MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 024072168
003 DE-627
005 20230622174531.0
007 tu
008 870112s1982 xxk||||| b 00| ||eng c
010 |a  82218672  
016 7 |a B8230324  |2 UK 
020 |a 0905774426  |9 0-905774-42-6 
020 |a 0905774434  |9 0-905774-43-4 
035 |a (DE-627)024072168 
035 |a (DE-576)012483028 
035 |a (DE-599)GBV024072168 
035 |a (OCoLC)9206843 
035 |a (OCoLC)09206843 
035 |a (DE-604)8001761633 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XA-GB 
050 0 |a BS1199.C57 
082 0 |a 221.4/4  |q LOC  |2 19 
082 0 |a 221.4'4 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 7525  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9682: 
084 |a BC 6970  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9611: 
084 |a BC 6210  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9519: 
100 1 |0 (DE-588)1045794821  |0 (DE-627)775127442  |0 (DE-576)164201920  |4 aut  |a Brener-ʿIydan, ʿAtalyah  |d 1943- 
109 |a Brener-ʿIydan, ʿAtalyah 1943-  |a Brenner, Athalya 1943-  |a Brenner, A. 1943-  |a Brenner-Idan, Athalya 1943-  |a Brenner, ʿAtalyā 1943-  |a Idan, Athalya Brenner- 1943-  |a BRNR, ʿAtalyā 1943-  |a Brener-ʿIydan, ʿAtaliyah 1943-  |a ʿIydan, ʿAtaliyah Brener 1943-  |a ʿIydan, ʿAtalyah Brener 1943- 
245 1 0 |a Colour terms in the Old Testament  |c Athalya Brenner 
264 1 |a Sheffield  |b JSOT Press Univ. of Sheffield  |c 1982 
300 |a 296 S.  |c 23 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Journal for the study of the Old Testament  |a Supplement series  |v 21 
500 |a Manchester, phil. Diss. 1979 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Testament 
630 2 0 |a Bible  |p Old Testament  |x Criticism, interpretation, etc 
650 0 |a Colors in the Bible 
650 0 |a Color  |x Terminology 
650 0 7 |0 (DE-588)4016443-3  |0 (DE-627)104400994  |0 (DE-576)208915974  |a Farbe  |2 gnd 
652 |a HB 
655 7 |a Bibliografie  |0 (DE-588)4006432-3  |0 (DE-627)104814519  |0 (DE-576)208865578  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4016443-3  |0 (DE-627)104400994  |0 (DE-576)208915974  |2 gnd  |a Farbe 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4138097-6  |0 (DE-627)104558725  |0 (DE-576)20968321X  |2 gnd  |a Wortfeld 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4138097-6  |0 (DE-627)104558725  |0 (DE-576)20968321X  |2 gnd  |a Wortfeld 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4016443-3  |0 (DE-627)104400994  |0 (DE-576)208915974  |2 gnd  |a Farbe 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4170560-9  |0 (DE-627)105401382  |0 (DE-576)209931140  |2 gnd  |a Morphologie  |g Linguistik 
689 2 |5 (DE-627) 
787 0 8 |i Rezension  |a Seidel, Hans, 1929 - 2021  |t Brenner, Athalya, Colour terms in the Old Testament  |d 1985  |w (DE-627)1451825315  |w (DE-576)381825310 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Halpern, Baruch  |t [Rezension von: Brenner, Athalya, Colour Terms in the Old Testament]  |d 1985  |w (DE-627)1797258419 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Southwell, P. J. M.  |t SHORT NOTICES  |d 1984  |w (DE-627)1783664622 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Grabbe, Lester L.  |t [Rezension von: BRENNER, ATHALYA, Colour Terms in the Old Testament]  |d 1984  |w (DE-627)1812335881 
830 0 |a Journal for the study of the Old Testament / Supplement series  |v 21  |9 21  |w (DE-627)130055034  |w (DE-576)015592618  |w (DE-600)436244-5  |x 0309-0787  |7 ns 
889 |w (DE-576)520023056 
889 |w (DE-627)1590023056 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i mdedup 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 7525  |b Reihen, die das AT umfassen  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Sammelwerke  |k Schriftenreihen  |k Reihen, die das AT umfassen  |0 (DE-627)127071323X  |0 (DE-625)rvk/9682:  |0 (DE-576)20071323X 
936 r v |a BC 6970  |b Sonstiges  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k AT nach sachlichen Gesichtspunkten  |k Sonstiges  |0 (DE-627)1270651978  |0 (DE-625)rvk/9611:  |0 (DE-576)200651978 
936 r v |a BC 6210  |b Literarische Formen (Erzähltechniken usw.)  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Biblische Hermeneutik  |k Literarische Formen (Erzähltechniken usw.)  |0 (DE-627)1270712772  |0 (DE-625)rvk/9519:  |0 (DE-576)200712772 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3252020467 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 024072168 
LOK |0 005 20100225170814 
LOK |0 008 940928||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 23 A 3192  |9 00 
LOK |0 935   |a comp  |a konv  |a theo  |a sepp 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3252020548 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 024072168 
LOK |0 005 20100408134721 
LOK |0 008 950706||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 1984/72702 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Hk 5.15  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3060281440 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 024072168 
LOK |0 005 20190311232457 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)3942 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c UB073135/21S/AT  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b H 11  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l Manchester, phil. Diss. 1979  |8 0 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Color,Color,Colour,Colors,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Semantic field,Field of meaning,Conceptual field 
STB 0 0 |a Champ sémantique,Couleur,Couleur,Couleurs,Hébreu 
STC 0 0 |a Campo semantico,Color,Color,Hebreo 
STD 0 0 |a Campo semantico,Colore,Colore,Ebraico 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,语义场,词汇场,语义域,颜色,色彩 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,語義場,詞匯場,語義域,顏色,色彩 
STG 0 0 |a Campo semântico,Cor,Cor,Hebraico 
STH 0 0 |a Иврит,Семантическое поле,Цвет,Цвет,Краска,Краска (мотив) 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα,Λεκτικό πεδίο,Σημασιολογικό πεδίο,Χρώμα (μοτίβο),Χρώμα 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Farben 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Farben , Bedeutungsfeld,Bezeichnungsfeld,Notionsfeld,Semantisches Feld,Wortfelder , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Bedeutungsfeld,Bezeichnungsfeld,Notionsfeld,Semantisches Feld,Wortfelder , Farben , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Tiermorphologie,Morphologie,Formenlehre,Gestaltlehre,Formenlehre