Saga, legend, tale, novella, fable: narrative forms in Old Testament literature

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Journal for the study of the Old Testament / Supplement series
Contributors: Coats, George W. 1936- (Editor)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sheffield Univ. , Dep. of Bibl. Studies 1985
In: Journal for the study of the Old Testament / Supplement series (35)
Reviews:Saga, legend, tale, novella, fable (1987) (Bernhardt, Karl-Heinz, 1927 - 2004)
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Series/Journal:Journal for the study of the Old Testament / Supplement series 35
Standardized Subjects / Keyword chains:B Old Testament / Story
B Old Testament / Narrative technique
B Old Testament / Legend
B Old Testament / Novella
B Old Testament / Fable
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Collection of essays
B Literary genre
B Bible O.T. Criticism, interpretation, etc

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 02409031X
003 DE-627
005 20240327204248.0
007 tu
008 870728s1985 xxk||||| 00| ||eng c
016 7 |a B8529539  |2 UK 
020 |a 0905774841  |9 0-905774-84-1 
020 |a 090577485X  |9 0-905774-85-X 
035 |a (DE-627)02409031X 
035 |a (DE-576)032832451 
035 |a (DE-599)GBV02409031X 
035 |a (OCoLC)12516601 
035 |a (OCoLC)260176980 
035 |a (DE-604)8003825256 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XA-GB 
050 0 |a BS1171.2 
082 0 |a 221.6 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 7525  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9682: 
084 |a BC 6210  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9519: 
245 1 0 |a Saga, legend, tale, novella, fable  |b narrative forms in Old Testament literature  |c ed. by George W. Coats 
264 1 |a Sheffield  |b Univ., Dep. of Bibl. Studies  |c 1985 
300 |a 159 S.  |c 22 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Journal for the study of the Old Testament  |a Supplement series  |v 35 
500 |a Includes bibliographies and index 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Novellae 
601 |a Literatur 
601 |a Testament 
650 0 7 |0 (DE-588)4074285-4  |0 (DE-627)10464950X  |0 (DE-576)209193182  |a Literaturgattung  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4143413-4  |0 (DE-627)105605727  |0 (DE-576)209726091  |a Aufsatzsammlung  |2 gnd 
650 4 |a Bible  |x O.T.  |x Criticism, interpretation, etc 
652 |a HB  |b DDCoderRVK 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4015464-6  |0 (DE-627)106336673  |0 (DE-576)208911804  |2 gnd  |a Erzählung 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4124854-5  |0 (DE-627)104353759  |0 (DE-576)209571632  |2 gnd  |a Erzähltechnik 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4035028-9  |0 (DE-627)106249738  |0 (DE-576)209010355  |2 gnd  |a Legende 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4042706-7  |0 (DE-627)106213059  |0 (DE-576)209052074  |2 gnd  |a Novelle 
689 3 |5 (DE-627) 
689 4 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 4 1 |d s  |0 (DE-588)4016112-2  |0 (DE-627)106334158  |0 (DE-576)208914889  |2 gnd  |a Fabel 
689 4 |5 (DE-627) 
700 1 |e Hrsg.  |0 (DE-588)119509571  |0 (DE-627)080325653  |0 (DE-576)212809016  |4 edt  |a Coats, George W.  |d 1936- 
787 0 8 |i Rezension  |a Bernhardt, Karl-Heinz, 1927 - 2004  |t Saga, legend, tale, novella, fable  |d 1987  |w (DE-627)1453572104  |w (DE-576)38357210X 
830 0 |a Journal for the study of the Old Testament / Supplement series  |v 35  |9 35  |w (DE-627)130055034  |w (DE-576)015592618  |w (DE-600)436244-5  |x 0309-0787  |7 ns 
889 |w (DE-576)52005024X 
889 |w (DE-627)159005024X 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 7525  |b Reihen, die das AT umfassen  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Sammelwerke  |k Schriftenreihen  |k Reihen, die das AT umfassen  |0 (DE-627)127071323X  |0 (DE-625)rvk/9682:  |0 (DE-576)20071323X 
936 r v |a BC 6210  |b Literarische Formen (Erzähltechniken usw.)  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Biblische Hermeneutik  |k Literarische Formen (Erzähltechniken usw.)  |0 (DE-627)1270712772  |0 (DE-625)rvk/9519:  |0 (DE-576)200712772 
951 |a BO 
ACO |a 1 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3173847482 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 02409031X 
LOK |0 005 20100225164446 
LOK |0 008 930416||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 25 A 16101  |9 00 
LOK |0 935   |a comp  |a konv  |a theo  |a sepp 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3173847547 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 02409031X 
LOK |0 005 20100408153114 
LOK |0 008 950703||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 1985/73767 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c He 30.08  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3060336601 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 02409031X 
LOK |0 005 20240327204248 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)36295 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c UB073135/35S/AT  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b E 11  |9 00 
LOK |0 935   |a iALT 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
SPR |a 1  |t BIB  |t IXT 
STA 0 0 |a Collection of essays,Fable,Fables,Legend,Legends,Maps,Literary genre,Genre,Narrative technique,Narrative structure,Storytelling technique,Novella,Short stories,Story,Story,Tale,Account,Narration,Fiction 
STB 0 0 |a Fable,Genre littéraire,Légende,Cartes,Nouvelle,Recueil d'articles,Récit,Récit,Technique narrative 
STC 0 0 |a Colección de artículos,ensayos,ensayos,Fábula,Género literario,Leyenda (cartografía),Leyenda,Narrativa,Narrativa,Cuento,Cuento,Cuento (Motivo),Cuento,Novela,Técnica narrativa 
STD 0 0 |a Favola,Genere letterario,Legenda,Leggenda,Novella,Raccolta di saggi,Opera collettiva,Opera collettiva,Racconto,Racconto,Tecnica narrativa 
STE 0 0 |a 中篇小说,传说,传奇,叙述技巧,陈述技巧,讲述技巧,寓言,寓言故事,文学体裁,文学类型,鈙事,记述 
STF 0 0 |a 中篇小說,圖例,傳說,傳奇,寓言,寓言故事,敍述技巧,陳述技巧,講述技巧,文學體裁,文學類型,鈙事,記述 
STG 0 0 |a Coletânea de artigos,ensaios,ensaios,Fábula,Gênero literário,Lenda,Narrativa,Narrativa,Conto,Conto,Conto (Motivo),Conto,Novela,Técnica narrativa 
STH 0 0 |a Басня,Легенда (картография),Легенда,Литературный жанр,Новелла,Повесть (мотив),Повесть,Сборник статей,Техника рассказа 
STI 0 0 |a Αφήγηση <μοτίβο>,Αφήγηση,Ιστορία,Ιστορία (μοτίβο),Αφηγηματική τεχνική,Λογοτεχνικό είδος,Μύθος,Μύθος,Θρύλος,Νουβέλα,Συλλογή δοκιμίων 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Gattung,Literarische Gattung,Dichtungsgattung,Genre , Einzelbeiträge,Essays,Reader,Sammelwerk,Sammlung <Aufsatzsammlung>,Beiträge,Einzelbeiträge,Sammelwerk 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Geschichte,Prosaerzählung,Erzählungen,Geschichten , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Erzählstil,Erzählstrategie,Erzählstruktur,Epik,Epische Technik,Narrative Struktur,Erzählweise,Narrativ , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Kartenlegende,Zeichenerklärung,Heiligenlegende,Legende,Volkslegende,Legenden , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Novellen , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Tierfabel