Wo ich gehe, Du

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Braselmann, Werner 1922-2010 (Author)
Contributors: Braselmann, Ruth (Illustrator)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Breklum Breklumer Verlag 1973
In:Year: 1973
Standardized Subjects / Keyword chains:B Trust in God (Motif) / Experience of God (Motif) / Linoleum block print
B Bible / Relationship to God
B Relationship to God (Motif) / Christian Poetry
Further subjects:B Illustrated book
B Quotation collection

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 053468384
003 DE-627
005 20240416202144.0
007 tu
008 970320s1973 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 74,A30,0016  |2 dnb 
016 7 |a 740346458  |2 DE-101 
020 |a 3779310058  |c  : DM 28.00 (Lw.)  |9 3-7793-1005-8 
035 |a (DE-627)053468384 
035 |a (DE-576)03801856X 
035 |a (DE-599)GBV053468384 
035 |a (OCoLC)831090377 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE  |c XA-DE-SH 
084 |a 02a  |2 sdnb 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Braselmann, Ruth  |e Ill.  |4 ill 
245 1 0 |a Wo ich gehe, Du  |c [Linolschnitte:] Ruth u. [Meditationen:] Werner Braselmann 
264 1 |a Breklum  |b Breklumer Verlag  |c 1973 
300 |a [61] S  |b zahlr. Ill.  |c 29 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 2  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SLG  |x XA-DE-BW  |z Bibeln  |2 pdager  |5 DE-24 
655 7 |a Bildband  |0 (DE-588)4145395-5  |0 (DE-627)104450835  |0 (DE-576)209741139  |2 gnd-content 
655 7 |a Zitatensammlung  |0 (DE-588)4117724-1  |0 (DE-627)105797022  |0 (DE-576)209512350  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-627)151453312X  |0 (DE-576)444533125  |2 gnd  |a Gottvertrauen  |g Motiv 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)7516689-6  |0 (DE-627)700535454  |0 (DE-576)253359635  |2 gnd  |a Gotteserfahrung  |g Motiv 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4035861-6  |0 (DE-627)106245457  |0 (DE-576)209015128  |2 gnd  |a Linolschnitt 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4071965-0  |0 (DE-627)104221364  |0 (DE-576)209185449  |2 gnd  |a Gottesbeziehung 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d s  |0 (DE-627)1514533103  |0 (DE-576)444533109  |2 gnd  |a Gottesbeziehung  |g Motiv 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4010111-3  |0 (DE-627)106359754  |0 (DE-576)208885986  |2 gnd  |a Christliche Lyrik 
689 2 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)104641118  |0 (DE-627)620220996  |0 (DE-576)319249379  |4 aut  |a Braselmann, Werner  |d 1922-2010 
935 |a mteo 
935 |i Blocktest 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3230676149 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 053468384 
LOK |0 005 20190308162240 
LOK |0 008 940321||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 1976/54526 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Pt 4.134  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Christian Poetry,Linoleum block print,Relationship to God,Relationship to God,God,God 
STB 0 0 |a Linogravure,Poésie chrétienne,Rapport à Dieu 
STC 0 0 |a Linoleografía,Poesía cristiana,Relación con Dios 
STD 0 0 |a Linoleografia,Poesia cristiana,Rapporto con Dio 
STE 0 0 |a 与神的关系,与上帝的关系,基督教诗,基督教诗歌,浮雕,油毡浮雕 
STF 0 0 |a 基督教詩,基督教詩歌,浮雕,油氈浮雕,與神的關係,與上帝的關係 
STG 0 0 |a Linoleografia,Poesia cristã,Relação com Deus 
STH 0 0 |a Линогравюра,Отношение с Богом,Христианская поэзия 
STI 0 0 |a Λινογραφία,Σχέση με τον Θεό,Χριστιανική ποίηση 
SYG 0 0 |a Gottesbegegnung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala , Gottesverhältnis , Gottesverhältnis , Geistliche Lyrik,Geistliches Gedicht,Christliches Gedicht