Wo ich gehe, Du
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | |
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Breklum
Breklumer Verlag
1973
|
In: | Year: 1973 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Trust in God (Motif)
/ Experience of God (Motif)
/ Linoleum block print
B Bible / Relationship to God B Relationship to God (Motif) / Christian Poetry |
Further subjects: | B
Illustrated book
B Quotation collection |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 053468384 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240416202144.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 970320s1973 gw ||||| 00| ||ger c | ||
015 | |a 74,A30,0016 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 740346458 |2 DE-101 | |
020 | |a 3779310058 |c : DM 28.00 (Lw.) |9 3-7793-1005-8 | ||
035 | |a (DE-627)053468384 | ||
035 | |a (DE-576)03801856X | ||
035 | |a (DE-599)GBV053468384 | ||
035 | |a (OCoLC)831090377 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE |c XA-DE-SH | ||
084 | |a 02a |2 sdnb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Braselmann, Ruth |e Ill. |4 ill | |
245 | 1 | 0 | |a Wo ich gehe, Du |c [Linolschnitte:] Ruth u. [Meditationen:] Werner Braselmann |
264 | 1 | |a Breklum |b Breklumer Verlag |c 1973 | |
300 | |a [61] S |b zahlr. Ill. |c 29 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 2 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SLG |x XA-DE-BW |z Bibeln |2 pdager |5 DE-24 | |
655 | 7 | |a Bildband |0 (DE-588)4145395-5 |0 (DE-627)104450835 |0 (DE-576)209741139 |2 gnd-content | |
655 | 7 | |a Zitatensammlung |0 (DE-588)4117724-1 |0 (DE-627)105797022 |0 (DE-576)209512350 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-627)151453312X |0 (DE-576)444533125 |2 gnd |a Gottvertrauen |g Motiv |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)7516689-6 |0 (DE-627)700535454 |0 (DE-576)253359635 |2 gnd |a Gotteserfahrung |g Motiv |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4035861-6 |0 (DE-627)106245457 |0 (DE-576)209015128 |2 gnd |a Linolschnitt |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4071965-0 |0 (DE-627)104221364 |0 (DE-576)209185449 |2 gnd |a Gottesbeziehung |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-627)1514533103 |0 (DE-576)444533109 |2 gnd |a Gottesbeziehung |g Motiv |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4010111-3 |0 (DE-627)106359754 |0 (DE-576)208885986 |2 gnd |a Christliche Lyrik |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |0 (DE-588)104641118 |0 (DE-627)620220996 |0 (DE-576)319249379 |4 aut |a Braselmann, Werner |d 1922-2010 | |
935 | |a mteo | ||
935 | |i Blocktest | ||
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3230676149 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 053468384 | ||
LOK | |0 005 20190308162240 | ||
LOK | |0 008 940321||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 541 |e 1976/54526 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Pt 4.134 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Christian Poetry,Linoleum block print,Relationship to God,Relationship to God,God,God |
STB | 0 | 0 | |a Linogravure,Poésie chrétienne,Rapport à Dieu |
STC | 0 | 0 | |a Linoleografía,Poesía cristiana,Relación con Dios |
STD | 0 | 0 | |a Linoleografia,Poesia cristiana,Rapporto con Dio |
STE | 0 | 0 | |a 与神的关系,与上帝的关系,基督教诗,基督教诗歌,浮雕,油毡浮雕 |
STF | 0 | 0 | |a 基督教詩,基督教詩歌,浮雕,油氈浮雕,與神的關係,與上帝的關係 |
STG | 0 | 0 | |a Linoleografia,Poesia cristã,Relação com Deus |
STH | 0 | 0 | |a Линогравюра,Отношение с Богом,Христианская поэзия |
STI | 0 | 0 | |a Λινογραφία,Σχέση με τον Θεό,Χριστιανική ποίηση |
SYG | 0 | 0 | |a Gottesbegegnung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala , Gottesverhältnis , Gottesverhältnis , Geistliche Lyrik,Geistliches Gedicht,Christliches Gedicht |