|
|
|
|
LEADER |
00000cam a22000002 4500 |
001 |
1070689297 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240424193107.0 |
007 |
tu |
008 |
850101s1967 xx ||||| 00| ||fre c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1070689297
|
035 |
|
|
|a (DE-576)000689297
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ000689297
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)251816669
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)251816669
|
035 |
|
|
|a (DE-604)8029782619
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a fre
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a IE 8955
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/55245:
|
084 |
|
|
|a IE 7251
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/55215:
|
084 |
|
|
|a IE 8815
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/55241:
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)117618470
|0 (DE-627)079042414
|0 (DE-576)291536913
|4 aut
|a Bonnard, Jean
|d 1855-1915
|
109 |
|
|
|a Bonnard, Jean 1855-1915
|a Bonnard, J. 1855-1915
|
245 |
1 |
4 |
|a Les traductions de la Bible en vers français au moyen âge
|c Jean Bonnard
|
246 |
3 |
3 |
|a La Bible au moyen age
|
250 |
|
|
|a Réimpr.
|
264 |
|
1 |
|a Genève
|b Slatkine Repr.
|c 1967
|
300 |
|
|
|a II, 243 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a NT: La Bible au moyen age / Jean Bonnard
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4001516-6
|0 (DE-627)106396870
|0 (DE-576)208843124
|2 gnd
|a Altfranzösisch
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4061418-9
|0 (DE-627)104221534
|0 (DE-576)209139684
|2 gnd
|a Übersetzung
|
689 |
0 |
2 |
|d u
|0 (DE-588)4006406-2
|0 (DE-627)106377604
|0 (DE-576)208865497
|a Bibel
|2 gnd
|
689 |
0 |
3 |
|q z
|2 gnd
|a Geschichte 1100-1400
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
1 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4113615-9
|0 (DE-627)105828114
|0 (DE-576)209477946
|2 gnd
|a Französisch
|
689 |
1 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4145233-1
|0 (DE-627)104724226
|0 (DE-576)209739886
|2 gnd
|a Bibeldichtung
|
689 |
1 |
2 |
|q z
|2 gnd
|a Geschichte 1100-1400
|
689 |
1 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)117618470
|0 (DE-627)079042414
|0 (DE-576)291536913
|4 aut
|a Bonnard, Jean
|d 1855-1915
|
935 |
|
|
|a mteo
|
936 |
r |
v |
|a IE 8955
|b Zeitgenössische Übersetzungen aus anderen Sprachen
|k Romanistik
|k Französische Literatur i.A. und Französische Literatur im Mittelalter
|k Französische Literatur im Mittelalter
|k Literaturgeschichte
|k Einzelne Gattungen
|k Epik
|k Zeitgenössische Übersetzungen aus anderen Sprachen
|0 (DE-627)1271077906
|0 (DE-625)rvk/55245:
|0 (DE-576)201077906
|
936 |
r |
v |
|a IE 7251
|b Nachdichtungen, Übersetzungen etc.
|k Romanistik
|k Französische Literatur i.A. und Französische Literatur im Mittelalter
|k Französische Literatur im Mittelalter
|k Literaturgeschichte
|k Einzelne Gattungen
|k Epik
|k Versepik
|k Geistliche Dichtung, Lehrdichtung
|k Alexiuslied
|k Nachdichtungen, Übersetzungen etc.
|0 (DE-627)127107768X
|0 (DE-625)rvk/55215:
|0 (DE-576)20107768X
|
936 |
r |
v |
|a IE 8815
|b Dokumente, Cartularien
|k Romanistik
|k Französische Literatur i.A. und Französische Literatur im Mittelalter
|k Französische Literatur im Mittelalter
|k Literaturgeschichte
|k Einzelne Gattungen
|k Epik
|k Prosagattungen (Texte und Sekundärliteratur)
|k Dokumente, Cartularien
|0 (DE-627)1271077868
|0 (DE-625)rvk/55241:
|0 (DE-576)201077868
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2004748605
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1070689297
|
LOK |
|
|
|0 005 20100108103825
|
LOK |
|
|
|0 008 020121||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 9 A 9751
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a kram
|a konv
|a theo
|a sepp
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REF |
|
|
|a Bibelübersetzung
|
STA |
0 |
0 |
|a Bible,Bible,Literary adaptation,French language,Old French language,French language,Translation,Translations
|
STB |
0 |
0 |
|a Ancien français,Français,Littérature biblique,Traduction,Traductions
|
STC |
0 |
0 |
|a Francés,Francés antiguo,Literatura de ficción bíblica,Traducción
|
STD |
0 |
0 |
|a Francese,Francese antico,Parafrasi biblica,Traduzione
|
STE |
0 |
0 |
|a 圣经,法语,法文,翻译
|
STF |
0 |
0 |
|a 古法語,法語,法文,翻譯,聖經
|
STG |
0 |
0 |
|a Francês,Francês antigo,Literatura de ficção bíblica,Tradução
|
STH |
0 |
0 |
|a Библейская поэзия,Древнефранцузский (язык),Перевод (лингвистика),Французский (язык)
|
STI |
0 |
0 |
|a Αρχαία Γαλλικά,Βιβλική ποίηση,Γαλλική γλώσσα,Μετάφραση
|
SYG |
0 |
0 |
|a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Langue d'Oil,Französische Sprache , Biblische Dichtung,Biblische Literatur,Bibeldichtungen
|
TIM |
|
|
|a 100011000101_100014001231
|b Geschichte 1100-1400
|