Völker, Herrscher und Propheten: die Menschen der Bibel - ihr Leben, ihre Zeit

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Wright, George Ernest 1909-1974 (Other) ; Werner, Hans 1928-1995 (Other)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Stuttgart Zürich Wien Verlag Das Beste 1979
In:Year: 1979
Standardized Subjects / Keyword chains:B Israel (Antiquity) / History
B Bible / Historical background
Further subjects:B Jews / D.c. Alte Geschichte
B Antiquity / Allg. Geschichte
B Bible
B Ancient Orient / D.c. Alte Geschichte
Online Access: Cover (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 054487447
003 DE-627
005 20231016231140.0
007 tu
008 970321s1979 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 80,A03,0046  |2 dnb 
020 |a 3870701412  |c  : DM 59.90 (Lw.)  |9 3-87070-141-2 
035 |a (DE-627)054487447 
035 |a (DE-576)050513567 
035 |a (DE-599)GBV054487447 
035 |a (OCoLC)82262791 
035 |a (OCoLC)82262791 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger  |h eng 
044 |c XA-DE-BW  |c XA-CH  |c XA-AT 
084 |a 02a  |2 sdnb 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 8000  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9703: 
084 |a 11.48  |2 bkl 
084 |a 15.25  |2 bkl 
245 1 0 |a Völker, Herrscher und Propheten  |b die Menschen der Bibel - ihr Leben, ihre Zeit  |c G. Ernest Wright; ... ; d. Übers. ins Deutsche besorgte Hans A. Werner 
264 1 |a Stuttgart  |a Zürich  |a Wien  |b Verl. Das Beste  |c 1979 
300 |a 431 S.  |b zahlr. Ill. (z.T. farb.), Kt.  |c 28 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f PEBW  |2 pdager  |5 DE-24 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Herrscher 
601 |a Prophet 
650 4 |a Bibel 
650 4 |a Alter Orient / D.c. Alte Geschichte 
650 4 |a Altertum / Allg. Geschichte 
650 4 |a Juden / D.c. Alte Geschichte 
689 0 0 |d g  |0 (DE-588)4072956-4  |0 (DE-627)106093711  |0 (DE-576)209188804  |2 gnd  |a Israel  |g Altertum 
689 0 1 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4128644-3  |0 (DE-627)105715840  |0 (DE-576)209603836  |2 gnd  |a Zeithintergrund 
689 1 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)172458056  |0 (DE-627)697397092  |0 (DE-576)163626979  |4 oth  |a Wright, George Ernest  |d 1909-1974 
700 1 |0 (DE-588)1047689960  |0 (DE-627)778910202  |0 (DE-576)401505308  |4 oth  |a Werner, Hans  |d 1928-1995 
730 0 2 |a Great people of the Bible and how they lived <dt.> 
856 4 2 |u http://g-ecx.images-amazon.com/images/G/03/ciu/23/fb/60f6c27a02a0bc18eefa2110.L._SL500_AA240_.jpg  |x Verlag  |y Cover  |3 Cover 
935 |a mteo 
936 r v |a BC 8000  |b Allgemein  |k Bibelwissenschaft  |k Die orientalische Umwelt der Bibel  |k Gesamter Biblischer Orient  |k Gesamtdarstellungen  |k Allgemein  |0 (DE-627)1270713353  |0 (DE-625)rvk/9703:  |0 (DE-576)200713353 
936 b k |a 11.48  |j Kulturgeschichtlicher Hintergrund  |x Neues Testament  |0 (DE-627)106404229 
936 b k |a 15.25  |j Alte Geschichte  |0 (DE-627)106404652 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3104879966 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 054487447 
LOK |0 005 19960221000000 
LOK |0 008 960221||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 20 B 717  |9 00 
LOK |0 935   |a konv 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Alte Geschichte,Biblische Zeitgeschichte 
STA 0 0 |a Bible,Historical background,Temporal background,History,History,History in art 
STB 0 0 |a Arrière-plan temporel,Contexte historique,Contexte historique,Histoire,Histoire,Histoire 
STC 0 0 |a Contexto histórico,Historia,Historia,Historia 
STD 0 0 |a Contesto storico,Storia,Storia 
STE 0 0 |a 历史,史,历史背景 
STF 0 0 |a 歷史,史,歷史背景 
STG 0 0 |a Contexto histórico,História,História 
STH 0 0 |a Исторический контекст,История (мотив),История 
STI 0 0 |a Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Ιστορικό υπόβαθρο 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel 
SYG 0 0 |a Israel , Medinat Jisrael,Yiśraʾel,Ereṣ Yiśraʾel,Israël,Etat d'Israël,State of Israel,Yiśrāʾēl,Ereṣ Yiśrāʾēl,Medînat Yiśrā'ēl,Isrāʾīl,Izrael , Israel,Israel,Isrā'īl al-Kaskari , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Historischer Hintergrund,Geschichtlicher Hintergrund