Übersetzer-Werkstatt

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Braem, Helmut M. 1922-1977 (Editor)
Format: Print Book
Language:German
English
French
Swedish
Slovak
Czech
Italian
Russian
Spanish
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: München Deutscher Taschenbuch-Verlag 1979
In:Year: 1979
Edition:Orig.-Ausg.
Series/Journal:dtv dtv zweisprachig 9155
Edition Langewiesche-Brandt
Standardized Subjects / Keyword chains:B Translation
B Literature / Translation
Further subjects:B Collection of samples
Online Access: Cover

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 023578181
003 DE-627
005 20230605101314.0
007 tu
008 710101s1979 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 79,A32,0311  |2 dnb 
016 7 |a 790313022  |2 DE-101 
020 |a 342309155X  |9 3-423-09155-X 
035 |a (DE-627)023578181 
035 |a (DE-576)007050607 
035 |a (DE-599)GBV023578181 
035 |a (OCoLC)6385651 
035 |a (OCoLC)06385651 
035 |a (AT-OBV)AC01956007 
035 |a (DE-604)8033770778 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger  |a eng  |a fre  |a swe  |a slo  |a cze  |a ita  |a rus  |a spa 
044 |c XA-DE-BY 
082 0 |a 418.02  |q OCLC 
084 |a SPRA 45  |2 sfb 
084 |a LIT 21,5  |2 sfb 
084 |a 07a  |2 sdnb 
084 |a ES 715  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/27879: 
084 |a BC 6230  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9521: 
084 |a 17.98  |2 bkl 
084 |a 17.95  |2 bkl 
084 |a 18.10  |2 bkl 
191 |a 1 
245 1 0 |a Übersetzer-Werkstatt  |c hrsg. von Helmut M. Braem 
250 |a Orig.-Ausg. 
263 |a kart. : DM 12.80 
264 1 |a München  |b Deutscher Taschenbuch-Verlag  |c 1979 
300 |a 309 S.  |b Ill. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a dtv  |v 9155  |a dtv zweisprachig 
490 0 |a Edition Langewiesche-Brandt 
500 |a Textbeitr. teilw. amerikan., teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz., teilw. ital., teilw. russ., teilw. schwed., teilw. slowak., teilw. span., teilw. tschech 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
655 7 |a Beispielsammlung  |0 (DE-588)4144384-6  |0 (DE-627)104798521  |0 (DE-576)209733659  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 2 |5 (DE-627) 
700 1 |e Hrsg.  |0 (DE-588)11638543X  |0 (DE-627)077891538  |0 (DE-576)160398606  |4 edt  |a Braem, Helmut M.  |d 1922-1977 
856 4 2 |u https://www.gbv.de/dms/spk/iai/cov/023578181.jpg  |m V:DE-601  |m B:DE-204  |q image/jpeg  |v 2022-06-29  |3 Cover 
935 |a mteo 
935 |i Blocktest 
936 r v |a ES 715  |b Literarische Übersetzung  |k Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft  |k Angewandte Sprachwissenschaft  |k Sprach- und Redeschulung, allgemein  |k Übersetzung  |k Literarische Übersetzung  |0 (DE-627)1271302969  |0 (DE-625)rvk/27879:  |0 (DE-576)201302969 
936 r v |a BC 6230  |b Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen)  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Biblische Hermeneutik  |k Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen)  |0 (DE-627)1270712780  |0 (DE-625)rvk/9521:  |0 (DE-576)200712780 
936 b k |a 17.98  |j Textsammlungen  |0 (DE-627)106404547 
936 b k |a 17.95  |j Literarische Übersetzung  |0 (DE-627)106422189 
936 b k |a 18.10  |j Deutsche Literatur  |0 (DE-627)106405047 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3139893981 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 023578181 
LOK |0 005 20000812000000 
LOK |0 008 961206||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 19 A 11640  |9 00 
LOK |0 935   |a kram  |a konv 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Literarische Übersetzung 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Literature,Literature,Belles-lettres,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Littérature,Littérature,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Literatura,Literatura,Traducción 
STD 0 0 |a Letteratura,Letteratura,Traduzione 
STE 0 0 |a 文学,翻译 
STF 0 0 |a 文學,翻譯 
STG 0 0 |a Literatura,Literatura,Tradução 
STH 0 0 |a Литература (мотив),Литература,Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Μετάφραση 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung