Bibel und Kirchenlied: eine Konkordanz
Published in: | Dienst am Wort |
---|---|
Main Author: | |
Contributors: | |
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Göttingen
Klotz im Verlag Vandenhoeck & Ruprecht
1979
|
In: |
Dienst am Wort (30)
|
Edition: | 3., überarb. Aufl. |
Series/Journal: | Dienst am Wort
30 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Religious song
B Bible / Religious song / Protestant Church B Bible / Evangelisches Kirchengesangbuch |
Further subjects: | B
Hymns, German Indexes
B Evangelische Kirche in Deutschland Indexes B Concordance B Bible Use in hymns Indexes |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 023632593 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230623173852.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 710101s1979 gw ||||| 00| ||ger c | ||
015 | |a 79,N45,0014 |2 dnb | ||
015 | |a 80,A08,0055 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 801021456 |2 DE-101 | |
020 | |a 3525590881 |9 3-525-59088-1 | ||
035 | |a (DE-627)023632593 | ||
035 | |a (DE-576)042917794 | ||
035 | |a (DE-599)GBV023632593 | ||
035 | |a (OCoLC)38683009 | ||
035 | |a (OCoLC)38683009 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE | ||
050 | 0 | |a ML128.H8 | |
050 | 0 | |a ML3129 | |
082 | 0 | |a 264.23 | |
082 | 0 | |a 782.270943 | |
082 | 0 | |a 264.04023 | |
084 | |a 02a |2 sdnb | ||
084 | |a 12 |2 sdnb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BQ 4940 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/15459: | ||
084 | |a LR 45500 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/109458: | ||
084 | |a BS 1010 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/16024: | ||
084 | |a BS 4790 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/16405: | ||
084 | |a 11.74 |2 bkl | ||
084 | |a 24.66 |2 bkl | ||
100 | 1 | |a Krause, Helmut |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Bibel und Kirchenlied |b eine Konkordanz |c von Helmut Krause in Zsarb. mit Wolfgang Erk |
250 | |a 3., überarb. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Göttingen |b Klotz im Verl. Vandenhoeck & Ruprecht |c 1979 | |
300 | |a 128 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Dienst am Wort |v 30 | |
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 3 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Konkordanz | ||
630 | 2 | 0 | |a Evangelische Kirche in Deutschland |v Indexes |
630 | 2 | 0 | |a Bible |x Use in hymns |v Indexes |
650 | 0 | |a Hymns, German |v Indexes | |
655 | 7 | |a Konkordanz |0 (DE-588)4165001-3 |0 (DE-627)104766174 |0 (DE-576)209892455 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4120567-4 |0 (DE-627)105775592 |0 (DE-576)209536195 |2 gnd |a Kirchenlied |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4120567-4 |0 (DE-627)105775592 |0 (DE-576)209536195 |2 gnd |a Kirchenlied |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4015833-0 |0 (DE-627)106335138 |0 (DE-576)208913718 |2 gnd |a Evangelische Kirche |
689 | 1 | |5 DE-101 | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 2 | 1 | |d u |0 (DE-588)4313069-0 |0 (DE-627)124351093 |0 (DE-576)211151092 |a Evangelisches Kirchengesangbuch |2 gnd |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |0 (DE-588)116539038 |0 (DE-627)078032571 |0 (DE-576)16087842X |4 oth |a Erk, Wolfgang |d 1943- | |
830 | 0 | |a Dienst am Wort |v 30 |9 30,3 |w (DE-627)130659037 |w (DE-576)006030009 |w (DE-600)847578-7 |x 0720-9932 |7 ns | |
935 | |a mteo | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BQ 4940 |b Hilfsmittel |k Evangelische Praktische Theologie |k Liturgik |k Hymnologie |k Hilfsmittel |0 (DE-627)1272621820 |0 (DE-625)rvk/15459: |0 (DE-576)202621820 |
936 | r | v | |a LR 45500 |b Kirchenlied, Kirchengesang |k I. Musica theoretica |k Sachteil: Musica theoretica (einschl. Realien mit geographischem Bezug) |k Evangelische Kirchenmusik |k Kirchenlied, Kirchengesang |0 (DE-627)1270919369 |0 (DE-625)rvk/109458: |0 (DE-576)200919369 |
936 | r | v | |a BS 1010 |b Wörterbücher, Konkordanzen |k Liturgiewissenschaft |k Allgemeines |k Wörterbücher, Konkordanzen |0 (DE-627)1270755196 |0 (DE-625)rvk/16024: |0 (DE-576)200755196 |
936 | r | v | |a BS 4790 |b ab 1964 |k Liturgiewissenschaft |k Spezielle Liturgik |k Kirchenmusik (und Hymnodik) |k Quellen und Quellensammlungen |k Nichtamtliche Editionen |k Landessprachlich |k ab 1964 |0 (DE-627)1270757814 |0 (DE-625)rvk/16405: |0 (DE-576)200757814 |
936 | b | k | |a 11.74 |j Liturgik |0 (DE-627)106419714 |
936 | b | k | |a 24.66 |j Religiöse Musik |j geistliche Musik |0 (DE-627)106405969 |
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3284364773 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 023632593 | ||
LOK | |0 005 20010820000000 | ||
LOK | |0 008 950112||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 20 A 1867 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a konv | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4277568874 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 023632593 | ||
LOK | |0 005 20230228094232 | ||
LOK | |0 008 230228||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 1980/62654 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Pd I a 23-30/3 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Evangelisches Kirchenlied | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Protestant Church,Protestant Church,Protestant Church,Evangelical Church,Religious song,Hymn |
STB | 0 | 0 | |a Cantique,Cantique,Église protestante,Église protestante |
STC | 0 | 0 | |a Canción religiosa,Canción religiosa,Iglesia evangélica,Iglesia evangélica |
STD | 0 | 0 | |a Canto religioso,Canto religioso,Chiesa evangelica,Chiesa evangelica |
STE | 0 | 0 | |a 新教教会,赞美诗,圣歌,圣诗 |
STF | 0 | 0 | |a 新教教會,讚美詩,聖歌,聖詩 |
STG | 0 | 0 | |a Canção religiosa,Canção religiosa,Igreja evangélica,Igreja evangélica |
STH | 0 | 0 | |a Евангелическая церковь (мотив),Евангелическая церковь,Церковная песня (мотив),Церковная песня |
STI | 0 | 0 | |a Εκκλησιαστικός ύμνος (μοτίβο),Εκκλησιαστικός ύμνος,Ευαγγελική Εκκλησία (μοτίβο),Ευαγγελική Εκκλησία |
SUB | |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a EKD,Evangelische Kirche Deutschlands,Evangelische Kirchen in Deutschland,Evangelical Church in Germany,Evangelical Churches in Germany,Doitsu-Fukuinshugi-Kyōkai |
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament , Kirchengesang,Kirchliches Lied,Kirchenlieder , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament , Kirchengesang,Kirchliches Lied,Kirchenlieder , Protestant Church , Drei-Meister-Kirche Helmershausen,Sankt Nikolaus,Nikolaikirche Elmshorn,Ev. Kirche,Evangelische Stadtkirche,Sankt Gereon,Schurwald-Kirchlein Aichschiess,Sankt Gereon und Margaretha,Evangelische Kirche Werden , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament |