Grammatik des jüdisch-palästinischen Aramäisch: nach den Idiomen des palästinischen Talmud, des Onkelostargum und Prophetentargum und der jerusalemischen Targume
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Aramaic Hebrew German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Leipzig
Hinrichs
1905
|
In: | Year: 1905 |
Reviews: | Dalman, Gustaf, Grammatik des jüdisch-palästinischen Aramäisch nach den Idiomen des palästinischen Talmud, des Onkelostargum und Prophetentargum und der Jerusalemischen Targume. Zweite Auflage, vermehrt und vielfach umgearbeitet (1906) (Schwally, Friedrich, 1863 - 1919)
|
Edition: | 2. Aufl, verm. u. vielf. umgearb. |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Palestinian Aramaic
/ Grammar
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1070195987 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240424192006.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 850101s1905 xx ||||| 00| ||arc c | ||
035 | |a (DE-627)1070195987 | ||
035 | |a (DE-576)000195987 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ000195987 | ||
035 | |a (OCoLC)24864654 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a arc |a heb |a ger | ||
084 | |a 6,22 |a 1 |a 0 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 1061 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9195: | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)118832158 |0 (DE-627)135338131 |0 (DE-576)210108312 |4 aut |a Dalman, Gustaf |d 1855-1941 | |
109 | |a Dalmann, Gust. 1855-1941 |a G.D. 1855-1941 |a Dalmann, Gustaf 1855-1941 |a Dalman, Gust. 1855-1941 |a Dalman, Gustav H. 1855-1941 |a Dalman, Gustave 1855-1941 |a Dalman, G. 1855-1941 |a Dalman, Gustav 1855-1941 |a Dalman, Gustaf H. 1855-1941 |a G. D. 1855-1941 |a Dalman, Gustaf Herman 1855-1941 |a Dalman, Gustav Marx 1855-1941 |a Dalman, Gustaf 1855-1941 |a Dalman, Gustaf Hermann 1855-1941 |a Dalman, Gustav Hermann 1855-1941 |a Dalmann, G. 1855-1941 |a D., G. 1855-1941 |a Herman, Gustaf Herman 1855-1941 |a Herman, Gustaf Hermann 1855-1941 | ||
245 | 1 | 0 | |a Grammatik des jüdisch-palästinischen Aramäisch |b nach den Idiomen des palästinischen Talmud, des Onkelostargum und Prophetentargum und der jerusalemischen Targume |c von Gustaf Dalman |
250 | |a 2. Aufl, verm. u. vielf. umgearb. | ||
264 | 1 | |a Leipzig |b Hinrichs |c 1905 | |
300 | |a XV, 419 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Aramäisch | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4120306-9 |0 (DE-627)105777447 |0 (DE-576)20953401X |2 gnd |a Palästinensisch-Aramäisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4021806-5 |0 (DE-627)106312081 |0 (DE-576)208940081 |2 gnd |a Grammatik |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
787 | 0 | 8 | |i Rezension |a Schwally, Friedrich, 1863 - 1919 |t Dalman, Gustaf, Grammatik des jüdisch-palästinischen Aramäisch nach den Idiomen des palästinischen Talmud, des Onkelostargum und Prophetentargum und der Jerusalemischen Targume. Zweite Auflage, vermehrt und vielfach umgearbeitet |d 1906 |w (DE-627)1476308551 |w (DE-576)406308551 |
935 | |a mteo | ||
936 | r | v | |a BC 1061 |b Aramäisch, Chaldäisch |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium |k Grammatiken |k Aramäisch, Chaldäisch |0 (DE-627)127071175X |0 (DE-625)rvk/9195: |0 (DE-576)20071175X |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2001310781 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1070195987 | ||
LOK | |0 005 20010707000000 | ||
LOK | |0 008 980707||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ci VIII 89 a |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a dika | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 200131079X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1070195987 | ||
LOK | |0 005 20091021124914 | ||
LOK | |0 008 001129||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 783 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c R VII c 41/2 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 866 |x 1. Exemplar | ||
LOK | |0 935 |a kneu | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2508256803 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1070195987 | ||
LOK | |0 005 20060511100549 | ||
LOK | |0 008 060511||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 7280 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c R VII c 41/2 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Magazin |9 00 | ||
LOK | |0 866 |x 2. Exemplar | ||
LOK | |0 935 |a kneu | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2518892192 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1070195987 | ||
LOK | |0 005 20081212143211 | ||
LOK | |0 008 061024||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-11 |c DE-627 |d DE-21-11 | ||
LOK | |0 541 |e A66-408 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-11 | ||
LOK | |0 852 1 |c AOR Ac 34 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a k011 |a i011 |a kneu |a aori | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Grammar,Grammar, Comparative and general,Grammar,Palestinian Aramaic |
STB | 0 | 0 | |a Grammaire,Judéo-araméen |
STC | 0 | 0 | |a Arameo palestino,Gramática |
STD | 0 | 0 | |a Aramaico palestinese,Grammatica |
STE | 0 | 0 | |a 语法 |
STF | 0 | 0 | |a 語法 |
STG | 0 | 0 | |a Aramaico palestino,Gramática |
STH | 0 | 0 | |a Грамматика,Палестинский арамейский (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Γραμματική,Παλαιστινιακά Αραμαϊκά |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Juden-Aramäisch,Jüdisch-Palästinensisch-Aramäisch |