|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
026538563 |
003 |
DE-627 |
005 |
20230621173546.0 |
007 |
tu |
008 |
861021s1986 gw ||||| 00| ||ger c |
016 |
7 |
|
|a 860091333
|2 DE-101
|
020 |
|
|
|a 3700803257
|9 3-7008-0325-7
|
035 |
|
|
|a (DE-627)026538563
|
035 |
|
|
|a (DE-576)02657358X
|
035 |
|
|
|a (DE-599)GBV026538563
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)233673902
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)74730391
|
035 |
|
|
|a (AT-OBV)AC00531472
|
035 |
|
|
|a (DE-Rt5)0734115
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ger
|
044 |
|
|
|c XA-DE
|
084 |
|
|
|a 12
|2 sdnb
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a BC 1805
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9250:13077
|
245 |
1 |
4 |
|a Die Berge tanzten
|b die Psalmen
|c aus d. Urtext übertr. von Alisa Stadler. Mit e. Vorw. von Schalom Ben-Chorin
|
246 |
3 |
0 |
|a Biblia dt.
|
264 |
|
1 |
|a Wien
|a München
|b Herold-Verl.
|c 1986
|
300 |
|
|
|a 304 S
|c 24 cm
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SLG
|z Bibeln
|2 pdager
|5 DE-24
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|2 pdager
|5 DE-21
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4176114-5
|0 (DE-627)105358967
|0 (DE-576)209968443
|a Psalter
|2 gnd
|
652 |
|
|
|a HB
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4113292-0
|0 (DE-627)105830437
|0 (DE-576)209475285
|2 gnd
|a Deutsch
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4061418-9
|0 (DE-627)104221534
|0 (DE-576)209139684
|2 gnd
|a Übersetzung
|
689 |
0 |
2 |
|d u
|0 (DE-588)4047632-7
|0 (DE-627)106193988
|0 (DE-576)20907423X
|a Bibel
|2 gnd
|p Psalmen
|
689 |
0 |
|
|5 DE-101
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)131422103
|0 (DE-627)509051081
|0 (DE-576)298467496
|4 oth
|a Stadler, Alisa
|d 1914-1996
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)118655302
|0 (DE-627)035146222
|0 (DE-576)160238110
|4 oth
|a Ben-Ḥorin, Shalom
|d 1913-1999
|
730 |
0 |
2 |
|a Psalmi <dt.>
|
856 |
4 |
2 |
|u http://d-nb.info/860091333/04
|m B:DE-101
|q application/pdf
|v 20130501
|x Verlag
|3 Inhaltsverzeichnis
|
935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|
935 |
|
|
|i Blocktest
|
936 |
r |
v |
|a BC 1805
|b = Deutsch
|k Bibelwissenschaft
|k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen
|k Bibeltexte und -übersetzungen
|k Alttestamentliche Bücher
|k Lehrschriften
|k Psalmi (Psalmen, Psalter)
|k = Deutsch
|0 (DE-627)1271485974
|0 (DE-625)rvk/9250:13077
|0 (DE-576)201485974
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
BIR |
|
|
|a 46000000_46999999
|b biblesearch
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 309464175X
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 026538563
|
LOK |
|
|
|0 005 20011009000000
|
LOK |
|
|
|0 008 911203||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 26 A 16562
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a kram
|a konv
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3094641954
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 026538563
|
LOK |
|
|
|0 005 20190311232953
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)25170
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c AT08770
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b G 83
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iMON
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044128
|a HB
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
LOK |
|
|
|0 938
|l Aus d. Urtext übertr. Mit e. Vorw. v. Schalom Ben-Chorin Psalmi, dt.
|8 0
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REF |
|
|
|a Bibelübersetzung
|
STA |
0 |
0 |
|a German language,Psalter,Psalm manuscript,Psalms,Translation,Translations
|
STB |
0 |
0 |
|a Allemand,Psautier,Traduction,Traductions
|
STC |
0 |
0 |
|a Alemán,Salterio,Traducción
|
STD |
0 |
0 |
|a Salterio,Tedesco,Traduzione
|
STE |
0 |
0 |
|a 翻译,诗篇,圣咏集
|
STF |
0 |
0 |
|a 德语会话手册,翻譯,詩篇,聖詠集
|
STG |
0 |
0 |
|a Alemão,Saltério,Tradução
|
STH |
0 |
0 |
|a Немецкий (язык),Перевод (лингвистика),Псалтырь
|
STI |
0 |
0 |
|a Γερμανική γλώσσα,Μετάφραση,Ψαλτήριον,Ψαλτήρι,Ψαλτήριο
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYE |
0 |
0 |
|a Mosaner Psalter-Fragment,Psalterium latinum Hierosolymitanum,Sinaikloster,Bibliothek,Cod. slav. 5,Mudil-Codex,Mudil-Kodex,al-Mudil-Codex,al-Mudil-Kodex,Handschrift,Salterio di Federico II.,Psalter Friedrichs II.,Libro dei Salmi die Federico II.,Kristinapsalteret,Kristina Psalter,Christina Psalter , Handschrift,Psalmenhandschrift,Psalterium
|
SYG |
0 |
0 |
|a Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Psalmen,Psalterium,Psalmen Werk,Bible,Psalms,Ps,Psa,Sal,Sl,Tehilim,Thilim,Thiliym,Liber psalmorum (Buch der Bibel),Die Psalmen,Psalms,Il Cudisch Dils Psalms,Psalter,Book of psalms,Les Psaumes,Les Pseaumes,Les Psaumes de David,Die Psalmen Davids,Psalmi,Salmi,Psaltiri,Psaltirʹ,Sefer Tehilim,Psalterium Sinaiticum,תהילים,ספר תהילים
|