Schüler und Bibel: eine empirische Untersuchung religiöser Orientierungen ; die Bedeutung der Bibel für 13- bis 16-jährige Schüler
Published in: | Religionspädagogik heute |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Aachen
Religionspädagogik Heute
1984
|
In: |
Religionspädagogik heute (13)
|
Series/Journal: | Religionspädagogik heute
13 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Teenagers
|
IxTheo Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Religious education
B Bible Study and teaching B Thesis |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 023516976 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230621175810.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 860211s1984 gw ||||| m 00| ||ger c | ||
015 | |a 86,A12,0198 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 860269140 |2 DE-101 | |
020 | |a 3922322255 |9 3-922322-25-5 | ||
035 | |a (DE-627)023516976 | ||
035 | |a (DE-576)036096040 | ||
035 | |a (DE-599)GBV023516976 | ||
035 | |a (OCoLC)251578116 | ||
035 | |a (OCoLC)311939951 | ||
035 | |a (AT-OBV)AC01560175 | ||
035 | |a (DE-604)8002202441 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE | ||
050 | 0 | |a BS600.2 | |
082 | 0 | |a 220.07 | |
084 | |a 12 |a 14 |2 sdnb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BU 1720 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/16840: | ||
084 | |a BU 4000 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/16887: | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)110705394 |0 (DE-627)512843848 |0 (DE-576)289681162 |4 aut |a Bröking-Bortfeldt, Martin |d 1952-2006 | |
109 | |a Bröking-Bortfeldt, Martin 1952-2006 |a Bortfeldt, Martin Bröking- 1952-2006 |a Broeking-Bortfeldt, Martin 1952-2006 |a Bortfeldt, Martin B.- 1952-2006 |a Bortfeldt, Martin Broeking- 1952-2006 | ||
245 | 1 | 0 | |a Schüler und Bibel |b eine empirische Untersuchung religiöser Orientierungen ; die Bedeutung der Bibel für 13- bis 16-jährige Schüler |c Martin Bröking-Bortfeldt |
264 | 1 | |a Aachen |b Religionspädagogik Heute |c 1984 | |
300 | |a 427 S. |b graph. Darst. |c 21 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Religionspädagogik heute |v 13 | |
505 | 8 | 0 | |a Literaturverz. S. 341 - 396 |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Untersuchung | ||
601 | |a Orientierung | ||
652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
653 | 0 | |a Bible |a Study and teaching | |
653 | 0 | |a Religious education | |
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4028859-6 |0 (DE-627)104419199 |0 (DE-576)208979859 |2 gnd |a Jugend |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4028859-6 |0 (DE-627)104419199 |0 (DE-576)208979859 |2 gnd |a Jugend |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
830 | 0 | |a Religionspädagogik heute |v 13 |9 1300 |w (DE-627)167698249 |w (DE-576)015837068 |w (DE-600)562605-5 |x 0172-5904 |7 ns | |
889 | |w (DE-627)074833359 | ||
889 | |w (DE-627)43295967X | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BU 1720 |b Religionspädagogisch-katechetische Tatsachenforschung |k Religionspädagogik und Katechetik |k Tatsachenforschung |k Religionspädagogisch-katechetische Tatsachenforschung |0 (DE-627)1270701541 |0 (DE-625)rvk/16840: |0 (DE-576)200701541 |
936 | r | v | |a BU 4000 |b Grundlagen und Hilfsmittel der biblischen Unterweisung |k Religionspädagogik und Katechetik |k Aufgaben und Inhalte der religiösen und christlichen Bildung und Erziehung |k Grundlagen und Hilfsmittel der biblischen Unterweisung |0 (DE-627)1270760580 |0 (DE-625)rvk/16887: |0 (DE-576)200760580 |
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3210756929 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 023516976 | ||
LOK | |0 005 20020413000000 | ||
LOK | |0 008 931119||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 24 A 4330 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a kram |a konv | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3210757003 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 023516976 | ||
