The realm of awakening: a translation and study of the tenth chapter of Asaṅga's Mahāyānasaṅgraha

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Mahāyānasaṅgraha
Mahāyānasaṅgraha <engl.>
Main Author: Asaṅga 310-390 (Author)
Contributors: Keenan, John P. 1940- (Author of introduction, etc.) ; Griffiths, Paul J. 1955- ; Hakamaya, Noriaki (Other)
Format: Print Book
Language:English
Tibetan
Sanskrit
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: New York [u.a.] Oxford University Press 1989
In:Year: 1989
Standardized Subjects / Keyword chains:B Asaṅga 310-390, Mahāyānasaṅgraha / Mahayana
Further subjects:B Commentary
B Yogācāra (Buddhi
B Spring
B Buddha (The conce

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 032025149
003 DE-627
005 20240328200156.0
007 tu
008 910419s1989 xxu||||| 00| ||eng c
010 |a  89003234  
020 |a 0195057317  |9 0-19-505731-7 
035 |a (DE-627)032025149 
035 |a (DE-576)020512538 
035 |a (DE-599)GBV032025149 
035 |a (OCoLC)187394973 
035 |a (OCoLC)59905091 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng  |a tib  |a san 
044 |c XD-US 
050 0 |a BQ2982.A1 
082 0 |a 294.3/85  |q OCLC  |2 19 
082 0 |a 294.3'85 
082 0 |a 294.385 
084 |a 6,24  |a 0  |2 ssgn 
084 |a 18.92  |2 bkl 
084 |a 11.93  |2 bkl 
100 0 |0 (DE-588)118986937  |0 (DE-627)079768091  |0 (DE-576)210621249  |4 aut  |a Asaṅga  |d 310-390 
109 |a Asaṅga 310-390  |a Maitreyanātha 
191 |a 1 
240 1 0 |a Mahāyānasaṃgraha <Teilausg., tibet. u. engl.> 
245 1 4 |a The realm of awakening  |b a translation and study of the tenth chapter of Asaṅga's Mahāyānasaṅgraha  |c Asaṅga. Translation and notes: Paul J. Griffiths; Noriaki Hakamaya ... Introd.: John P. Keenan 
246 1 |i Einheitssacht. des kommentierten Werkes  |a Mahāyānasaṅgraha <engl.> 
246 3 3 |a Mahāyānasaṅgraha 
264 1 |a New York [u.a.]  |b Oxford University Press  |c 1989 
300 |a XVIII, 399 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Original-Sanskrittext ist nicht überliefert 
500 |a Die Vorlage enth. insgesamt ... Werke 
500 |a Text engl. u. tibet. in Antiqua, Komm. teils Sanskrit, teils tibet. in Antiqua u. engl. - Enth. die Kommentare Mahāyanasaṅgrahabhāṣya von Vasubandhu u. Mahāyanasaṅgrahopanibandhana von Asvabhāva. - Einheitssacht. des kommentierten Werks: Mahāyānasaṅgraha <engl.> 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-16-77 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20240324  |f DE-4165  |z 1  |2 pdager 
601 |a Translation 
653 0 |a Buddha (The conce 
653 0 |a Yogācāra (Buddhi 
655 7 |a Kommentar  |0 (DE-588)4136710-8  |0 (DE-627)104500719  |0 (DE-576)209671467  |2 gnd-content 
655 7 |a Quelle  |0 (DE-588)4135952-5  |0 (DE-627)105661236  |0 (DE-576)209665084  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4368286-8  |0 (DE-627)181770733  |0 (DE-576)211679038  |a Asaṅga  |2 gnd  |d 310-390  |t Mahāyānasaṅgraha 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4125803-4  |0 (DE-627)104233974  |0 (DE-576)209579641  |2 gnd  |a Mahayana 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |e Übers.  |0 (DE-588)1037146956  |0 (DE-627)752302663  |0 (DE-576)163833265  |4 oth  |a Griffiths, Paul J.  |d 1955- 
700 1 |a Hakamaya, Noriaki  |e Mitarb.  |4 oth 
700 1 |e Vorr.  |0 (DE-588)140560025  |0 (DE-627)619803924  |0 (DE-576)166543810  |4 aui  |a Keenan, John P.  |d 1940- 
700 0 2 |a Asaṅga  |d 310-390  |t Mahāyānasaṃgraha <Teilausg., tibet. u. engl.> 
935 |a mteo 
935 |i SLoT 
935 |i Blocktest 
936 b k |a 18.92  |j Sonstige asiatische Sprachen und Literaturen  |0 (DE-627)106403109 
936 b k |a 11.93  |j Buddhismus  |0 (DE-627)106415336 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3338652763 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 032025149 
LOK |0 005 20190312151418 
LOK |0 008 910205||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 689   |a s  |a Sprache: Sanskrit 
LOK |0 689   |a s  |a Sprache: Tibetisch 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 31 A 1081  |9 00 
LOK |0 935   |a sued 
LOK |0 936ln  |a s16.2 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4426614554 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 032025149 
LOK |0 005 20231218172646 
LOK |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a hdsa 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Mahayana,Buddhism 
STB 0 0 |a Bouddhisme mahāyāna,Bouddhisme mahâyâna,Bouddhisme mahâyâna 
STC 0 0 |a Mahayana 
STD 0 0 |a Buddhismo Mahāyāna,Buddismo Mahāyāna,Buddismo Mahāyāna 
STE 0 0 |a 大乘佛教,摩诃衍那,大乘 
STF 0 0 |a 大乘佛教,摩訶衍那,大乘 
STG 0 0 |a Mahajana 
STH 0 0 |a Махаяна 
STI 0 0 |a Μαχαγιάνα,Mahāyāna 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Asaṅga,310-390,Mahāyāna-samparigraha , Mahajana,Buddhismus,Großes Fahrzeug