Salvació i salvacions en els escrits bíblics i postbíblics
Published in: | Scripta biblica |
---|---|
Contributors: | ; |
Format: | Print Book |
Language: | Catalan English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Tarragona
Associació Bíblica de Catalunya
2018
Barcelona Facultat de Teologia de Catalunya 2018 Barcelona Publicacions de l'Abadia de Montserrat 2018 |
In: |
Scripta biblica (17)
|
Volumes / Articles: | Show volumes/articles. |
Edition: | Primera edició |
Series/Journal: | Scripta biblica
17 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Salvation
/ Bible
|
IxTheo Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Collection of essays
|
Online Access: |
Table of Contents Blurb |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1048245772 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230612175843.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190204s2018 xx ||||| 00| ||cat c | ||
020 | |a 9788491910282 |c : (18.00 EUR) |9 978-84-9191-028-2 | ||
035 | |a (DE-627)1048245772 | ||
035 | |a (DE-599)GBV1048245772 | ||
035 | |a (ZDB-21-EIL)4426018 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a cat |a eng | ||
050 | 0 | |a BS | |
082 | 0 | |a 220 | |
082 | 0 | |a 234 | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a Salvació i salvacions en els escrits bíblics i postbíblics |c edició a cura de Marcos Aceituno Donoso i Joan Ramon Marín i Torner |
250 | |a Primera edició | ||
264 | 1 | |a Tarragona |b Associació Bíblica de Catalunya |c 2018 | |
264 | 1 | |a Barcelona |b Facultat de Teologia de Catalunya |c 2018 | |
264 | 1 | |a Barcelona |b Publicacions de l'Abadia de Montserrat |c 2018 | |
300 | |a 353 Seiten |c 24 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Scripta biblica |v 17 | |
500 | |a Collected essays | ||
500 | |a Auf der Rückseite des Titelblatts: Primera edició, gener de 2019 | ||
546 | |a Texte in Katalanisch, Abstracts in Englisch | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
655 | 7 | |a Aufsatzsammlung |0 (DE-588)4143413-4 |0 (DE-627)105605727 |0 (DE-576)209726091 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4024017-4 |0 (DE-627)106300687 |0 (DE-576)208952713 |2 gnd |a Heil |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e HerausgeberIn |0 (DE-588)1060031361 |0 (DE-627)799172030 |0 (DE-576)416133436 |4 edt |a Aceituno Donoso, Marcos |d 1981- | |
700 | 1 | |a Marín i Torner, Joan Ramon |e HerausgeberIn |4 edt | |
830 | 0 | |a Scripta biblica |v 17 |9 17 |w (DE-627)771276559 |w (DE-576)395127130 |w (DE-600)2738740-9 |x 2174-3185 | |
856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz1048245772inh.htm |m V:DE-576;B:DE-21 |q application/pdf |v 20190903153105 |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz1048245772kla.htm |m V:DE-576;B:DE-21 |q application/pdf |v 20190903153105 |3 Klappentext |
951 | |a BO | ||
ACO | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3476614646 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1048245772 | ||
LOK | |0 005 20190715124433 | ||
LOK | |0 008 190516||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 59 A 4544 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2 | ||
LOK | |0 938 |a 1907 |f 2 | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
SPR | |a 1 |t IXT | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Salvation,Salvation |
STB | 0 | 0 | |a Salut |
STC | 0 | 0 | |a Salvación |
STD | 0 | 0 | |a Salvezza |
STE | 0 | 0 | |a 拯救,救赎 |
STF | 0 | 0 | |a 拯救,救贖 |
STG | 0 | 0 | |a Salvação |
STH | 0 | 0 | |a Ура (приветствие) |
STI | 0 | 0 | |a Σωτηρία |
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |