Schriftauslegung im Widerstreit
Contributors: | ; |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Freiburg Basel Wien
Herder
1989
|
In: |
Quaestiones disputatae (117)
Year: 1989 |
Reviews: | [Rezension von: Schriftauslegung im Widerstreit] (1989) (Röhser, Günter, 1956 -)
|
Volumes / Articles: | Show volumes/articles. |
Series/Journal: | Quaestiones disputatae
117 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Exegesis
B Exegesis / Hermeneutics / Bible |
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Conference program (New York)
B Collection of essays B Historical criticism B Actualization B Bible B Hermeneutics B Method B New Testament B Conference program |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 02578630X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240628123805.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 890213s1989 gw ||||| 00| ||ger c | ||
015 | |a 89,053,9286 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 890539286 |2 DE-101 | |
020 | |a 345102117X |9 3-451-02117-X | ||
035 | |a (DE-627)02578630X | ||
035 | |a (DE-576)017329582 | ||
035 | |a (DE-599)GBV02578630X | ||
035 | |a (OCoLC)19320298 | ||
035 | |a (OCoLC)230974032 | ||
035 | |a (OCoLC)19320298 | ||
035 | |a (DE-604)8016362357 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE | ||
082 | 0 | |a 220.63 |q OCLC | |
084 | |a 12 |2 sdnb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 6080 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9510: | ||
084 | |a BH 3420 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/11662: | ||
084 | |a 11.33 |2 bkl | ||
084 | |a 11.34 |2 bkl | ||
084 | |a 11.30 |2 bkl | ||
245 | 1 | 0 | |a Schriftauslegung im Widerstreit |c Raymond E. Brown ... Hrsg. von Joseph Ratzinger |
264 | 1 | |a Freiburg |a Basel |a Wien |b Herder |c 1989 | |
300 | |a 124 S. |c 8° | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Quaestiones disputatae |v 117 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PEBW |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-31 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |p Neues Testament |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |a Hermeneutik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4038971-6 |0 (DE-627)106230158 |0 (DE-576)209032642 |a Methode |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4224604-0 |0 (DE-627)104985453 |0 (DE-576)210299436 |a Aktualisierung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4160007-1 |0 (DE-627)105480975 |0 (DE-576)209854510 |a Historische Kritik |2 gnd |
650 | 4 | |a Hermeneutik | |
650 | 4 | |a Bibel | |
650 | 4 | |a Hermeneutics | |
650 | 4 | |a Bible | |
652 | |a HC | ||
655 | 7 | |a Konferenzschrift |z New York |0 (DE-588)1071861417 |0 (DE-627)826484824 |0 (DE-576)433375485 |2 gnd-content | |
655 | 7 | |a Aufsatzsammlung |0 (DE-588)4143413-4 |0 (DE-627)105605727 |0 (DE-576)209726091 |2 gnd-content | |
655 | 7 | |a Konferenzschrift |0 (DE-588)1071861417 |0 (DE-627)826484824 |0 (DE-576)433375485 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
689 | 1 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
700 | 0 | |e Hrsg. |0 (DE-588)118598546 |0 (DE-627)324757344 |0 (DE-576)162664710 |4 edt |a Benedikt |b XVI. |c Papst |d 1927-2022 | |
700 | 1 | |e Mitarb. |0 (DE-588)115710752 |0 (DE-627)077421086 |0 (DE-576)250204851 |4 oth |a Brown, Raymond Edward |d 1928-1998 | |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Röhser, Günter, 1956 - |t [Rezension von: Schriftauslegung im Widerstreit] |d 1989 |w (DE-627)1687560927 |
830 | 0 | |a Quaestiones disputatae |v 117 |9 117 |w (DE-627)130656453 |w (DE-576)001462369 |w (DE-600)846473-X |7 ns | |
889 | |w (DE-627)272407844 | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 6080 |b Allgemein |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Exegetische Methoden (Formgeschichte, Traditionsgeschichte, Redaktionsgeschichte, Textkritik) |k Allgemein |0 (DE-627)1270683306 |0 (DE-625)rvk/9510: |0 (DE-576)200683306 |
936 | r | v | |a BH 3420 |b Historisch-kritische Methode |k Theologie und Religionswissenschaften |k Evangelische Dogmatik |k Spezielle Dogmatik |k Spezielle Hermeneutik (Bibelauslegung) |k Historisch-kritische Methode |0 (DE-627)1272615030 |0 (DE-625)rvk/11662: |0 (DE-576)202615030 |
936 | b | k | |a 11.33 |j Textkritik |j historische Kritik |x Bibel |0 (DE-627)106404407 |
936 | b | k | |a 11.34 |j Exegese |j Hermeneutik |x Bibel |0 (DE-627)106404415 |
936 | b | k | |a 11.30 |j Bibel: Allgemeines |q coli-conc NSK->BK |q https://coli-conc.gbv.de/api/mappings/44e47051-7ca2-481c-876c-bf5683c4d7e5 |0 (DE-627)106404377 |
951 | |a BO | ||
ACO | |a 1 | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 331739871X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 02578630X | ||
LOK | |0 005 20020522000000 | ||
LOK | |0 008 890309||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 29 A 648 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4536377204 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 02578630X | ||
LOK | |0 005 20240613150555 | ||
LOK | |0 008 240611||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 541 |e 24/355 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Db 3.006-117 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 866 |x Ersatzex. | ||
LOK | |0 938 |a 2406 |f K3 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3317399333 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 02578630X | ||
LOK | |0 005 20200116181033 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)36182 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c AT09484 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b D 17 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iALT | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3317399341 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 02578630X | ||
LOK | |0 005 20200116181033 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)36182 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c NT09087 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b HB N 24 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iALT | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblische Hermeneutik,Neutestamentliche Hermeneutik | ||
SPR | |a 1 |t BIB |t IXT | ||
STA | 0 | 0 | |a Actualization,Bible,Exegesis,Hermeneutics,Historical criticism,Historical-critical research,Method |
STB | 0 | 0 | |a Actualisation,Exégèse,Herméneutique,Méthode,Méthode historico-critique |
STC | 0 | 0 | |a Actualización,Exegesis,Hermenéutica,Método,Método histórico-crítico |
STD | 0 | 0 | |a Attualizzazione,Ermeneutica,Esegesi,Metodo,Metodo storico-critico |
STE | 0 | 0 | |a 历史批判,高等批判,历史批判方法,方法,办法,注释,诠释,解经,现实化,实现化,诠释学,解释学 |
STF | 0 | 0 | |a 方法,辦法,歷史批判,高等批判,歷史批判方法,注釋,詮釋,解經,現實化,實現化,詮釋學,解釋學 |
STG | 0 | 0 | |a Atualização,Exegese,Hermenêutica,Método,Método histórico-crítico |
STH | 0 | 0 | |a Герменевтика,Историко-критический метод,Метод,Обновление,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Επικαιροποίηση,Ερμηνευτική,Ιστορική κριτική,Μέθοδος |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |
SYE | 0 | 0 | |a Auslegung , Methodik,Verfahren,Technik,Methoden , Aktualisieren,Laufendhaltung,Evidenzhaltung , Historisch-kritische Forschung,Historisch-literarische Kritik , Auslegung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift |
SYG | 0 | 0 | |a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Auslegung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift |