Martin Luther's Hebrew in mid-career: the minor prophets translation
Außer den Psalmen wurde kein Buch der hebräischen Bibel bisher in umfassender Weise hinsichtlich Luthers hebräischer Übersetzung untersucht. Andrew J. Niggemann bietet in dieser Studie eine ausführliche Analyse von Martin Luthers hebräischen Übersetzungen in der Mitte seiner akademischen Laufbahn. E...
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 104870324X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240620143723.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190207s2019 gw ||||| m 00| ||eng c | ||
015 | |a 19,N06 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1176725475 |2 DE-101 | |
020 | |a 3161570014 |c Festeinband : EUR 129.00 (DE) |9 3-16-157001-4 | ||
020 | |a 9783161570018 |c Festeinband : EUR 129.00 (DE) |9 978-3-16-157001-8 | ||
024 | 3 | |a 9783161570018 | |
035 | |a (DE-627)104870324X | ||
035 | |a (DE-599)DNB1176725475 | ||
035 | |a (OCoLC)1158512569 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XA-DE-BW | ||
082 | 0 | |a 224.905312 |q DE-101 | |
082 | 0 | 4 | |a 220 |a 430 |q DE-101 |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 6230 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9521: | ||
084 | |a BP 2520 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/14963: | ||
084 | |a 18.75 |2 bkl | ||
084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
084 | |a 11.55 |2 bkl | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1190599325 |0 (DE-627)1669162214 |4 aut |a Niggemann, Andrew John | |
109 | |a Niggemann, Andrew John |a Niggemann, Andrew J. | ||
245 | 1 | 0 | |a Martin Luther's Hebrew in mid-career |b the minor prophets translation |c Andrew J. Niggemann |
264 | 1 | |a Tübingen |b Mohr Siebeck |c [2019] | |
264 | 4 | |c © 2019 | |
300 | |a XIII, 411 Seiten |b Illustrationen |c 232 cm x 155 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Spätmittelalter, Humanismus, Reformation |v 108 | |
502 | |b Dissertation |c University of Cambridge |d 2018 | ||
520 | |a Außer den Psalmen wurde kein Buch der hebräischen Bibel bisher in umfassender Weise hinsichtlich Luthers hebräischer Übersetzung untersucht. Andrew J. Niggemann bietet in dieser Studie eine ausführliche Analyse von Martin Luthers hebräischen Übersetzungen in der Mitte seiner akademischen Laufbahn. Er bringt das wissenschaftliche Verständnis von Luthers Hebräisch voran, indem er seine Übersetzung des Zwölfprophetenbuchs untersucht, eine seiner letzten Arbeiten seiner ersten vollständigen Übersetzung der hebräischen Bibel. | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PEBW |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-24 | |
601 | |a Luther, Martin | ||
601 | |a Prophet | ||
601 | |a Translation | ||
652 | |a HA:HB |b DDCoderRVK | ||
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4031058-9 |0 (DE-627)106267493 |0 (DE-576)208990364 |a Bibel |2 gnd |p Zwölfprophetenbuch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d p |0 (DE-588)118575449 |0 (DE-627)133813363 |0 (DE-576)162061560 |2 gnd |a Luther, Martin |d 1483-1546 |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d p |0 (DE-588)118575449 |0 (DE-627)133813363 |0 (DE-576)162061560 |2 gnd |a Luther, Martin |d 1483-1546 |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4159338-8 |0 (DE-627)105486124 |0 (DE-576)209849428 |2 gnd |a Hebraistik |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4026140-2 |0 (DE-627)104483946 |0 (DE-576)208965130 |2 gnd |a Humanismus |
689 | 1 | 3 | |d s |0 (DE-588)4048946-2 |0 (DE-627)104364165 |0 (DE-576)209079851 |2 gnd |a Reformation |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4122499-1 |0 (DE-627)104739681 |0 (DE-576)209551933 |a Bibel |2 gnd |l Deutsch |g Luther |
689 | 2 | 1 | |d u |0 (DE-588)4031058-9 |0 (DE-627)106267493 |0 (DE-576)208990364 |a Bibel |2 gnd |p Zwölfprophetenbuch |
689 | 2 | 2 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 2 | 3 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 2 | 4 | |d s |0 (DE-588)4113292-0 |0 (DE-627)105830437 |0 (DE-576)209475285 |2 gnd |a Deutsch |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
751 | |a Cambridge |0 (DE-588)4009351-7 |0 (DE-627)106363182 |0 (DE-576)208882057 |4 uvp | ||
776 | 1 | |z 9783161570025 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |a Niggemann, Andrew John |t Martin Luther's Hebrew in mid-career |d Tübingen : Mohr Siebeck, 2019 |h 1 Online-Ressource (XIV, 411 Seiten) |w (DE-627)1687247056 |z 9783161570025 |k Electronic |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |a Niggemann, Andrew John |t Martin Luther's Hebrew in mid-career |b 1st ed. |d Tübingen : Mohr Siebeck, 2019 |h 1 online resource (426 pages) |w (DE-627)1677438037 |z 9783161570025 |k Electronic |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Seiler, Stefan, 1960 - |t [Rezension von: Niggemann, Andrew John, Martin Luther's Hebrew in mid-career : The Minor Prophets Translation] |d 2020 |w (DE-627)1798021692 |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Austin, Kenneth, 1976 - |t [Rezension von: Niggemann, Andrew John, Martin Luther's Hebrew in mid-career : The Minor Prophets Translation] |d 2021 |w (DE-627)1751418898 |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Wiseman, Jake |t [Rezension von: Niggemann, Andrew John, Martin Luther's Hebrew in mid-career : The Minor Prophets Translation] |d 2020 |w (DE-627)1738469840 |
830 | 0 | |a Spätmittelalter, Humanismus, Reformation |v 108 |9 108 |w (DE-627)551399635 |w (DE-576)274703203 |w (DE-600)2400738-9 |x 1865-2840 |7 ns | |
856 | 4 | 2 | |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3e44ccbf068547fcafdbb51139f3cb7a&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |m X: MVB |q text/html |v 2019-02-07 |x Verlag |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |u https://d-nb.info/1176725475/04 |m B:DE-101 |q application/pdf |v 2020-12-02 |x Verlag |3 Inhaltsverzeichnis |
935 | |a mteo |a BIIN |a RFBW | ||
936 | r | v | |a BC 6230 |b Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen) |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Biblische Hermeneutik |k Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen) |0 (DE-627)1270712780 |0 (DE-625)rvk/9521: |0 (DE-576)200712780 |
936 | r | v | |a BP 2520 |b Monografien und Aufsatzsammlungen über Luther, Martin |k Theologie und Religionswissenschaften |k Evangelische Kirchengeschichte |k Evangelische Kirchengeschichte Deutschlands |k Reformation, katholische Reform und Gegenreformation |k Darstellungen |k Monografien und Aufsatzsammlungen über Luther, Martin |0 (DE-627)1272616258 |0 (DE-625)rvk/14963: |0 (DE-576)202616258 |
936 | b | k | |a 18.75 |j Hebräische Sprache und Literatur |0 (DE-627)106417886 |
936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |0 (DE-627)10641528X |
936 | b | k | |a 11.55 |j Protestantismus |0 (DE-627)106403907 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3492859046 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 104870324X | ||
LOK | |0 005 20190719103645 | ||
LOK | |0 008 190712||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 19/807 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ef II 17a-108 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |a 1907 |f E5 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3549155719 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 104870324X | ||
LOK | |0 005 20240620135521 | ||
LOK | |0 008 191016||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 866 |x SPQUE#Reformationsgeschichtliche Forschungsbibliothek Wittenberg#SPSAM#Lutherhaus#SPUSM#Neubestand | ||
LOK | |0 935 |a ixbt |a RFBW |a lglu |a lgnb | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4372186649 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 104870324X | ||
LOK | |0 005 20230903181820 | ||
LOK | |0 008 230903||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b FTH 208-E2.3 NIGG |9 00 | ||
LOK | |0 8564 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma21229506970003333 | ||
LOK | |0 935 |a inmo | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a German language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Hebrew studies,Hebrew,Humanism,Reformation,Reformation,Reformation in art,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Allemand,Humanisme,Hébraïstique,Études hébraïques,Études hébraïques,Hébreu,Réforme protestante,Réforme protestante,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Alemán,Hebraística,Hebreo,Humanismo,Reforma,Reforma,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Ebraistica,Riforma protestante,Riforma protestante,Tedesco,Traduzione,Umanesimo |
STE | 0 | 0 | |a 人文主义,人道主义,人本主义,宗教改革,宗教改革,希伯来语,希伯来文,希伯来语研究,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 人文主義,人道主義,人本主義,宗教改革,宗教改革,希伯來語,希伯來文,希伯來語研究,德语会话手册,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Alemão,Hebraico,Hebraística,Humanismo,Reforma,Reforma,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Гебраистика,Гуманизм,Иврит,Немецкий (язык),Перевод (лингвистика),Реформация (мотив),Реформация |
STI | 0 | 0 | |a Ανθρωπισμός,Ουμανισμός,Γερμανική γλώσσα,Εβραϊκές σπουδές,Εβραϊκή γλώσσα,Μετάφραση,Προτεσταντική μεταρρύθμιση (μοτίβο),Προτεσταντική μεταρρύθμιση |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Dodekapropheton,Kleine Propheten,Bibel,Kleine Propheten,Petits prophètes,Minor Prophets,Prophetae minores,Zwölfprophetenbuch,Zwölf kleine Propheten,Zwölf Propheten,Liber duodecim prophetarum,Duodecim prophetae,Books of the Twelve Prophets,Bible,Minor Prophets,Tere ʿaśar,תרי עשר,ספר תרי עשר,ספרי תרי עשר,תנ"ך,תרי עשר , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Luther, Martino,1483-1546,Luther, Martinius,1483-1546,Luther, Martinn,1483-1546,Luther, Marttin,1483-1546,Luther, Martthin,1483-1546,Luther, Wartinus,1483-1546,Luther, Marcin,1483-1546,Luther, Marten,1483-1546,Luther, Marton,1483-1546,Luther, Merten,1483-1546,Luther, Märtin,1483-1546,Luther, Morten,1483-1546,Lúther, Marteinn,1483-1546,Luther, Johannes Martin,1483-1546,Luther, D. Martin,1483-1546,Luther, D.,1483-1546,Luther, M.,1483-1546,Luther, Mar.,1483-1546,Luta, Matin,1483-1546,Lutera, Mārtiņa,1483-1546,Lutero, M.,1483-1546,Luters, Mārtiņš,1483-1546,Lutherus, Martin,1483-1546,Luttherus, Martinus,1483-1546,Lutherus, Mar.,1483-1546,Lutherius, Martin,1483-1546,Luterus, Martinus,1483-1546,Luterius, Martin,1483-1546,Lutterus, Martinus,1483-1546,Lutteris, Mertinas,1483-1546,Lutter, Martinus,1483-1546,Lutera, Mahrtina,1483-1546,Luter, Martinus,1483-1546,Lutther, Martinus,1483-1546,Lüther, Martinus,1483-1546,Lüther, Martin,1483-1546,Luhter, Martin,1483-1546,Ludder, Martinus,1483-1546,Luder, Martin,1483-1546,Luderus, Martinus,1483-1546,Lude, Mading,1483-1546,Ludder, Martin,1483-1546,Lūdheảr̮, Mār̮ṯin,1483-1546,Lutr, Marćin,1483-1546,Luth., Mart.,1483-1546,Lut., Martinus,1483-1546,Luttar cāstiri,1483-1546,Eleutherius,1483-1546,Eleutherius, Martinus,1483-1546,Fregosus, Fridericus,1483-1546,Rut'ŏ, Marŭt'in,1483-1546,Luther, Marcźin,1483-1546,Liuterio, Martyno,1483-1546,Luters, Martīņš,1483-1546,Liutērius, Mertinas,1483-1546,Luterus, Mertinas,1483-1546,Luteraus, Mertino,1483-1546,Liuterius, Mertynas,1483-1546,Rutā, Marutin,1483-1546,Rutā,1483-1546,Luther, Marthin,1483-1546,Luter, Martí,1483-1546,Lûter, Marṭîn,1483-1546,Lutero, Martim,1483-1546,Lutero, Martino,1483-1546,Luthēros, Martinos,1483-1546,Luth., Martṇ,1483-1546,Martinus,Luther,1483-1546,D. M. L.,1483-1546,M. L.,Doctor,1483-1546,Lutherus,1483-1546,Luters, MŚartiĆnŚs,1483-1546,Lutter, Martin,1483-1546,Lutero, Martín,1483-1546,Luter, Martin,1483-1546,Martinus Eleutherius,1483-1546,Luther, Maarten,1483-1546,Luther, Martinus,1483-1546,Luther, Márton,1483-1546,Luther, Martti,1483-1546,Luther, Mertyn,1483-1546,Liuteris, Martynas,1483-1546,Ljuter, Martin,1483-1546,Luder, Martinus,1483-1546,Luter, Marcin,1483-1546,Lutero, Martin,1483-1546,Lutherus, Martinus,1483-1546,Lutterus, Mertinas,1483-1546,Lutther, Martin,1483-1546,Luyther, Martinus,1483-1546,L.D.M.,1483-1546,Luth., Martn,1483-1546,Rutʹo, Marutʹin,1483-1546,Luther, Martí,1483-1546,Luters, Martinïs,1483-1546,Lutr, Martin,1483-1546,Liuter, Martin,1483-1546,Luters, Martins,1483-1546,D. M. L. A.,1483-1546 , Luther, Martino,1483-1546,Luther, Martinius,1483-1546,Luther, Martinn,1483-1546,Luther, Marttin,1483-1546,Luther, Martthin,1483-1546,Luther, Wartinus,1483-1546,Luther, Marcin,1483-1546,Luther, Marten,1483-1546,Luther, Marton,1483-1546,Luther, Merten,1483-1546,Luther, Märtin,1483-1546,Luther, Morten,1483-1546,Lúther, Marteinn,1483-1546,Luther, Johannes Martin,1483-1546,Luther, D. Martin,1483-1546,Luther, D.,1483-1546,Luther, M.,1483-1546,Luther, Mar.,1483-1546,Luta, Matin,1483-1546,Lutera, Mārtiņa,1483-1546,Lutero, M.,1483-1546,Luters, Mārtiņš,1483-1546,Lutherus, Martin,1483-1546,Luttherus, Martinus,1483-1546,Lutherus, Mar.,1483-1546,Lutherius, Martin,1483-1546,Luterus, Martinus,1483-1546,Luterius, Martin,1483-1546,Lutterus, Martinus,1483-1546,Lutteris, Mertinas,1483-1546,Lutter, Martinus,1483-1546,Lutera, Mahrtina,1483-1546,Luter, Martinus,1483-1546,Lutther, Martinus,1483-1546,Lüther, Martinus,1483-1546,Lüther, Martin,1483-1546,Luhter, Martin,1483-1546,Ludder, Martinus,1483-1546,Luder, Martin,1483-1546,Luderus, Martinus,1483-1546,Lude, Mading,1483-1546,Ludder, Martin,1483-1546,Lūdheảr̮, Mār̮ṯin,1483-1546,Lutr, Marćin,1483-1546,Luth., Mart.,1483-1546,Lut., Martinus,1483-1546,Luttar cāstiri,1483-1546,Eleutherius,1483-1546,Eleutherius, Martinus,1483-1546,Fregosus, Fridericus,1483-1546,Rut'ŏ, Marŭt'in,1483-1546,Luther, Marcźin,1483-1546,Liuterio, Martyno,1483-1546,Luters, Martīņš,1483-1546,Liutērius, Mertinas,1483-1546,Luterus, Mertinas,1483-1546,Luteraus, Mertino,1483-1546,Liuterius, Mertynas,1483-1546,Rutā, Marutin,1483-1546,Rutā,1483-1546,Luther, Marthin,1483-1546,Luter, Martí,1483-1546,Lûter, Marṭîn,1483-1546,Lutero, Martim,1483-1546,Lutero, Martino,1483-1546,Luthēros, Martinos,1483-1546,Luth., Martṇ,1483-1546,Martinus,Luther,1483-1546,D. M. L.,1483-1546,M. L.,Doctor,1483-1546,Lutherus,1483-1546,Luters, MŚartiĆnŚs,1483-1546,Lutter, Martin,1483-1546,Lutero, Martín,1483-1546,Luter, Martin,1483-1546,Martinus Eleutherius,1483-1546,Luther, Maarten,1483-1546,Luther, Martinus,1483-1546,Luther, Márton,1483-1546,Luther, Martti,1483-1546,Luther, Mertyn,1483-1546,Liuteris, Martynas,1483-1546,Ljuter, Martin,1483-1546,Luder, Martinus,1483-1546,Luter, Marcin,1483-1546,Lutero, Martin,1483-1546,Lutherus, Martinus,1483-1546,Lutterus, Mertinas,1483-1546,Lutther, Martin,1483-1546,Luyther, Martinus,1483-1546,L.D.M.,1483-1546,Luth., Martn,1483-1546,Rutʹo, Marutʹin,1483-1546,Luther, Martí,1483-1546,Luters, Martinïs,1483-1546,Lutr, Martin,1483-1546,Liuter, Martin,1483-1546,Luters, Martins,1483-1546,D. M. L. A.,1483-1546 , Hebräisch , Frühhumanismus,Späthumanismus , Réforme (histoire religieuse),Reformation , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala , Dodekapropheton,Kleine Propheten,Bibel,Kleine Propheten,Petits prophètes,Minor Prophets,Prophetae minores,Zwölfprophetenbuch,Zwölf kleine Propheten,Zwölf Propheten,Liber duodecim prophetarum,Duodecim prophetae,Books of the Twelve Prophets,Bible,Minor Prophets,Tere ʿaśar,תרי עשר,ספר תרי עשר,ספרי תרי עשר,תנ"ך,תרי עשר , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch |