|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
02451117X |
003 |
DE-627 |
005 |
20230607103104.0 |
007 |
tu |
008 |
940701s1981 ii ||||| 00| ||san c |
020 |
|
|
|a 0706911296
|9 0-7069-1129-6
|
035 |
|
|
|a (DE-627)02451117X
|
035 |
|
|
|a (DE-576)039806472
|
035 |
|
|
|a (DE-599)GBV02451117X
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)8668134
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)08668134
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a san
|a eng
|h sa
|
044 |
|
|
|c XB-IN
|
050 |
|
0 |
|a BL1138.64
|
082 |
0 |
|
|a 294.5/924
|
084 |
|
|
|a 6,24
|a 0
|2 ssgn
|
191 |
|
|
|a 1
|
245 |
1 |
4 |
|a The Bhagavad gita
|b a sublime hymn of yoga composed by the ancient seer Vyāsa
|c transl. from the Sanskrit by Nataraja Guru. With explanatory dialogue by Nitya Chaitanya Yati
|
264 |
|
1 |
|a New Delhi
|b Vikas Publ. House
|c 1981
|
300 |
|
|
|a XV, 472 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a Vyāsa ist überlieferter Verf. - Text in latein. Schrift, Sanskrit u. engl.,Komm. (in Form eines Dialogs zwischen Lehrer u. Schüler) engl
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 2
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|2 pdager
|5 DE-21
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|2 pdager
|5 DE-21
|
700 |
0 |
|
|0 (DE-627)1235948161
|0 (DE-576)165948167
|4 oth
|a Vyāsa
|
700 |
0 |
|
|e Übers.
|0 (DE-588)119178133
|0 (DE-627)079974899
|0 (DE-576)211529729
|4 oth
|a Nataraja
|c Guru
|d 1895-1973
|
700 |
0 |
|
|e Komment.
|0 (DE-588)128711027
|0 (DE-627)378308270
|0 (DE-576)165411546
|4 cmm
|a Nitya Chaitanya
|c Yati
|d 1924-1999
|
730 |
0 |
2 |
|a Bhagavad-gītā
|
935 |
|
|
|a mteo
|
935 |
|
|
|i Blocktest
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3248892218
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 02451117X
|
LOK |
|
|
|0 005 20190315150943
|
LOK |
|
|
|0 008 070123||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 689
|a s
|a Sprache: Sanskrit
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 22 A 10723
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a tub0
|a inde
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 4426612284
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 02451117X
|
LOK |
|
|
|0 005 20231218172627
|
LOK |
|
|
|0 008 231205||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a hdsa
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
SUB |
|
|
|a REL
|