LOK | |0 005 20100408054058 | ||
LOK | |0 008 950807||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 55691 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Pl IV a 6-13 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Teenagers,Teenager,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Youth (16-22 years),Youth,Teenagers,Youth (12-13 years),Teenagers,Teenagers,Teenagers,Youth,Youth,Teenagers,Adult,Youth (13-21 years),Teenagers,Teenagers,Youth (14-21 years),Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Youth,Teenagers,Youth,Youth,Teenager,Teenagers,Youth,Teenagers,Teenagers,Youth,Young people,Young person,Teenager,Youth,Youth (12-18 years),Youth,Youth (16-18 years),Youth,Youth (13-15 years),Youth (13-17 years),Youth (13-18 years),Youth (14-17 years),Youth in art,Adolescence in literature,Youth (16-17 years),Youth,Youth (15 years),Youth,Youth (14 years),Youth,Youth (14-16 years),Youth,Teenagers,Youth (12-17 years),Youth (14-19 years),Youth (15-18 years),Youth,Young adult,Youth (15-19 years),Youth (12-15 years),Youth (14-18 years),Youth,Youth,Youth (12-19 years),Youth,Youth (13-19 years),Youth (14-15 years),Youth (15-16 years),Youth (14-20 years),Youth,Youth (16 years),Youth (17-19 years),Youth (17-18 years),Youth |
STB | 0 | 0 | |a Jeunes,Jeunes (17-19 ans),Jeunes (16 ans),Jeunes,Jeunes (15-16 ans),Jeunes (16-22 ans),Jeunes,Jeunes (13-19 ans),Jeunes (12-13 ans),Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes (15-19 ans),Jeunes (16-25 ans),Jeunes (13-21 ans),Jeunes,Jeunes (14-19 ans),Jeunes (14-21 ans),Jeunes (12-17 ans),Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunesse,Jeunes,Jeunes (13-18 ans),Jeunes (13-17 ans),Jeunes,Jeunes,Jeunes,Adolescents,Jeunesse,Adolescents |
STC | 0 | 0 | |a Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Juventud,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Juventud |
STD | 0 | 0 | |a Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Gioventù <motivo>,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Gioventù,Adolescenti,Giovani,Adolescenti,Giovani,Adolescenti (motivo),Giovani (motivo),Adolescenti,Giovani |
STE | 0 | 0 | |a 青少年,青少年,青少年,青少年,青年,青年,青年,青年 |
STF | 0 | 0 | |a 青少年,青少年,青少年,青少年,青年,青年,青年,青年 |
STG | 0 | 0 | |a Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Juventude,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Juventude |
STH | 0 | 0 | |a Молодёжь (17-18 лет),Молодёжь (14-20 лет),Молодёжь (14-15 лет),Молодёжь (12-19 лет),Молодёжь (16-20 лет),Молодёжь (14-18 лет),Молодёжь (12-6 лет),Молодёжь (12-15 лет),Молодёжь (15-18 лет),Молодёжь (14-16 лет),Молодёжь (14 лет),Молодёжь (15 лет),Молодёжь (13-14 лет),Молодёжь (16-17 лет),Молодёжь (мотив),Молодёжь (14-17 лет),Молодёжь (13-15 лет),Молодёжь (16-18 лет),Молодёжь (12-18 лет),Молодёжь |
STI | 0 | 0 | |a Νεολαία <17-18 ετών>,Νεολαία <14-20 ετών>,Νεολαία <14-15 ετών>,Νεολαία <12-19 ετών>,Νεολαία <16-20 ετών>,Νεολαία <14-18 ετών>,Νεολαία <12-16 ετών>,Νεολαία <12-15 ετών>,Νεολαία <15-18 ετών>,Νεολαία <14-16 ετών>,Νεολαία <14 ετών>,Νεολαία <15 ετών>,Νεολαία <13-14 ετών>,Νεολαία <16-17 ετών>,Νεολαία <μοτίβο>,Νεολαία <14-17 ετών>,Νεολαία <13-15 ετών>,Νεολαία <16-18 ετών>,Νεολαία <12-18 ετών>,Νεολαία,Έφηβοι,Νέοι,Έφηβοι (12-18 ετών),Έφηβοι (16-18 ετών),Έφηβοι (13-15 ετών),Έφηβοι (14-17 ετών),Έφηβοι (μοτίβο),Έφηβοι (16-17 ετών),Έφηβοι (13-14 ετών),Έφηβοι (15 ετών),Έφηβοι (14 ετών),Έφηβοι (14-16 ετών),Έφηβοι (15-18 ετών),Έφηβοι (12-15 ετών),Έφηβοι (12-16 ετών),Έφηβοι (14-18 ετών),Έφηβοι (16-20 ετών),Έφηβοι (12-19 ετών),Έφηβοι (14-15 ετών),Έφηβοι (14-20 ετών),Έφηβοι (17-18 ετών) |
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Kind,Jugend,Jugendalter,Jugendlicher,Teenager , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Kind,Jugend,Jugendalter,Jugendlicher,Teenager |