Griechisches Lernvokabular zum Neuen Testament: Wortschatz, grammatische Paradigmen und Stammformen
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German Ancient Greek |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Göttingen
Vandenhoeck u. Ruprecht
1987
|
In: | Year: 1987 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Greek language
/ Vocabulary
B New Testament |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 024908134 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230807190828.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 871119s1987 gw ||||| 00| ||ger c | ||
015 | |a 87,N38,0066 |2 dnb | ||
015 | |a 88,A05,0340 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 871084295 |2 DE-101 | |
020 | |a 3525521839 |9 3-525-52183-9 | ||
035 | |a (DE-627)024908134 | ||
035 | |a (DE-576)021151148 | ||
035 | |a (DE-599)GBV024908134 | ||
035 | |a (OCoLC)19061710 | ||
035 | |a (OCoLC)19061710 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger |a grc | ||
044 | |c XA-DE | ||
082 | 0 | |a 487.4 REHK |q OCLC | |
084 | |a 12 |a 56 |2 sdnb | ||
084 | |a 6,23 |2 ssgn | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 1020 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9182: | ||
100 | 1 | |a Rehkopf, Friedrich |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Griechisches Lernvokabular zum Neuen Testament |b Wortschatz, grammatische Paradigmen und Stammformen |c Friedrich Rehkopf |
264 | 1 | |a Göttingen |b Vandenhoeck u. Ruprecht |c 1987 | |
300 | |a 31 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
361 | 1 | |a Vandenhoeck & Ruprecht |f Stempel |5 DE-32 |y 757607322 |s 188647 - A |o Vorbesitz |0 (DE-588)2024420-4 |0 (DE-627)102163758 |0 (DE-576)191770086 | |
561 | |5 DE-32 |3 Exemplarsatz-ID: 757607322, Signatur: 188647 - A |a Vorbesitz: Vandenhoeck & Ruprecht ; http://d-nb.info/gnd/2024420-4 / Stempel | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PENI |2 pdager |5 DE-35 | |
601 | |a Testament | ||
601 | |a Grammatik | ||
601 | |a Paradigma | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4126555-5 |0 (DE-627)105731498 |0 (DE-576)209586060 |2 gnd |a Wortschatz |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
889 | |w (DE-627)62359630X | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 1020 |b Griechisch |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium |k Sprachwörterbücher und Glossare |k Griechisch |0 (DE-627)1270711644 |0 (DE-625)rvk/9182: |0 (DE-576)200711644 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3341490078 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 024908134 | ||
LOK | |0 005 20100408041914 | ||
LOK | |0 008 021218||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 60293 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Da IV 52 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Magazin |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3341490205 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 024908134 | ||
LOK | |0 005 20190311233038 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)27565 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c NT08729 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b N 57 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iMON | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4488268854 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 024908134 | ||
LOK | |0 005 20240220104053 | ||
LOK | |0 008 240220||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a RFBW |a bips | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Neutestamentliches Griechisch | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Vocabulary,Terminology |
STB | 0 | 0 | |a Grec,Vocabulaire |
STC | 0 | 0 | |a Griego,Vocabulario |
STD | 0 | 0 | |a Greco,Vocabolario,Lessico,Lessico |
STE | 0 | 0 | |a 希腊语,希腊文,词汇 |
STF | 0 | 0 | |a 希臘語,希臘文,詞匯 |
STG | 0 | 0 | |a Grego,Vocabulário |
STH | 0 | 0 | |a Греческий (язык),Лексика |
STI | 0 | 0 | |a Ελληνική γλώσσα,Λεξιλόγιο |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Lexik,Terminologie,Vokabular,Lexikon , Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat |