Der Geist und die Braut: Frauen in der Bibel

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Schelkle, Karl Hermann 1908-1988 (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Düsseldorf Patmos-Verlag 1977
In:Year: 1977
Edition:1. Aufl.
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Bible
B Women in the Bible
B Women Biblical teaching
B Woman
B Marriage
B Marriage Biblical teaching

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 024009512
003 DE-627
005 20240410222052.0
007 tu
008 710101s1977 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 78,A14,0077  |2 dnb 
020 |a 3491773946  |9 3-491-77394-6 
035 |a (DE-627)024009512 
035 |a (DE-576)052286002 
035 |a (DE-599)GBV024009512 
035 |a (OCoLC)4002303 
035 |a (OCoLC)04002303 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE 
050 0 |a BS575 
082 0 |a 220.830142  |q OCLC 
084 |a 02a  |a 05b  |a 04a  |2 sdnb 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 6525  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9528: 
084 |a BC 6980  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9612: 
084 |a BC 6860  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9599: 
084 |a BC 7470  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9673: 
100 1 |0 (DE-588)118606972  |0 (DE-627)079397832  |0 (DE-576)162895062  |4 aut  |a Schelkle, Karl Hermann  |d 1908-1988 
109 |a Schelkle, Karl Hermann 1908-1988  |a Schelkle, Karl H. 1908-1988  |a Schelkle, Karl Herman 1908-1988  |a Schelkle, Herman 1908-1988  |a Schelkle, Hermann 1908-1988  |a Schelkle, Charles-H. 1908-1988  |a Sherukure, K. H. 1908-1988  |a Schelkle, Karl 1908-1988 
245 1 4 |a Der Geist und die Braut  |b Frauen in der Bibel  |c Karl Hermann Schelkle 
250 |a 1. Aufl. 
264 1 |a Düsseldorf  |b Patmos-Verlag  |c 1977 
300 |a 176 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Includes bibliographical references 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
583 1 |a Massenentsäuert  |c 2023  |k DE-18  |2 pdager  |5 DE-18-161 
650 0 7 |0 (DE-588)4018202-2  |0 (DE-627)104270705  |0 (DE-576)208923209  |a Frau  |2 gnd 
650 4 |a Frau 
650 4 |a Ehe 
650 4 |a Bibel 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
653 0 |a Women in the Bible 
653 0 |a Women  |a Biblical teaching 
653 0 |a Marriage  |a Biblical teaching 
889 |w (DE-627)311866786 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i mdedup 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 6525  |b Gesamtdarstellungen  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Biblische Theologie  |k Gesamtdarstellungen  |0 (DE-627)1270712829  |0 (DE-625)rvk/9528:  |0 (DE-576)200712829 
936 r v |a BC 6980  |b Personen des AT  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k AT nach sachlichen Gesichtspunkten  |k Personen des AT  |0 (DE-627)1270713027  |0 (DE-625)rvk/9612:  |0 (DE-576)200713027 
936 r v |a BC 6860  |b Recht und Soziales, Frau  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k AT nach sachlichen Gesichtspunkten  |k Recht und Soziales, Frau  |0 (DE-627)1270712918  |0 (DE-625)rvk/9599:  |0 (DE-576)200712918 
936 r v |a BC 7470  |b Frau  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Abhandlungen zum NT  |k NT nach sachlichen Gesichtspunkten  |k Frau  |0 (DE-627)1270713175  |0 (DE-625)rvk/9673:  |0 (DE-576)200713175 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3122327015 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 024009512 
LOK |0 005 20020612000000 
LOK |0 008 971001||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 17 A 18663  |9 00 
LOK |0 935   |a kram  |a konv 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3122327074 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 024009512 
LOK |0 005 20091022165825 
LOK |0 008 980806||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 44878 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Dl XIII 3  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3122327457 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 024009512 
LOK |0 005 20190311233022 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)26286 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c MOR10352  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Mor  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Marriage,Marriage,Marital life,Matrimony,Married people,Marriage,Marriage in literature,Woman,Adult woman,Women,Women,Women in art 
STB 0 0 |a Femme,Femme,Femmes,Femmes,Mariage,Mariage,Couples,Mariage 
STC 0 0 |a Matrimonio,Matrimonio,Matrimonio,Mujer,Mujer,Mujeres 
STD 0 0 |a Donna,Donna,Matrimonio,Matrimonio 
STE 0 0 |a 女人,女人,女残疾人土,妇女,女子,妇女,女子,婚姻,婚姻 
STF 0 0 |a 女人,女人,女殘疾人土,婦女,女子,婦女,女子,婚姻,婚姻 
STG 0 0 |a Matrimônio,Matrimônio,Mulher,Mulher 
STH 0 0 |a Брак (мотив),Брак,Женщина (мотив),Женщина 
STI 0 0 |a Γάμος (μοτίβο),Γάμος,Γυναίκα (μοτίβο),Γυναίκα 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen , Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen , Eheleben,Ehen , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel