Jch bin das brot des läbens: Neues Testament und Psalmen : Wortlaut der Froschauer Bibel 1531 und Übersetzung der Zürcher Bibel 2007

Saved in:  
Bibliographic Details
Previous Title:Es werde liecht
Subtitles:Ich bin das Brot des Lebens
Corporate Author: Evangelisch-Reformierte Kirchgemeinde Grossmünster (Issuing body)
Contributors: Ulrich, Niklaus 1941- (Translator) ; Rüsch, Martin 1965- (Editor)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Zürich TVZ, Theologischer Verlag Zürich [2018]
In:Year: 2018
Standardized Subjects / Keyword chains:B Froschauer, Christoph 1490-1564 / Bible (Zürcher Bibel) / Geschichte 1531
B Bible (Zürcher Bibel) (2007)
IxTheo Classification:HB Old Testament
HC New Testament
Further subjects:B Translation
B Bible
B Reformation
B Zwingli, Ulrich (1484-1531)
Online Access: Contents
Inhaltsverzeichnis (Verlag)
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1020919132
003 DE-627
005 20231017225510.0
007 tu
008 181210s2018 sz ||||| 00| ||ger c
015 |a 19,A06  |2 dnb 
016 7 |a 1157109918  |2 DE-101 
020 |a 9783290181758  |c Festeinband : circa EUR 25.00 (DE), circa EUR 25.80 (AT), circa CHF 28.00 (freier Preis)  |9 978-3-290-18175-8 
020 |a 3290181758  |c Festeinband : circa EUR 25.00 (DE), circa EUR 25.80 (AT), circa CHF 28.00 (freier Preis)  |9 3-290-18175-8 
024 3 |a 9783290181758 
028 5 2 |a 18175 
035 |a (DE-627)1020919132 
035 |a (DE-576)515025429 
035 |a (DE-599)DNB1157109918 
035 |a (OCoLC)1080925614 
035 |a (OCoLC)1080925614 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger  |h grc  |h heb 
044 |c XA-CH 
082 0 4 |a 220  |q DE-101 
082 0 4 |a 230  |q DE-101 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a 11.31  |2 bkl 
130 0 |a Bibel  |p Neues Testament  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724 
245 1 0 |a Jch bin das brot des läbens  |b Neues Testament und Psalmen : Wortlaut der Froschauer Bibel 1531 und Übersetzung der Zürcher Bibel 2007  |c von der Evang.-ref. Kirchgemeinde Grossmünster herausgegeben ; Transkription der Froschauer-Bibel 1531: Niklaus Ulrich, Fanas 
246 3 0 |a Ich bin das Brot des Lebens 
246 3 3 |a Ich bin das Brot des Lebens 
264 1 |a Zürich  |b TVZ, Theologischer Verlag Zürich  |c [2018] 
300 |a 762 Seiten  |b 1 Illustration  |c 24.4 cm x 16.8 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Angaben zu Herausgeber und Transkription von Rückseite der Haupttitelseite und Buchumschlag 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SLG  |z Bibeln  |2 pdager  |5 DE-24 
600 1 7 |0 (DE-588)118637533  |0 (DE-627)137081022  |0 (DE-576)209173386  |a Zwingli, Ulrich  |d 1484-1531  |2 gnd 
601 |a Testament 
601 |a Wortlaut 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4048946-2  |0 (DE-627)104364165  |0 (DE-576)209079851  |a Reformation  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |a Übersetzung  |2 gnd 
652 |a HB:HC 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)119452855  |0 (DE-627)337371970  |0 (DE-576)212605461  |2 gnd  |a Froschauer, Christoph  |d 1490-1564 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4203026-2  |0 (DE-627)105153990  |0 (DE-576)210152370  |a Bibel  |2 gnd  |g Zürcher Bibel 
689 0 2 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 1531 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)7575181-1  |0 (DE-627)537516492  |0 (DE-576)266538444  |a Bibel  |2 gnd  |g Zürcher Bibel  |f 2007 
689 1 |5 (DE-627) 
700 1 |e ÜbersetzerIn  |0 (DE-588)1172480966  |0 (DE-627)1041233825  |0 (DE-576)514649291  |4 trl  |a Ulrich, Niklaus  |d 1941- 
700 1 |e HerausgeberIn  |0 (DE-588)1184436274  |0 (DE-627)1663555656  |4 edt  |a Rüsch, Martin  |d 1965- 
710 2 |e Herausgebendes Organ  |0 (DE-588)2131813-X  |0 (DE-627)128306092  |0 (DE-576)194557979  |4 isb  |a Evangelisch-Reformierte Kirchgemeinde Grossmünster 
