Womanword: a feminist lectionary and psalter; women of the New Testament
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
New York
Crossroad
1992
|
In: | Year: 1992 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Woman
/ Psalms
B Woman / New Testament B Woman (Motif) / Prayer |
Further subjects: | B
Anthology
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 043291171 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240416201647.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 941027s1992 xxu||||| 00| ||eng c | ||
010 | |a 90037970 | ||
020 | |a 0824510542 |9 0-8245-1054-2 | ||
035 | |a (DE-627)043291171 | ||
035 | |a (DE-576)041757203 | ||
035 | |a (DE-599)GBV043291171 | ||
035 | |a (OCoLC)256904768 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XD-US | ||
082 | 0 | |a 264/.13/082 | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1051531616 |0 (DE-627)786393491 |0 (DE-576)165676493 |4 aut |a Winter, Miriam Therese | |
109 | |a Winter, Miriam Therese |a Winter, Miriam T. | ||
245 | 1 | 0 | |a Womanword |b a feminist lectionary and psalter; women of the New Testament |c Miriam Therese Winter |
246 | 3 | 0 | |a woman word |
264 | 1 | |a New York |b Crossroad |c 1992 | |
300 | |a XV, 319 S. |b Ill., Notenbeisp. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Feminist | ||
601 | |a Psalter | ||
601 | |a Testament | ||
655 | 7 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |0 (DE-627)106394134 |0 (DE-576)208846182 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4018202-2 |0 (DE-627)104270705 |0 (DE-576)208923209 |2 gnd |a Frau |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4047632-7 |0 (DE-627)106193988 |0 (DE-576)20907423X |a Bibel |2 gnd |p Psalmen |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4018202-2 |0 (DE-627)104270705 |0 (DE-576)208923209 |2 gnd |a Frau |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113617-2 |0 (DE-627)104653604 |0 (DE-576)209477962 |2 gnd |a Frau |g Motiv |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4019514-4 |0 (DE-627)106321137 |0 (DE-576)208929754 |2 gnd |a Gebet |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
935 | |a mteo | ||
935 | |i Blocktest | ||
951 | |a BO | ||
BIR | |a 46000000_46999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3272125272 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 043291171 | ||
LOK | |0 005 19960808000000 | ||
LOK | |0 008 941027||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 34 A 14964 |9 00 | ||
LOK | |0 866 |x ge-spi | ||
LOK | |0 935 |a theo |a rswk | ||
LOK | |0 936ln |a t7.2 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Prayer,Prayer,Praying,Prayers,Woman,Adult woman,Women,Women,Women in art |
STB | 0 | 0 | |a Femme,Femme,Femmes,Femmes,Prière,Prière,Prière |
STC | 0 | 0 | |a Mujer,Mujer,Mujeres,Oración,Oración,Oración |
STD | 0 | 0 | |a Donna,Donna,Preghiera,Preghiera <motivo>,Orazione (motivo),Orazione,Orazione,Orazione,Preghiera |
STE | 0 | 0 | |a 女人,女人,女残疾人土,妇女,女子,妇女,女子,祷告,祷告,祈祷,祈祷 |
STF | 0 | 0 | |a 女人,女人,女殘疾人土,婦女,女子,婦女,女子,禱告,禱告,祈禱,祈禱 |
STG | 0 | 0 | |a Mulher,Mulher,Oração,Oração |
STH | 0 | 0 | |a Женщина (мотив),Женщина,Молитва,Молитва (мотив) |
STI | 0 | 0 | |a Γυναίκα (μοτίβο),Γυναίκα,Προσευχή,Προσευχή (μοτίβο) |
SYG | 0 | 0 | |a Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen , Psalmen,Psalterium,Psalmen Werk,Bible,Psalms,Ps,Psa,Sal,Sl,Tehilim,Thilim,Thiliym,Liber psalmorum (Buch der Bibel),Die Psalmen,Psalms,Il Cudisch Dils Psalms,Psalter,Book of psalms,Les Psaumes,Les Pseaumes,Les Psaumes de David,Die Psalmen Davids,Psalmi,Salmi,Psaltiri,Psaltirʹ,Sefer Tehilim,Psalterium Sinaiticum,תהילים,ספר תהילים , Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen , Beten,Gebete |