|
|
|
|
| LEADER |
00000cam a2200000 c 4500 |
| 001 |
09899851X |
| 003 |
DE-627 |
| 005 |
20260217080323.0 |
| 007 |
tu |
| 008 |
070101s1605 xx ||||| 00| ||ger c |
| 024 |
7 |
|
|a VD17 1:054046N
|2 vd17
|
| 026 |
|
|
|e u.el rden n.f- wufl 3 1605A
|2 fei
|
| 035 |
|
|
|a (DE-627)09899851X
|
| 035 |
|
|
|a (DE-576)9098998518
|
| 035 |
|
|
|a (DE-599)GBVVDS001735659
|
| 035 |
|
|
|a (OCoLC)257023284
|
| 035 |
|
|
|a (VD17)001735659
|
| 040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
| 041 |
|
|
|a ger
|
| 084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
| 084 |
|
|
|a 11.31
|2 bkl
|
| 245 |
0 |
4 |
|a Die Propheten alle Deutsch. D. Mart. Luth.
|
| 246 |
3 |
3 |
|a Das Neue Testament
|
| 246 |
3 |
3 |
|a Testamentum novum
|
| 264 |
|
1 |
|a Franckfurt an der Oder
|b Hartman
|c 1605
|
| 300 |
|
|
|a 219 [i.e. 216], [1] Bl., Bl. 220 [i.e. 217] - 283 [i.e. 280], [1] Bl., Bl. 284 [i.e. 281] - 365 [i.e. 364]
|b Tbl. r&s, Ill. (Holzschn.)
|c 2°
|
| 336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
| 337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
| 338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
| 361 |
1 |
|
|5 DE-547
|y 09872410X
|s 13 - Te. 2° 00521 (02)
|o Vorbesitz
|a Stadtbücherei Erfurt
|0 (DE-588)5049278-0
|0 (DE-627)104013087
|0 (DE-576)193674955
|f Stempel
|
| 500 |
|
|
|a In: [Biblia deutsch]
|
| 500 |
|
|
|a Signaturformel: A4, B - Z6, Aa - Mm6, Nn8, [1], Oo - Zz6, Aaa7, Bbb6 - Ooo6, Ppp4. - Die Blattzählung springt von 147 auf 149, von 190 auf 192, von 201 auf 203 und von 356 wieder auf 355 zurück
|
| 505 |
8 |
|
|a Enth. außerdem: Das Neue Testament / Verdeutscht. Durch Doct. Martin. Luth.
|
| 583 |
1 |
|
|a Digitalisierung nicht möglich
|z Digitalisierung Preußen 17 digital durch SBB-PK Berlin; nicht digitalisierbar
|2 pdager
|
| 601 |
|
|
|a Prophet
|
| 601 |
|
|
|a Deutsche
|
| 655 |
|
7 |
|a Bibel
|0 (DE-627)09663099X
|2 local
|
| 689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4006406-2
|0 (DE-627)106377604
|0 (DE-576)208865497
|a Bibel
|q ARK
|2 gnd
|
| 689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4059758-1
|0 (DE-627)104131446
|0 (DE-576)209132159
|2 gnd
|a Theologie
|
| 689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4015950-4
|0 (DE-627)104675314
|0 (DE-576)20891434X
|2 gnd
|a Exegese
|
| 689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4135180-0
|0 (DE-627)105667005
|0 (DE-576)209658614
|2 gnd
|a Bibelwissenschaft
|
| 689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
| 700 |
1 |
|
|0 (DE-588)118575449
|0 (DE-627)133813363
|0 (DE-576)162061560
|4 oth
|a Luther, Martin
|d 1483-1546
|
| 700 |
1 |
|
|0 (DE-588)119699524
|0 (DE-627)539155837
|0 (DE-576)310642450
|4 prt
|a Hartmann, Johann
|d 1537-1607
|
| 700 |
1 |
|
|0 (DE-588)137082010
|0 (DE-627)694870315
|0 (DE-576)302133178
|4 prt
|a Hartman, Friedrich
|d 1563-1631
|
| 730 |
0 |
2 |
|a Prophetae <dt.>
|
| 751 |
|
|
|a Frankfurt, Oder
|4 pup
|
| 935 |
|
|
|a mteo
|
| 936 |
b |
k |
|a 11.31
|j Bibeltext
|j Bibelübersetzungen
|q ARK
|0 (DE-627)10641528X
|
| 951 |
|
|
|a BO
|
| BIB |
|
|
|a 1
|
| ELC |
|
|
|b 1
|
| LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
| LOK |
|
|
|0 001 4918606547
|
| LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
| LOK |
|
|
|0 004 09899851X
|
| LOK |
|
|
|0 005 20260217075358
|
| LOK |
|
|
|0 008 260217||||||||||||||||ger|||||||
|
| LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
| LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
| LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
| LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
| LOK |
|
|
|0 866
|x SPQUE#VD (Historische deutsche Nationalbibliographie)#SPSAM#VD17
|
| LOK |
|
|
|0 935
|a ixvd
|a ixv7
|
| LOK |
|
|
|0 939
|a 17-02-26
|b l01
|
| ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
| STA |
0 |
0 |
|a Bible,Biblical studies,Exegesis,Theology,Theology
|
| STB |
0 |
0 |
|a Exégèse,Science biblique,Théologie,Théologie
|
| STC |
0 |
0 |
|a Exegesis,Teología,Teología
|
| STD |
0 |
0 |
|a Esegesi,Esegesi biblica,Teologia,Teologia
|
| STE |
0 |
0 |
|a 圣经研究,注释,诠释,解经,神学家
|
| STF |
0 |
0 |
|a 注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究
|
| STG |
0 |
0 |
|a Exegese,Teologia,Teologia
|
| STH |
0 |
0 |
|a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Экзегетика
|
| STI |
0 |
0 |
|a Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία
|
| SUB |
|
|
|a BIB
|
| SYG |
0 |
0 |
|a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung
|