730 0 2 |a Bibel  |p Psalmen  |0 (DE-588)4047632-7  |0 (DE-627)106193988  |0 (DE-576)20907423X 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Online-Ausgabe  |t Jch bin das brot des läbens  |d Zürich : TVZ, Theologischer Verlag Zürich, 2018  |h 1 Online-Ressource (764 Seiten)  |w (DE-627)1668044625  |z 9783290182274  |k Electronic 
780 0 0 |i Fortsetzung von  |t Es werde liecht  |d Zürich : TVZ, Theologischer Verlag Zürich, 2022  |w (DE-627)1831177056  |z 9783290185060  |z 3290185060  |k Non-Electronic 
856 4 2 |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=f3cc993824904ecaade24d438d7188f8&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm  |m X:MVB  |q text/html  |3 Inhaltstext 
856 4 2 |u http://d-nb.info/1157109918/04  |m B:DE-101  |q application/pdf  |v 2019-02-07  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
935 |a BIIN 
935 |i Blocktest 
936 b k |a 11.31  |j Bibeltext  |j Bibelübersetzungen  |0 (DE-627)10641528X 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3312741521 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1020919132 
LOK |0 005 20190312003858 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)255477 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT075672  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b M 26 ICH  |9 00 
LOK |0 935   |a iALT 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Bible,Reformation,Reformation,Reformation in art,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Réforme protestante,Réforme protestante,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Reforma,Reforma,Traducción 
STD 0 0 |a Riforma protestante,Riforma protestante,Traduzione 
STE 0 0 |a 宗教改革,宗教改革,翻译 
STF 0 0 |a 宗教改革,宗教改革,翻譯 
STG 0 0 |a Reforma,Reforma,Tradução 
STH 0 0 |a Перевод (лингвистика),Реформация (мотив),Реформация 
STI 0 0 |a Μετάφραση,Προτεσταντική μεταρρύθμιση (μοτίβο),Προτεσταντική μεταρρύθμιση 
SUB |a BIB 
SYA 0 0 |a Zwingli,1484-1531,Theodidactus, Christianus,1484-1531,Zwingli, Ulrico,1484-1531,Cogelius, Charicius,1484-1531,Zvingle, Hvldrich,1484-1531,Zwingli, Ulrich,der Ältere,1484-1531,Zwingli, Ulrich d.Ä.,1484-1531,Cogelius, Charieus,1484-1531,Zuinglius, Huldericus,1484-1531,Zwinglius, Ulricus,1484-1531,Zuinglin, Huldreich,1484-1531,Zwingli, Huldericus,1484-1531,Zwingli, Huldreich,1484-1531,Zwingli, Huldrych,1484-1531,Zuinglius, Huldricus,1484-1531,Zwinglius, Huldericus,1484-1531,Zwingli, Huldrich,1484-1531,Zwinglius, Huldricus,1484-1531,Zvingli, Ulrich,1484-1531,Zuinglius, Huldrychus,1484-1531,Zuinglius, Huldrichus,1484-1531,Czwingli, Huldrich,1484-1531,Zvinglius, Huldricus,1484-1531,Zuinglio, Ulrico,1484-1531,Zvinglius, Huldrichus,1484-1531,Zwinglius, Huldrichus,1484-1531,Ch'ŭbinggŭlli, Huldŭrihi,1484-1531,Cheubing-geulli, Huldeulihi,1484-1531 
SYD 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch 
SYE 0 0 |a Réforme (histoire religieuse),Reformation , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung 
SYG 0 0 |a Froschauer, Christoph,der Ältere,1490-1564,Froschauer, Christoph,I,1490-1564,Froschauer, Christoph d.Ä.,1490-1564,Froschauer, Christoffel,1490-1564,Froschover, Christof,1490-1564,Froschouer, Christoffel,1490-1564,Froschouer, Christophorus,1490-1564,Froschouerus, Christophorus,1490-1564,Froschouer, Christoph,der Ältere,1490-1564,Froschower, Christoph,1490-1564,Froshower, Christoph,1490-1564,Froschouwer, Christoph,1490-1564,Froschouwer, Christoffel,1490-1564,Frosch, Christophorus,1490-1564,Froschover, Christoph,1490-1564,Froschoverus, Christophorus,1490-1564,Froschower, Christoffel,1490-1564,Froschauwer, Christoffel,1490-1564,Froshouer, Christoffel,1490-1564 , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch 
TIM |a 100015310101_100015311231  |b Geschichte 1531