,Confederación helvética,Confédération helvétique,Confederazione elvetica,Confédération suisse,Confederazione helvetica,Helvetische Republik,Schweytzerlandt,Schweytz,Schweitz,Schweizer-Land,Eydgenoschafft,Eydgnosschaft,Eydgnossschafft,Eydgnoßschafft,Eydgenossenschafft,Eidgnossschafft,Helvetische Eidgenossschaft,Hélvetie,Schwiz,Switz,Corpus helveticum , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Bibeldruck,Bibeledition , Evangelisch-Reformierte Kirche , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Suisse,Switzerland,Helvetia,Helvetien,Eidgenossenschaft,Svizzera,Confédération Suisse,Confederazione Helvetica,Confederazione Federale,Confédération Helvétique,Confederaziun Svizra,Svájci Hozzájárulás,Svizzra,Schweizerische Eidgenossenschaft,Confederazione Svizzera,Confoederatio Helvetica,Swiss Confederation,Svizra,Suiza,Confederación helvética,Confédération helvétique,Confederazione elvetica,Confédération suisse,Confederazione helvetica,Helvetische Republik,Schweytzerlandt,Schweytz,Schweitz,Schweizer-Land,Eydgenoschafft,Eydgnosschaft,Eydgnossschafft,Eydgnoßschafft,Eydgenossenschafft,Eidgnossschafft,Helvetische Eidgenossschaft,Hélvetie,Schwiz,Switz,Corpus helveticum , Evangelisch-Reformierte Kirche , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte |
TIM | |a 100015220101_100018501231 |b Geschichte 1522-1850 |