Vetus testamentum Syriace: iuxta simplicem Syrorum versionem
Subtitles: | The Old Testament in Syriac The Old Testament in Syriac : according to the Peshiṭta version |
---|---|
Corporate Author: | |
Contributors: | ; |
Format: | Print Book |
Language: | Classical Syriac English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Lugduni Batavorum
Brill
1976-
|
In: | Year: 1976 |
Volumes / Articles: | Show volumes/articles. |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Syriac language
/ Old Testament
B Peshitta / Old Testament |
Further subjects: | B
Spring
|
Online Access: |
Inhaltsbeschreibung |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 029045088 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230427151311.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 860307m19769999ne ||||| 00| ||syc c | ||
035 | |a (DE-627)029045088 | ||
035 | |a (DE-599)GBV029045088 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a syc |a eng | ||
044 | |c XA-NL |c XD-US |c XA-DE | ||
084 | |a 6,23 |2 ssgn | ||
084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
084 | |a 11.38 |2 bkl | ||
084 | |a 17.15 |2 bkl | ||
084 | |a 18.78 |2 bkl | ||
245 | 1 | 0 | |a Vetus testamentum Syriace |b iuxta simplicem Syrorum versionem |c ed. Institutum Peshiṭtonianum Leidense. [K. D. Jenner and A. van der Koij] |
246 | 1 | |i Parallelt. |a The Old Testament in Syriac | |
246 | 3 | 3 | |a The Old Testament in Syriac : according to the Peshiṭta version |
264 | 1 | |a Lugduni Batavorum |b Brill |c 1976- | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Unterschiedliche Gesamthrsg | ||
546 | |a Teilw. in syr. Schr. | ||
655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4120349-5 |0 (DE-627)105777153 |0 (DE-576)209534370 |2 gnd |a Syrisch |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4132697-0 |0 (DE-627)105685739 |0 (DE-576)209637757 |a Peschitta |2 gnd |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |0 (DE-588)131934791 |0 (DE-627)516182056 |0 (DE-576)17472490X |4 oth |a Jenner, Konrad Dirk |d 1941- | |
700 | 1 | |0 (DE-588)141757787 |0 (DE-627)631182101 |0 (DE-576)161790496 |4 oth |a Kooij, Arie van der |d 1945- | |
710 | 2 | |0 (DE-588)1019775-8 |0 (DE-627)103414576 |0 (DE-576)191246077 |4 oth |a Peshiṭta Instituut | |
730 | 0 | 2 | |a Testamentum vetus <syr.> |
856 | 4 | 2 | |u https://brill.com/view/serial/PES |q application |y Inhaltsbeschreibung |
936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |0 (DE-627)10641528X |
936 | b | k | |a 11.38 |j Altes Testament |0 (DE-627)10640427X |
936 | b | k | |a 17.15 |j Historische Linguistik |0 (DE-627)10640489X |
936 | b | k | |a 18.78 |j Semitische Sprachen und Literaturen: Sonstiges |0 (DE-627)106423614 |
951 | |a MC | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_ob001.raw | ||
SPR | |a 1 |t IXT | ||
STA | 0 | 0 | |a Peshitta,Syriac language,Old Syriac language |
STB | 0 | 0 | |a Syriaque |
STC | 0 | 0 | |a Siríaco |
STD | 0 | 0 | |a Siriaco |
STF | 0 | 0 | |a 敘利亞語 |
STG | 0 | 0 | |a Siríaco |
STH | 0 | 0 | |a Сирийский (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Συριακή γλώσσα,Συριακά |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Altsyrisch , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Pešiṭtā,Peshitta,Peschito,Die Einfache , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |