Witzel, G. (1541). TYPVS EC-||CLESIAE PRIO-||RIS- || Anzeigung/ wie die heilige || Kyrche Gottes/ inwendig || siben vnd mehr hundert jaren/ || nach vnsers Herrn Auffart/ || gestalt gewesen || sey. || Durch GEORGIVM || VVICELIVM ORTHODOX. ||...|| (Der heiligen Messen || brauch/ wie er in der alten Kyr- ||chen vor tausent jaren || gewesen. || Aus S. Joan. Chrysostome || verdeutscht. ||) M.D.XLI.||. [Behem, Franz].
Chicago Style (17th ed.) CitationWitzel, Georg. TYPVS EC-||CLESIAE PRIO-||RIS- || Anzeigung/ Wie Die Heilige || Kyrche Gottes/ Inwendig || Siben Vnd Mehr Hundert Jaren/ || Nach Vnsers Herrn Auffart/ || Gestalt Gewesen || Sey. || Durch GEORGIVM || VVICELIVM ORTHODOX. ||...|| (Der Heiligen Messen || Brauch/ Wie Er in Der Alten Kyr- ||chen Vor Tausent Jaren || Gewesen. || Aus S. Joan. Chrysostome || Verdeutscht. ||) M.D.XLI.||. [Mainz]: [Behem, Franz], 1541.
MLA (9th ed.) CitationWitzel, Georg. TYPVS EC-||CLESIAE PRIO-||RIS- || Anzeigung/ Wie Die Heilige || Kyrche Gottes/ Inwendig || Siben Vnd Mehr Hundert Jaren/ || Nach Vnsers Herrn Auffart/ || Gestalt Gewesen || Sey. || Durch GEORGIVM || VVICELIVM ORTHODOX. ||...|| (Der Heiligen Messen || Brauch/ Wie Er in Der Alten Kyr- ||chen Vor Tausent Jaren || Gewesen. || Aus S. Joan. Chrysostome || Verdeutscht. ||) M.D.XLI.||. [Behem, Franz], 1541.