Umgang mit der Bibel: einiges zur Kunst, die Bibel zu lesen und zu verstehen
Κύριος συγγραφέας: | |
---|---|
Τύπος μέσου: | Εκτύπωση Βιβλίο |
Γλώσσα: | Γερμανικά |
Υπηρεσία παραγγελιών Subito: | Παραγγείλετε τώρα. |
Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Έκδοση: |
Heiligenkreuz im Wienerwald
Be&Be
[2018]
|
Στο/Στη: | Έτος: 2018 |
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών: | B
Bibel
/ Ερμηνευτική
/ Καθολική θεολογία
B Bibel / Εξηγητική / Μέθοδος B Βιβλική μελέτη B Εξηγητική / Μέθοδος B Bibel / Ιστοριογραφία / Ιστορικότητα / Εικόνα της ιστορίας B Bibel / Κριτική κειμένου |
Σημειογραφίες IxTheo: | HA Βίβλος |
Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
Εισαγωγή
|
Διαθέσιμο Online: |
Πϊνακας περιεχομένων |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1040588077 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230104223431.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 181113s2018 au ||||| 00| ||ger c | ||
015 | |a 19,A09 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1170903088 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783903118652 |c : (Festeinband : EUR 24.22 (DE), EUR 24.90 (AT)) |9 978-3-903118-65-2 | ||
020 | |a 3903118656 |c : (Festeinband : EUR 24.22 (DE), EUR 24.90 (AT)) |9 3-903118-65-6 | ||
024 | 3 | |a 9783903118652 | |
035 | |a (DE-627)1040588077 | ||
035 | |a (DE-576)513677410 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1170903088 | ||
035 | |a (OCoLC)1065729558 | ||
035 | |a (OCoLC)1065729558 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-AT | ||
082 | 0 | |a 220.6 |q DE-101 | |
082 | 0 | 4 | |a 220 |q DE-101 |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 6080 |q DE-24/20sred |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9510: | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)136427138 |0 (DE-627)583283314 |0 (DE-576)301014124 |4 aut |a Lisewski, Krzysztof Dariusz |d 1963- | |
109 | |a Lisewski, Krzysztof Dariusz 1963- |a Lisewski, Krzysztof D. 1963- | ||
245 | 1 | 0 | |a Umgang mit der Bibel |b einiges zur Kunst, die Bibel zu lesen und zu verstehen |c Krzysztof Dariusz Lisewski |
263 | |a 201811 | ||
264 | 1 | |a Heiligenkreuz im Wienerwald |b Be&Be |c [2018] | |
300 | |a 275 Seiten |c 23 cm x 15 cm, 510 g | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Literaturverzeichnis: Seite 259-273 | ||
601 | |a Verstehen | ||
652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
655 | 7 | |a Einführung |0 (DE-588)4151278-9 |0 (DE-627)104450460 |0 (DE-576)209786884 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4030005-5 |0 (DE-627)104452250 |0 (DE-576)208985212 |2 gnd |a Katholische Theologie |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4038971-6 |0 (DE-627)106230158 |0 (DE-576)209032642 |2 gnd |a Methode |
689 | 1 | |5 DE-101 | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4137569-5 |0 (DE-627)104180617 |0 (DE-576)209678739 |2 gnd |a Bibellektüre |
689 | 2 | |5 DE-101 | |
689 | 3 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 3 | 1 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
689 | 3 | 2 | |d s |0 (DE-588)4030005-5 |0 (DE-627)104452250 |0 (DE-576)208985212 |2 gnd |a Katholische Theologie |
689 | 3 | |5 (DE-627) | |
689 | 4 | 0 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 4 | 1 | |d s |0 (DE-588)4038971-6 |0 (DE-627)106230158 |0 (DE-576)209032642 |2 gnd |a Methode |
689 | 4 | |5 (DE-627) | |
689 | 5 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 5 | 1 | |d s |0 (DE-588)4020531-9 |0 (DE-627)104564326 |0 (DE-576)208933751 |2 gnd |a Geschichtsschreibung |
689 | 5 | 2 | |d s |0 (DE-588)4020525-3 |0 (DE-627)106317741 |0 (DE-576)208933700 |2 gnd |a Geschichtlichkeit |
689 | 5 | 3 | |d s |0 (DE-588)4071769-0 |0 (DE-627)106096982 |0 (DE-576)20918485X |2 gnd |a Geschichtsbild |
689 | 5 | |5 (DE-627) | |
689 | 6 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 6 | 1 | |d s |0 (DE-588)4059657-6 |0 (DE-627)104174838 |0 (DE-576)209131551 |2 gnd |a Textkritik |
689 | 6 | |5 (DE-627) | |
856 | 4 | 2 | |u http://d-nb.info/1170903088/04 |m B:DE-101 |q application/pdf |3 Inhaltsverzeichnis |
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 6080 |b Allgemein |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Exegetische Methoden (Formgeschichte, Traditionsgeschichte, Redaktionsgeschichte, Textkritik) |k Allgemein |0 (DE-627)1270683306 |0 (DE-625)rvk/9510: |0 (DE-576)200683306 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
REF | |a Biblische Hermeneutik,Theologische Hermeneutik | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Bible reading,Catholic theology,Conception of History,History,Historical understanding,Exegesis,Hermeneutics,Historicity,Historicalness,Historiography,History writing,Method,Textual criticism,Text criticism |
STB | 0 | 0 | |a Critique textuelle,Exégèse,Herméneutique,Historicité,Historiographie,Image de l'histoire,Lecture biblique,Méthode,Théologie catholique |
STC | 0 | 0 | |a Crítica textual,Exegesis,Hermenéutica,Historicidad,Historiografía,Interpretación de la historia,Lectura bíblica,Método,Teología católica |
STD | 0 | 0 | |a Critica testuale,Ermeneutica,Esegesi,Immagine della storia,Lettura della Bibbia,Metodo,Storicità,Storiografia,Teologia cattolica |
STE | 0 | 0 | |a 历史学,史学,历史编纂学,历史性,史实性,历史观,历史构想,天主教神学,文本批判,文本校勘,方法,办法,注释,诠释,解经,诠释学,解释学,读经 |
STF | 0 | 0 | |a 天主教神學,文本批判,文本校勘,方法,辦法,歷史學,史學,歷史編纂學,歷史性,史實性,歷史觀,歷史構想,注釋,詮釋,解經,詮釋學,解釋學,讀經 |
STG | 0 | 0 | |a Crítica textual,Exegese,Hermenêutica,Historicidade,Historiografia,Interpretação da história,Leitura bíblica,Método,Teologia católica |
STH | 0 | 0 | |a Герменевтика,Историография,Историчность,Католическое богословие,Метод,Понимание истории,Текстовая критика,Чтение Библии,Изучение Библии,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Βιβλική μελέτη,Εικόνα της ιστορίας,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ερμηνευτική,Ιστορικότητα,Ιστοριογραφία,Καθολική θεολογία,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική,Μέθοδος |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Methodik,Verfahren,Technik,Methoden , Bibellesen,Bibelstudium , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Auslegung , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Methodik,Verfahren,Technik,Methoden , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Historiografie,Historiographie,Historisierung,Historiographie,Historisierung,Historiographie,Historiografie,Historisierung , Historizität , Geschichtsauffassung,Geschichtsverständnis,Geschichtsdeutung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |