Wörter aus der Fremde: Begriffsgeschichte als Übersetzungsgeschichte
Fremdwörter haben einen hohen epistemischen Stellenwert, denn sie lenken die Aufmerksamkeit auf die unhintergehbare Sprachlichkeit, Kulturgebundenheit und Historizität des Wissens. Ziel des Bandes ist es, begriffs- und übersetzungsgeschichtliche Aspekte der Zirkulation von Begriffen zwischen den Spr...
Contributors: | ; |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Berlin
Kulturverlag Kadmos
[2018]
|
In: | Year: 2018 |
Volumes / Articles: | Show volumes/articles. |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Concept of
/ Translation
/ Historical semantics
/ History
B Conceptual history (Subject) / Internationalism (Linguistics) B Concept of / Translation / Historical semantics |
Further subjects: | B
Collection of essays
B Dictionary |
Online Access: |
Contents Inhaltsverzeichnis (Verlag) Review Rezension (Verlag) |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1006466037 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240423193722.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 171201s2018 gw ||||| 00| ||ger c | ||
015 | |a 17,N48 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1145166768 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783865993731 |c : Festeinband : EUR 26.90 (DE), EUR 27.70 (AT) |9 978-3-86599-373-1 | ||
024 | 3 | |a 9783865993731 | |
035 | |a (DE-627)1006466037 | ||
035 | |a (DE-576)495688304 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1145166768 | ||
035 | |a (OCoLC)1013548989 | ||
035 | |a (OCoLC)1013548989 | ||
035 | |a (OCoLC)1015871419 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE-BE | ||
082 | 0 | |a 401.43 |q DE-101 | |
082 | 0 | |a 121.40722 | |
082 | 0 | |a 401.4309 | |
082 | 0 | 4 | |a 400 |a 100 |q DE-101 |
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
084 | |a GB 1494 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/38021: | ||
084 | |a GC 9607 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/38575: | ||
084 | |a ES 705 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/27877: | ||
084 | |a ET 425 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/27982: | ||
084 | |a ES 700 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/27876: | ||
084 | |a 17.59 |2 bkl | ||
084 | |a 17.45 |2 bkl | ||
084 | |a 17.90 |2 bkl | ||
084 | |a 18.00 |2 bkl | ||
084 | |a 18.08 |2 bkl | ||
245 | 1 | 0 | |a Wörter aus der Fremde |b Begriffsgeschichte als Übersetzungsgeschichte |c Falko Schmieder, Georg Toepfer (Hg.) |
264 | 1 | |a Berlin |b Kulturverlag Kadmos |c [2018] | |
264 | 4 | |c © 2018 | |
300 | |a 328 Seiten |b Illustrationen |c 25 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Literaturangaben | ||
500 | |a Personenregister | ||
520 | |a Fremdwörter haben einen hohen epistemischen Stellenwert, denn sie lenken die Aufmerksamkeit auf die unhintergehbare Sprachlichkeit, Kulturgebundenheit und Historizität des Wissens. Ziel des Bandes ist es, begriffs- und übersetzungsgeschichtliche Aspekte der Zirkulation von Begriffen zwischen den Sprachen zusammenzuführen. 52 Fallstudien beschäftigen sich mit Wörtern, die in andere Sprachen gewandert sind und sich dort - aus ganz unterschiedlichen Gründen – festgesetzt haben. | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
655 | 7 | |a Aufsatzsammlung |0 (DE-588)4143413-4 |0 (DE-627)105605727 |0 (DE-576)209726091 |2 gnd-content | |
655 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |0 (DE-627)104682620 |0 (DE-576)209166061 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4005248-5 |0 (DE-627)106382365 |0 (DE-576)208859918 |2 gnd |a Begriff |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4160018-6 |0 (DE-627)104426098 |0 (DE-576)209854618 |2 gnd |a Historische Semantik |
689 | 0 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4412666-9 |0 (DE-627)197861199 |0 (DE-576)212182250 |2 gnd |a Begriffsgeschichte |g Fach |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4233563-2 |0 (DE-627)104811803 |0 (DE-576)210373261 |2 gnd |a Internationalismus |g Linguistik |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4005248-5 |0 (DE-627)106382365 |0 (DE-576)208859918 |2 gnd |a Begriff |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 2 | 2 | |d s |0 (DE-588)4160018-6 |0 (DE-627)104426098 |0 (DE-576)209854618 |2 gnd |a Historische Semantik |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e HerausgeberIn |0 (DE-588)129254916 |0 (DE-627)39186405X |0 (DE-576)188121102 |4 edt |a Schmieder, Falko |d 1970- | |
700 | 1 | |e HerausgeberIn |0 (DE-588)1016404174 |0 (DE-627)671318837 |0 (DE-576)324862342 |4 edt |a Toepfer, Georg |d 1966- | |
