Probeartikel zum Wörterbuch der Bibelsprache Luthers
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Göttingen
Vandenhoeck & Ruprecht
1964
|
In: |
Nachrichten der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen, Philologisch-Historische Klasse (1964,3)
Year: 1964 |
Series/Journal: | Nachrichten der Akademie der Wissenschaften in Göttingen, Philologisch-Historische Klasse
1964,3 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible, German language (Luther)
|
IxTheo Classification: | HA Bible |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1070353841 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240602005604.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 950108s1964 gw ||||| 00| ||ger c | ||
016 | 7 | |a 455122571 |2 DE-101 | |
020 | |c : 5. (brosch.) | ||
035 | |a (DE-627)1070353841 | ||
035 | |a (DE-576)000353841 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ000353841 | ||
035 | |a (OCoLC)1652721 | ||
035 | |a (OCoLC)01652721 | ||
035 | |a (DE-604)8056757840 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE | ||
082 | 0 | |a 220.5309 TSC |q OCLC | |
084 | |a 07x |a 02a |2 sdnb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a GG 6852 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/40211: | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)132241404 |0 (DE-627)519554779 |0 (DE-576)163356742 |4 aut |a Tschirch, Fritz |d 1901-1975 | |
109 | |a Tschirch, Fritz 1901-1975 | ||
245 | 1 | 0 | |a Probeartikel zum Wörterbuch der Bibelsprache Luthers |c Fritz Tschirch |
264 | 1 | |a Göttingen |b Vandenhoeck & Ruprecht |c 1964 | |
300 | |a S. [151] - 197 | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Nachrichten der Akademie der Wissenschaften in Göttingen, Philologisch-Historische Klasse |v 1964,3 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PENI |x XA-DE-NI |2 pdager |5 DE-35 | |
601 | |a Wörterbuch | ||
652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4122499-1 |0 (DE-627)104739681 |0 (DE-576)209551933 |a Bibel |2 gnd |l Deutsch |g Luther |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
810 | 2 | |a Akademie der Wissenschaften in Göttingen |b Philologisch-Historische Klasse |t Nachrichten der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen, Philologisch-Historische Klasse |v 1964,3 |9 1964,3 |w (DE-627)130118346 |w (DE-576)015649385 |w (DE-600)505053-4 |x 0065-5287 |7 ns | |
889 | |w (DE-627)179375512 | ||
935 | |a RFBW |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
936 | r | v | |a GG 6852 |b Bibelübersetzung |k Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik |k Deutsche Literatur |k Renaissance, Humanismus, Reformation |k Literaturgeschichte |k Einzelne Autoren |k Autoren L |k Luther, Martin |k Sekundärliteratur |k Bibelübersetzung |0 (DE-627)1270874454 |0 (DE-625)rvk/40211: |0 (DE-576)200874454 |
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2002404526 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1070353841 | ||
LOK | |0 005 20030701000000 | ||
LOK | |0 008 030701||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c Kb 10 c-1964 |9 00 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4522708955 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1070353841 | ||
LOK | |0 005 20240514114713 | ||
LOK | |0 008 240514||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 866 |x SPQUE#Reformationsgeschichtliche Forschungsbibliothek Wittenberg#SPSAM#Lutherhaus#SPUSM#Arbeitsbibliothek Helmar Junghans | ||
LOK | |0 935 |a RFBW |a lglu |a lghj | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
SYG | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |