Les parenthèses dans l'évangile de Jean: aperçu historique et classification texte grec de Jean

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Belle, Gilbert van 1947- (Verfasst von)
Medienart: Druck Buch
Sprache:Französisch
Subito Bestelldienst: Jetzt bestellen.
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Leuven Univ. Press [u.a.] 1985
In: Studiorum Novi Testamenti auxilia (11)
Jahr: 1985
Rezensionen:Van Belle, Gilbert, Les parenthèses dans l'évangile de Jean (1988) (Weder, Hans, 1946 -)
[Rezension von: Belle, Gilbert Van, Les parenthèses dans l'évangile de Jean: Aperçu historique et classification texte grec de Jean] (1987) (Hedrick, Charles W., 1934 -)
REVIEWS (1986) (Elliott, J. K., 1943 - 2024)
Van Belle, Gilbert, Les parenthèses dans l'évangile de Jean (1988) (Weder, Hans, 1946 -)
Schriftenreihe/Zeitschrift:Studiorum Novi Testamenti auxilia 11
normierte Schlagwort(-folgen):B Bibel. Johannesevangelium / Parenthese
IxTheo Notationen:HC Neues Testament
weitere Schlagwörter:B Bibel. Johannesevangelium 4,9
B Stil
B Bible. John Language, style
B Griechisch
B Bibel. Johannesevangelium

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 028871146
003 DE-627
005 20251219212552.0
007 tu
008 870406s1985 be ||||| 00| ||fre c
010 |a  86177731  
020 |a 9061861799  |9 90-6186-179-9 
035 |a (DE-627)028871146 
035 |a (DE-576)025756761 
035 |a (DE-599)GBV028871146 
035 |a (OCoLC)12877738 
035 |a (OCoLC)230822045 
035 |a (OCoLC)12877738 
035 |a (DE-604)8003936953 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
044 |c XA-BE 
050 0 |a BS2615.2 
082 0 |a 226/.5066  |q LOC  |2 19 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 7250  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9625: 
084 |a 11.00  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)135673399  |0 (DE-627)569718430  |0 (DE-576)300579055  |4 aut  |a Belle, Gilbert van  |d 1947- 
109 |a Belle, Gilbert van 1947-  |a Van Belle, Gilbert 1947-  |a Van Belle, G. 1947-  |a VanBelle, Gilbert 1947-  |a Belle, G. van 1947- 
245 1 4 |a Les parenthèses dans l'évangile de Jean  |b aperçu historique et classification texte grec de Jean  |c par Gilbert Van Belle 
264 1 |a Leuven  |b Univ. Press [u.a.]  |c 1985 
300 |a XI, 381 S.  |e 1 Beil. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Studiorum novi testamenti auxilia  |v 11 
500 |a Schriftart: Ant. u. Griech 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20240324  |f DE-4165  |z 2  |2 pdager 
630 2 0 |a Bible  |p John  |x Language, style 
630 0 7 |0 (DE-588)4028700-2  |0 (DE-627)106277561  |0 (DE-576)208978895  |a Bibel  |p Johannesevangelium  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)106984330X  |0 (DE-627)822845946  |0 (DE-576)429531583  |a Bibel  |p Johannesevangelium  |n 4,9  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4124256-7  |0 (DE-627)105749079  |0 (DE-576)209566590  |a Stil  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |a Griechisch  |2 gnd 
652 |a HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4028700-2  |0 (DE-627)106277561  |0 (DE-576)208978895  |a Bibel  |2 gnd  |p Johannesevangelium 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4183244-9  |0 (DE-627)104174293  |0 (DE-576)210017201  |2 gnd  |a Parenthese 
689 0 |5 (DE-627) 
787 0 8 |i Rezension  |a Weder, Hans, 1946 -   |t Van Belle, Gilbert, Les parenthèses dans l'évangile de Jean  |d 1988  |w (DE-627)1461303923  |w (DE-576)391303929 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Hedrick, Charles W., 1934 -   |t [Rezension von: Belle, Gilbert Van, Les parenthèses dans l'évangile de Jean: Aperçu historique et classification texte grec de Jean]  |d 1987  |w (DE-627)1797262998 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Elliott, J. K., 1943 - 2024  |t REVIEWS  |d 1986  |w (DE-627)1783668733 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Weder, Hans, 1946 -   |t Van Belle, Gilbert, Les parenthèses dans l'évangile de Jean  |d 1988  |w (DE-627)1521130388  |w (DE-576)451130383 
830 0 |a Studiorum Novi Testamenti auxilia  |v 11  |9 11  |w (DE-627)168754959  |w (DE-576)014317141  |w (DE-600)843762-2  |7 am 
889 |w (DE-627)274286386 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i mdedup 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 7250  |b Johannes-Evangelium  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Abhandlungen zum NT  |k Abhandlungen zu den Evangelien und zur Apostelgeschichte  |k Johannes-Evangelium  |0 (DE-627)127065344X  |0 (DE-625)rvk/9625:  |0 (DE-576)20065344X 
936 b k |a 11.00  |j Theologie  |j Religionswissenschaft: Allgemeines  |q coli-conc NSK->BK  |q https://coli-conc.gbv.de/api/mappings/f84af606-91a3-411d-b6bd-06d818fa3caf  |0 (DE-627)106415271 
951 |a BO 
BIB |a 1 
BIR |a 04000000_04999999,04004009_04004009  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3082270107 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 028871146 
LOK |0 005 20100313171509 
LOK |0 008 930419||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 25 A 15927  |9 00 
LOK |0 935   |a comp  |a konv  |a theo  |a sepp 
LOK |0 939   |a 19-04-93  |b l01 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3082270174 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 028871146 
LOK |0 005 20100408145356 
LOK |0 008 910924||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 91/896 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Hd 2.583  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 939   |a 24-09-91  |b l01 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3082270476 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 028871146 
LOK |0 005 20190312000713 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)176407 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c BILDI/VAN BELLE  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 939   |a 11-03-19  |b l12 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Parenthetical construction,Grammar, Comparative and general,Style 
STB 0 0 |a Grec,Parenthèse,Style 
STC 0 0 |a Estilo,Griego,Paréntesis 
STD 0 0 |a Greco,Parentesi,Stile 
STE 0 0 |a 希腊语,希腊文,风格,式样 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文,風格,式樣 
STG 0 0 |a Estilo,Grego,Parêntesis 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Парантез,Вводное слово,Стиль 
STI 0 0 |a Ελληνική γλώσσα,Παρένθεση,Στυλ,Στιλ 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā,Evangelieto ot Joan 
SYE 0 0 |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch 
SYG 0 0 |a Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā,Evangelieto ot Joan , Einschaltung,Einfügung