710 | 2 | |e Verlag |0 (DE-588)1064927831 |0 (DE-627)815539010 |0 (DE-576)424522772 |4 pbl |a Kulturverlag Kadmos Berlin | |
856 | 4 | 2 | |u https://d-nb.info/1145166768/04 |m B:DE-101 |q application/pdf |v 2018-01-15 |x Verlag |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |u https://www.hsozkult.de/publicationreview/id/rezbuecher-28817 |m V:DE-576;X:HSozKult |q text/html |v 20180528151854 |3 Rezension |
856 | 4 | 2 | |u http://www.kulturverlag-kadmos.de/buch/satzzeichen.html |m X:MVB |q text/html |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |u https://www.perlentaucher.de/buch/falko-schmieder-georg-toepfer/woerter-aus-der-fremde.html |x Verlag |3 Rezension |
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a GB 1494 |b Zwei- und mehrsprachige allgemeine Wörterbücher der deutschen Sprache und Fremdwörterbücher |k Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik |k Germanistik. Allgemeines |k Wörterbücher |k Zwei- und mehrsprachige allgemeine Wörterbücher der deutschen Sprache und Fremdwörterbücher |0 (DE-627)1270851144 |0 (DE-625)rvk/38021: |0 (DE-576)200851144 |
936 | r | v | |a GC 9607 |b Lehn- und Fremdwörter |k Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik |k Deutsche Sprache |k Neuhochdeutsche Schriftsprache |k Lexikologie (Wortkunde) |k Lehn- und Fremdwörter |0 (DE-627)1271353954 |0 (DE-625)rvk/38575: |0 (DE-576)201353954 |
936 | r | v | |a ES 705 |b Geschichte |k Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen |k Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft |k Angewandte Sprachwissenschaft |k Sprach- und Redeschulung, allgemein |k Übersetzung |k Geschichte |0 (DE-627)1271407604 |0 (DE-625)rvk/27877: |0 (DE-576)201407604 |
936 | r | v | |a ET 425 |b Einzelprobleme der Bedeutungsentwicklung |k Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen |k Einzelgebiete der Sprachwissenschaft, Sprachbeschreibung |k Semantik und Lexikologie |k Einzelprobleme der Bedeutungsentwicklung |0 (DE-627)1271409348 |0 (DE-625)rvk/27982: |0 (DE-576)201409348 |
936 | r | v | |a ES 700 |b Allgemeines |k Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen |k Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft |k Angewandte Sprachwissenschaft |k Sprach- und Redeschulung, allgemein |k Übersetzung |k Allgemeines |0 (DE-627)1271326396 |0 (DE-625)rvk/27876: |0 (DE-576)201326396 |
936 | b | k | |a 17.59 |j Lexikologie |0 (DE-627)106404938 |
936 | b | k | |a 17.45 |j Übersetzungswissenschaft |0 (DE-627)106416987 |
936 | b | k | |a 17.90 |j Literatur in Beziehung zu anderen Bereichen von Wissenschaft und Kultur |0 (DE-627)106404385 |
936 | b | k | |a 18.00 |j Einzelne Sprachen und Literaturen allgemein |0 (DE-627)106405403 |
936 | b | k | |a 18.08 |j Deutsche Sprache und Literatur |0 (DE-627)106415425 |
951 | |a BO | ||
ACO | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3279989957 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1006466037 | ||
LOK | |0 005 20180220151852 | ||
LOK | |0 008 180102||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 58 A 1453 |9 00 | ||
LOK | |0 938 |a 1802 |f 4 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3279990025 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1006466037 | ||
LOK | |0 005 20180607170318 | ||
LOK | |0 008 180222||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 541 |e 18/212 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Mu 1.136 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 866 |x E2 | ||
LOK | |0 938 |a 1806 |f K9 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
SPR | |a 1 |t IXT |t REL | ||
STA | 0 | 0 | |a Concept of,Idea,Conception,Historical semantics,History,History,History in art,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Concept,Terme,Terme,Histoire,Histoire,Histoire,Sémantique historique,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Historia,Historia,Historia,Semántica histórica,Traducción,Término,Concepto,Concepto |
STD | 0 | 0 | |a Concetto,Semantica storica,Storia,Storia,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 历史,史,概念,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 概念,歷史,史,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a História,História,Semântica histórica,Termo,Conceito,Conceito,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Историческая семантика,История (мотив),История,Перевод (лингвистика),Понятие |
STI | 0 | 0 | |a Έννοια,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Ιστορική σημασιολογία,Μετάφραση |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Konzept , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , Konzept , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung |