Märchen aus Israel
Contributors: | ; |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Düsseldorf
Diederichs
1976
|
In: | Year: 1976 |
Edition: | 1. Aufl. |
Series/Journal: | Die Märchen der Weltliteratur
|
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Israel
/ Folktale
B Folktale / Israel |
Further subjects: | B
Jews
Folklore
B Jews B Jewish Legends B Folktale B Aggada Translations into German B Anthology |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 039126366 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240409220125.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 950801s1976 gw ||||| 00| ||ger c | ||
010 | |a 77451003 | ||
015 | |a 77,A02,0164 |2 dnb | ||
020 | |a 3424005630 |c (Hlw.) |9 3-424-00563-0 | ||
020 | |a 3424005649 |c (Ldr.) |9 3-424-00564-9 | ||
020 | |z 3424005634 | ||
035 | |a (DE-627)039126366 | ||
035 | |a (DE-576)036049123 | ||
035 | |a (DE-599)GBV039126366 | ||
035 | |a (OCoLC)2780616 | ||
035 | |a (OCoLC)02780616 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE | ||
050 | 0 | |a GR98 | |
082 | 0 | |a 896.2203082 JAS |q OCLC | |
084 | |a 08a |2 sdnb | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
084 | |a ED 4260 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/21116: | ||
084 | |a 18.77 |2 bkl | ||
084 | |a 17.98 |2 bkl | ||
245 | 1 | 0 | |a Märchen aus Israel |c hrsg. von Heda Jason. Übers. von Schoschana Gassmann |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Düsseldorf |b Diederichs |c 1976 | |
300 | |a 311 S |c 8" | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Die Märchen der Weltliteratur | |
500 | |a Bibliography: p. 284-287 | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
583 | 1 | |a Massenentsäuert |c 2023 |k DE-18 |2 pdager |5 DE-H227 | |
650 | 0 | |a Jews |x Folklore | |
650 | 0 | |a Jewish Legends | |
650 | 0 | |a Aggada |x Translations into German | |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4028808-0 |0 (DE-627)10430670X |0 (DE-576)208979565 |a Juden |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4036910-9 |0 (DE-627)10624017X |0 (DE-576)209021195 |a Märchen |2 gnd |
655 | 7 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |0 (DE-627)106394134 |0 (DE-576)208846182 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d g |0 (DE-588)4027808-6 |0 (DE-627)104767804 |0 (DE-576)208972358 |2 gnd |a Israel |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4036910-9 |0 (DE-627)10624017X |0 (DE-576)209021195 |2 gnd |a Märchen |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4036910-9 |0 (DE-627)10624017X |0 (DE-576)209021195 |2 gnd |a Märchen |
689 | 1 | 1 | |d g |0 (DE-588)4027808-6 |0 (DE-627)104767804 |0 (DE-576)208972358 |2 gnd |a Israel |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e Hrsg. |0 (DE-588)10867715X |0 (DE-627)283856408 |0 (DE-576)350756287 |4 edt |a Jason, Heda |d 1932- | |
700 | 1 | |a Gassmann, Schoschana |e Übers. |4 oth | |
935 | |a mteo | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a ED 4260 |b Märchen (Volksmärchen) |k Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen |k Allgemeine und vergleichende Literaturwissenschaft. |k Textsammlungen zur Literaturwissenschaft |k Einzelne Gattungen |k Epik |k Prosa |k Märchen |k Märchen (Volksmärchen) |0 (DE-627)1271764490 |0 (DE-625)rvk/21116: |0 (DE-576)201764490 |
936 | b | k | |a 18.77 |j Neuhebräische Sprache und Literatur |0 (DE-627)106415662 |
936 | b | k | |a 17.98 |j Textsammlungen |0 (DE-627)106404547 |
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 321013474X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 039126366 | ||
LOK | |0 005 20130326171135 | ||
LOK | |0 008 971021||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c Fp 273-84 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Folktale,Fairy tale,Fairy tales in art,Fairy tales in literature,Israel,Israel,Israel,Israel,Northern Israel,Jews,Jews,Jew,Jews in literature |
STB | 0 | 0 | |a Conte,Israël,Israël,Juifs,Juifs |
STC | 0 | 0 | |a Cuento de hada,Israel,Israel,Judíos,Judíos,Judíos |
STD | 0 | 0 | |a Ebrei,Ebrei,Fiaba,Israele,Israele |
STE | 0 | 0 | |a 以色列,民间童话,童话,民间故事,犹太人,犹太人 |
STF | 0 | 0 | |a 以色列,民間童話,童話,民間故事,猶太人,猶太人 |
STG | 0 | 0 | |a Conto de fadas,Israel,Israel,Judeus,Judeus |
STH | 0 | 0 | |a Евреи (мотив),Евреи,Израиль (мотив),Израиль (богословие),Сказка |
STI | 0 | 0 | |a Εβραίοι (μοτίβο),Εβραίοι,Ισραήλ (μοτίβο),Ισραήλ (θεολογία),Παραμύθι |
SUB | |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Jews,Jüdinnen,Jude,Jüdin,Jude , Volksmärchen |
SYG | 0 | 0 | |a Israel , Medinat Jisrael,Yiśraʾel,Ereṣ Yiśraʾel,Israël,Etat d'Israël,State of Israel,Yiśrāʾēl,Ereṣ Yiśrāʾēl,Medînat Yiśrā'ēl,Isrāʾīl,Izrael , Israel,Israel,Isrā'īl al-Kaskari , Volksmärchen , Volksmärchen , Israel , Medinat Jisrael,Yiśraʾel,Ereṣ Yiśraʾel,Israël,Etat d'Israël,State of Israel,Yiśrāʾēl,Ereṣ Yiśrāʾēl,Medînat Yiśrā'ēl,Isrāʾīl,Izrael , Israel,Israel,Isrā'īl al-Kaskari |
TIM | |a 100019480514_100020241231 |b 1948-05-14 - 2024 |