|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1070455008 |
003 |
DE-627 |
005 |
20230427115702.0 |
007 |
tu |
008 |
850101s1886 xx ||||| 00| ||ger c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1070455008
|
035 |
|
|
|a (DE-576)000455008
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ000455008
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)309999849
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ger
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)116278838
|0 (DE-627)134610318
|0 (DE-576)16260596X
|4 aut
|a Praetorius, Franz
|d 1847-1927
|
109 |
|
|
|a Praetorius, Franz 1847-1927
|a Prätorius, Franz 1847-1927
|a Praetorius, Franciscus 1847-1927
|a Praetorius, Georgius Fridericus Franciscus 1847-1927
|a Praetorius, Georg Friedrich Franz 1847-1927
|a Praetorius, F. 1847-1927
|
245 |
1 |
0 |
|a Aethiopische Grammatik
|b mit Paradigmen, Litteratur, Chrestomathie und Glossar
|c von F. Praetorius
|
264 |
|
1 |
|a Karlsruhe
|a Leipzig
|b Reuther [u.a.]
|c 1886
|
300 |
|
|
|a X, 164, 65 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Porta linguarum orientalium
|v 7
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f PEBW
|h DE-31
|2 pdager
|5 DE-24
|
601 |
|
|
|a Paradigma
|
601 |
|
|
|a Glossar
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4133282-9
|0 (DE-627)105681318
|0 (DE-576)209642610
|a Äthiosemitische Sprachen
|2 gnd
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4133283-0
|0 (DE-627)10568130X
|0 (DE-576)209642629
|2 gnd
|a Geez
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4021806-5
|0 (DE-627)106312081
|0 (DE-576)208940081
|2 gnd
|a Grammatik
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezension
|a König, Eduard, 1846 - 1936
|t Praetorius, Friedrich F., Aethiopische Grammatik
|d 1886
|w (DE-627)1496777883
|w (DE-576)426777883
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezension
|a Socin, Albert, 1844 - 1899
|t Praetorius, E., Aethiopische Grammatik mit Paradigmen, Litteratur, Chrestomathie und Glossar
|d 1887
|w (DE-627)1476261458
|w (DE-576)406261458
|
830 |
|
0 |
|a Porta linguarum orientalium
|v 7
|9 7.1886
|w (DE-627)171178521
|w (DE-576)00019266X
|w (DE-600)1161698-2
|x 0554-7342
|
935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 200303269X
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1070455008
|
LOK |
|
|
|0 005 20100407234900
|
LOK |
|
|
|0 008 970714||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-31
|c DE-627
|d DE-21-31
|
LOK |
|
|
|0 541
|e 3712
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-31
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c Ab II 3
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b Magazin
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3060367108
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1070455008
|
LOK |
|
|
|0 005 20190311233829
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)48949
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c AT10893
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b Z 541
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iMON
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
LOK |
|
|
|0 938
|l Altäthiopisch; Grammatik
|8 0
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Ethiopian languages,Grammar,Grammar, Comparative and general,Old Ethiopian language,Ethiopian language,Ge'ez language
|
STB |
0 |
0 |
|a Grammaire,Grammaire comparée,Guèze,Langues éthiosémitiques
|
STC |
0 |
0 |
|a Ge'ez,Gramática,Lenguas etíope-semitas
|
STD |
0 |
0 |
|a Grammatica,Lingua ge'ez,Lingue etiosemitiche
|
STE |
0 |
0 |
|a 埃塞俄比亚语,埃塞俄比亚语,语法
|
STF |
0 |
0 |
|a 吉茲語,埃塞俄比亞語,衣索比亞語,語法
|
STG |
0 |
0 |
|a Ge'ez,Gramática,Línguas etíope-semitas
|
STH |
0 |
0 |
|a Геэз (язык),Грамматика,Эфиосемитские языки
|
STI |
0 |
0 |
|a Αμχαρική γλώσσα,Γραμματική,Κλασική αιθιοπική γλώσσα,Ge'ez
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYE |
0 |
0 |
|a Äthiosemitisch,Äthiopische Sprachen,Äthiopisch
|
SYG |
0 |
0 |
|a Gees,Gəʿəz,Ge'ez,Ge'z,Altäthiopisch
|